Total search result: 201 (11 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
English |
Persian |
Menu
 |
 |
Boys will be boys. U |
پسرها حالا دیگه اینطور هستند. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
That's (just) the way things are. U |
موقعیت حالا دیگه اینطوریه. |
 |
 |
just <adv.> <idiom> U |
حالا دیگه [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
simply <adv.> <idiom> U |
حالا دیگه [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
what have you [ gone and] done now! U |
حالا دیگه چه فوزولی [شیطنتی] کردی! |
 |
 |
That's just the way it is. U |
این حالا [دیگه] اینطوری است. |
 |
 |
Well, now everyone's here, we can begin. U |
خوب حالا که همه اینجا هستند ما می توانیم شروع کنیم. |
 |
 |
tomboyish U |
مثل پسرها |
 |
 |
standards U |
محدوده رنگها که در یک سیستم مشخص فراهم هستند و توسط تمام برنامه ها قابل اشتراک هستند |
 |
 |
standard U |
محدوده رنگها که در یک سیستم مشخص فراهم هستند و توسط تمام برنامه ها قابل اشتراک هستند |
 |
 |
Thus . this way. U |
اینطور |
 |
 |
thus U |
اینطور |
 |
 |
So that is how it goes . U |
که اینطور |
 |
 |
so U |
اینطور |
 |
 |
this way U |
اینطور |
 |
 |
in such a way [manner] <adv.> U |
به اینطور |
 |
 |
like this U |
اینطور |
 |
 |
write this way U |
اینطور بنویسید |
 |
 |
so-and-so U |
اینطور وانطور |
 |
 |
so and so U |
اینطور وانطور |
 |
 |
quite so U |
دقیقا اینطور |
 |
 |
Please write it like this (this way). U |
اینطور بنویسید |
 |
 |
Such is not the case . That is not so. U |
اینطور نیست |
 |
 |
like that U |
بدینگونه اینطور |
 |
 |
It seems as if. . . . U |
اینطور به نظر میا ید که... |
 |
 |
So it appears ( looks , seems ) that … U |
اینطور بنظر می آید که ... |
 |
 |
This is generally like that. U |
به طور کلی اینطور است . |
 |
 |
I suppose so, yes. U |
من اینطور حدس می زنم. بله. |
 |
 |
He told me in so many words . U |
عینا" اینطور برایم گفت |
 |
 |
Supposing that is the case . U |
بفرض اینکه اینطور باشد |
 |
 |
i shoudel hardly think so U |
گمان نمیکنم اینطور باشد |
 |
 |
Is that so ?You dont say. U |
چه میگه ( جدا"اینطور است ) |
 |
 |
cads U |
محصول کمکی کامپیوتر واسط ی که بین کامپیوتر هایی که برای طراحی هستند و آنهایی که برای تولید محصول هستند |
 |
 |
cad U |
محصول کمکی کامپیوتر واسط ی که بین کامپیوتر هایی که برای طراحی هستند و آنهایی که برای تولید محصول هستند |
 |
 |
Looks that way, doesn't it? U |
اینطور به نظر می رسد نه؟ [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Not that I remember . U |
تا آنجا که من یاددارم خیر ( اینطور نبوده ) |
 |
 |
It is in the nature of things. U |
این موضوع ذاتا اینطور است. |
 |
 |
Enough is enough! <idiom> U |
بس کن دیگه! |
 |
 |
i give you my world for it U |
قول میدهم اینطور باشد مطمئن باشید |
 |
 |
wellŠwhat of it? U |
بسیار خوب فرض میکنیم اینطور باشد |
 |
 |
C'mon! U |
بیا دیگه! |
 |
 |
Come on! U |
بیا دیگه! |
 |
 |
That's enough. U |
دیگه بس است. |
 |
 |
still worse U |
دیگه بدتر |
 |
 |
Next Saturday . This coming Saturday. U |
شنبه دیگه |
 |
 |
To such an extent that… U |
تا حدی که دیگه ... |
 |
 |
So much the better. U |
دیگه بهتر |
 |
 |
It is obvious enough . Well of course . U |
خب معلومه دیگه |
 |
 |
What is it now? U |
دیگه چه شده ؟ |
 |
 |
Do come! U |
خوب بیا دیگه! |
 |
 |
Whoever else that may object . U |
هر کس دیگه که اعتراض کند |
 |
 |
I cant nor can anyone else . U |
نه من می توانم ونه کس دیگه |
 |
 |
Go ahead! U |
انجام بدهید دیگه! |
 |
 |
He went for good. U |
رفت و دیگه نیامد |
 |
 |
Just go! U |
بریم [حرکت کن] دیگه! |
 |
 |
I must be going now. U |
الان دیگه باید بروم |
 |
 |
Any fool knows that . U |
اینرا دیگه هرخری می داند |
 |
 |
Come forward a little (little bit)more. U |
یک قدری دیگه بیا جلو |
 |
 |
You are a fine one to talk . You of all people have a nerve to talk . U |
تو یکی دیگه حرف نزن ! |
 |
 |
He wont be back for another six months. U |
رفته که تا 6 ماه دیگه بر گردد |
 |
 |
now U |
حالا |
 |
 |
forth U |
از حالا |
 |
 |
seeing that U |
حالا که |
 |
 |
till now U |
تا حالا |
 |
 |
not yet <adv.> U |
نه تا حالا |
 |
 |
His political beliefs are old hat now . U |
عقاید سیاسی اش دیگه کهنه شده |
 |
 |
I shall be back this day month . U |
درست یک ماه دیگه برمی گردم |
 |
 |
You wont catch me going to his house . U |
غلط می کنم دیگه به منزلش بروم |
 |
 |
How come we dont see you more pften? U |
چطور دیگه زیاد تورانمی بینم ؟ |
 |
 |
This is treason, pure and simple. U |
خیانت که دیگه شاخ ودم ندارد |
 |
 |
Please give the other foot . |
لنگه دیگه این کفش را بدهید. |
 |
 |
I knocked off another 1000 tomans. U |
1000 تومان دیگه از قیمت زدم |
 |
 |
Where is the mate ( companion ) of this glove ? U |
لنگه دیگه این دستکش کجاست ؟ |
 |
 |
henceforth <adv.> U |
از حالا به بعد |
 |
 |
henceforward <adv.> U |
از حالا به بعد |
 |
 |
from now on <adv.> U |
از حالا به بعد |
 |
 |
even now U |
حالا حتی |
 |
 |
It is money down the drain (gone to blazes). U |
این دیگه پول دور ریختن است |
 |
 |
These coins are very hard to come by . U |
این سکه ها دیگه گیر نمی آیند |
 |
 |
Enough already! [American E] U |
دیگه اینقدر حرف نزن! [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
That is all we needed!That caps ( beats ) all ! U |
واقعا" همین یکی دیگه مانده بود ! |
 |
 |
This sort of talk is threadbare ( outmoded ) . U |
این حرفها دیگه کهنه شده است |
 |
 |
The ball is in your court. <idiom> U |
حالا نوبت تو است. |
 |
 |
simply <adv.> <idiom> U |
حالا [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
just <adv.> <idiom> U |
حالا [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Now, where should we go to? U |
حالا به کجا برویم؟ |
 |
 |
My turn! U |
حالا نوبت منه! |
 |
 |
Now I understand! U |
حالا متوجه شدم! |
 |
 |
Not to mention the fact that … U |
حالا بگذریم از اینکه... |
 |
 |
Right now . U |
همین الان ( حالا) |
 |
 |
Let us suppose ... U |
حالا فرض کنیم که ... |
 |
 |
He has vowed not to gamble again. |
پشت دستش را داغ کرده که دیگه قمار نکند. |
 |
 |
This jock that you told me is as old as Adams . U |
این لطیفه که گفتی خیلی دیگه کهنه است |
 |
 |
second-guess someone <idiom> U |
حدس اینکه یکی دیگه چه کاری انجام میداد |
 |
 |
The car is now in perfect running order . U |
اتوموبیل الان دیگه مرتب وخوب کارمی کند |
 |
 |
That's the end of that! U |
این هم [که دیگر] حالا تمام شد! |
 |
 |
Please turn left now. U |
لطفا حالا شما به چپ بپیچید. |
 |
 |
It's all over now! U |
این هم [که دیگر] حالا تمام شد! |
 |
 |
Now I'm back to normal. U |
حالا به حالت عادی برگشتم. |
 |
 |
Now he gets the point! <idiom> U |
دوزاریش حالا افتاد! [اصطلاح] |
 |
 |
He is like that. U |
او [مرد] حالا اینطوریه. [چکارش می شه کرد] |
 |
 |
So that is what it is ! So I see! U |
آها پ؟ بگه ! ( حالا تازه می فهمم ) |
 |
 |
Supposing we do not succeedd, then waht? U |
حالا آمدیم و موفق نشدیم بعدچی؟ |
 |
 |
That's (just) the way it [life] goes. U |
زندگی حالا اینطوریه. [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
I'll get there when I get there. <proverb> U |
حالا امروز نه فردا [عجله ای ندارم] |
 |
 |
There has as yet been no confirmation. U |
تا حالا هنوز هیچ تأییدی نیست. |
 |
 |
Enough already! [American E] U |
کافیه دیگه! [خسته شدم از این همه حرف] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Now that you're here, it's a whole new ball game. U |
حالا که اینجایی قضیه خیلی فرق می کند. |
 |
 |
The ball is in your court. <idiom> U |
حالا نشان بده که چند مرد حلاجی! |
 |
 |
Now I am going to tell you something. U |
حالا میخوام برات یه چیزی تعریف کنم. |
 |
 |
Talking of Europe ,please allow me … U |
حالا که صحبت از اروپ؟ است اجازه می خواهم ... |
 |
 |
Now, of all times! U |
از همه وقتها حالا [باید پیش بیاید] ! |
 |
 |
Lets suppose the news is true . U |
حالا فرض کنیم که این خبر صحیح با شد |
 |
 |
That's hardly going to make a difference now, is it ! <idiom> U |
این الان که دیگه فرقی نمی کنه [تفاوتی نداره] ! [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Does it have to be today (of all days)? U |
این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟ |
 |
 |
What have you been up to this time? U |
حالا دیگر چه کار کردی ؟ [کاری خطا یا فضولی] |
 |
 |
We've never had it so good. <idiom> U |
وضع [مالی] ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است. |
 |
 |
The party is over! <idiom> U |
خوشگذرانی تمام شد و حالا وقت کار است [باید جدی بشویم] [اصطلاح] |
 |
 |
I'll call him tomorrow - no, on second thoughts, I'll try now. U |
من فردا با او [مرد] تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم. |
 |
 |
There was too muh greed in the past, and now the chickens are coming hoe to roost with crime and corruption soaring. U |
در گذشته طمع ورزی زیاد بود و حالا با افزایش جنایت و فساد باید تاوان پس دهیم. |
 |
 |
My mind was elsewahere. My thouthts were wandering. U |
حواسم اینجا نبود ( حواسم جای دیگه بود ) |
 |
 |
ScriptX U |
هستند |
 |
 |
they are all of one mind U |
هستند |
 |
 |
plants indigenous to that soil U |
هستند |
 |
 |
are U |
هستند |
 |
 |
who are they? U |
انها کی هستند |
 |
 |
there are numbers who U |
بسیاری هستند که |
 |
 |
they are at loggerheads U |
هر دو سنگ یک من هستند |
 |
 |
they are well matched U |
هم کفو هستند |
 |
 |
analogues U |
ی از حالت آنالوگ هستند |
 |
 |
such as are happy U |
انهایی که خوشبخت هستند |
 |
 |
Such people are wicked . U |
اینگونه آدمها شر هستند |
 |
 |
The roads are obstructed. U |
جاده ها مسدود هستند. |
 |
 |
5, 7, 9 are odd numbers . U |
5؟7؟9 اعداد فرد هستند |
 |
 |
analogue U |
ی از حالت آنالوگ هستند |
 |
 |
analog U |
ی از حالت آنالوگ هستند |
 |
 |
they are well matched U |
حریف یکدیگر هستند |
 |
 |
Price are fixed here . U |
دراینجا قیمتها ثابت هستند |
 |
 |
Take things as you find them. <proverb> U |
مسائل را همانگونه نه هستند بپذیر . |
 |
 |
the ins U |
انان که سر کا یا دارای متامی هستند |
 |
 |
These football players are the pick of the bunch . U |
این فوتبالیست ها گل سر سبد هستند |
 |
 |
X/OPEN U |
ول ایجاد سیستمهای باز هستند |
 |
 |
They are at daggers drawn. They are bitter enemies. U |
بخون یکدیگه تشنه هستند |
 |
 |
However difficult the circumstances [are] , ... U |
هر قدر هم که شرایط دشوار هستند، ... |
 |
 |
The two are rhyming words . U |
این دو لغت هم قافیه هستند |
 |
 |
ring topology U |
در حلقه بهم وصل هستند |
 |
 |
series U |
مداری که قط عات آن با هم سری هستند |
 |
 |
numeric U |
که فقط حاوی اعداد هستند |
 |
 |
great dangers impend over us U |
خطرهای بزرگی متوجه ما هستند |
 |
 |
dialectical materialism U |
اساسا اقتصادی یا مادی هستند . |
 |
 |
This canary and its mate are in the same cage U |
این قناری وجفتش در یک قفس هستند |
 |
 |
People are looking for new ideas. U |
مردم عقب فکرهای تازه هستند |
 |
 |
Prices are rising ( falling ) . U |
قیمت ها درحال افزایش (کاهش ) هستند |
 |
 |
bank holiday U |
روزهای هفته که بانکها تعطیل هستند |
 |
 |
anticlastic U |
[ظاهری با دو قوس که دو منحنی برخلاف هم هستند.] |
 |
 |
things in possession U |
اموالی که بالفعل در تصرف شخص هستند |
 |
 |
mode U |
که حاوی کد تشخیص و تصحیح خطا هستند |
 |
 |
the strangers in tehran U |
بیگانگان یاخارجی هایی که در تهران هستند |
 |
 |
the outer world U |
مردمی که بیرون از محیط شخص هستند |
 |
 |
What percentage of the people are literate? U |
چند درصد مردم با سواد هستند ؟ |
 |
 |
buffer U |
کل حروفی که قابل نگهداری در بافر هستند |
 |
 |
capability U |
لیستی از اعمالی که قابل انجام هستند |
 |
 |
modes U |
که حاوی کد تشخیص و تصحیح خطا هستند |
 |
 |
I musn't eat food containing ... |
من نباید غذایی را که دارای ... هستند بخورم. |
 |
 |
downsize U |
که در آنها ایستگاههای کاری هوشمند هستند. |
 |
 |
a further 50 are in prospect U |
۵۰ تای دیگر مورد انتظار هستند |
 |
 |
regular guy <idiom> U |
شخص مهربانی که همه با دوست هستند |
 |
 |
nut structure U |
ساختمانی که در ان خاکدانه ها کوچک و مکعبی هستند |
 |
 |
arrays U |
آرایهای که عناصرش حروف واعداد هستند |
 |
 |
array U |
آرایهای که عناصرش حروف واعداد هستند |
 |
 |
The twins look just like each other. U |
دوقلوها خیلی شبیه یکدیگر هستند. |
 |
 |
target audience U |
گروه اجتماعی که هدف تبلیغ هستند |
 |
 |
finished U |
کالاهای تولیدی که آماده فروش هستند |
 |
 |
outs and ins U |
انانی که سر کار دارای مقامی هستند |
 |
 |
She procrastinated until it was too late . U |
آنقدر دفع وقت (وقت کشی ) کرد که دیگه کار از کار گذشت |
 |
 |
sig U |
علاقمند به یک نرم افزاریاسخت افزار خاصی هستند |
 |
 |
channels U |
کانالهای ارتباطی که برای امور خاص هستند |
 |
 |
sets U |
تمام حروفی که قابل نمایش یا چاپ هستند |
 |
 |
coresident U |
دو یا چند برنامه که همزمان در حافظه اصلی هستند |
 |
 |
channelled U |
کانالهای ارتباطی که برای امور خاص هستند |
 |
 |
channeling U |
کانالهای ارتباطی که برای امور خاص هستند |
 |
 |
rotaglider U |
گلایدرهایی که دارای بالهای دورانی ازاد هستند |
 |
 |
channel U |
کانالهای ارتباطی که برای امور خاص هستند |
 |
 |
hylotheism U |
اعتقاد به اینکه خدا و ماده یکی هستند |
 |
 |
clock U |
سیگنال هایی که هم سان با باس ساعت هستند |
 |
 |
forms U |
وسایل جانبی که مربوطه به خروجی چاپگر هستند. |
 |
 |
libraries U |
مجموعهای از برنامه یا بلاکها که متعلق به کسی هستند |
 |
 |
queen's ware U |
فروف لعابی انگلیسی که خامهای رنگ هستند |
 |
 |
queueing U |
صف افراد که یکی پشت سر دیگر منتظر هستند |
 |
 |
clocks U |
سیگنال هایی که هم سان با باس ساعت هستند |
 |
 |
set U |
تمام حروفی که قابل نمایش یا چاپ هستند |
 |
 |
storage U |
مواد مختلف که قادر به ذخیره داده هستند |
 |
 |
library U |
مجموعهای از برنامه یا بلاکها که متعلق به کسی هستند |
 |
 |
Where are the luggage trolleys? U |
چرخ دستی حمل بار کجا هستند؟ |
 |
 |
queued U |
صف افراد که یکی پشت سر دیگر منتظر هستند |
 |
 |
queues U |
صف افراد که یکی پشت سر دیگر منتظر هستند |
 |
 |
queue U |
صف افراد که یکی پشت سر دیگر منتظر هستند |
 |
 |
setting up U |
تمام حروفی که قابل نمایش یا چاپ هستند |
 |
 |
the iron interest U |
کسانی که در معاملات اهن علاقه مند هستند |
 |
 |
Where are the luggage trolleys? U |
چرخ دستی اسباب و اثاثیه کجا هستند؟ |
 |
 |
to feel a pang of guilt U |
ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند |
 |