English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Much as I raked my brain . U هر چقدر به مغزم فشار آوردم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
I racked ( cudgeled ) my brain to find a solution . U به مغزم فشارآوردم تا راه حلی پیدا کنم
get hold of yourself U گیرتون آوردم
What a mes I made of my life . U دیدی چه بروز خودم آوردم
At last I caught ( got) you . U بالاخره گیرت آوردم ( انداختم )
Fortunately I wasnt hurt. U شانس آوردم . طوریم نشد
I got good marks in the exams . U نمرات خوبی درامتحان آوردم
I spoke my mind. U آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
Luchily for me the train was late. U خوش شانسی آوردم قطار دیر رسید
My jaw dropped to the floor! <idiom> U از تعجب داشتم شاخ در می آوردم! [اصطلاح روزمره]
Mentioning his ex-wife's name was like waving a red flag in front of a bull. U تا اسم زن قبلی او [مرد] را آوردم خونش به جوش آمد.
I fiddled afew invitation cards. U باهر کلکی بود چند تا کارت دعوت گیر آوردم
cabin pressure U فشار مطلق داخل هواپیما اختلاف فشار بین کابین واتمسفر پیرامون
pressurized cabin U اطاق فشار هوای هواپیما کابین فشار
compensating relief valve U شیر رها کننده فشار با شیرترمواستاتیک برای کاهش فشار تنظیم شده هنگامیکه روغن داغ است
pitot static system U سیستم نشان دهندهای که باترکیبی از فشار محلی تغذیه میشود اختلاف این دو فشار باسرعت نسبی فاهری متناسب است
pore pressure U فشارمنفذی فشار اب منفذی فشار خنثی
She's agreed to fill in for me on Friday, but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday, too. U او [زن] موافقت کرد روز جمعه جاینشین من باشد اما من شورش را در می آوردم اگر از او [زن] درخواست بکنم که شنبه هم جاینشین من بشود.
in what way <adv.> U چقدر
how far <adv.> U چقدر
to what extent <adv.> U چقدر
any U چقدر
how far U چقدر
what U چقدر
How much? U چقدر؟
How much is it? U آن چقدر است؟
How much is that? U چقدر بدهم؟
any U چقدر هیچ
how much U چقدر چه اندازه
cabin pressurization safety valve U شیری مرکب از شیر خلاص فشار و خلاء و شیر تخلیه برای جلوگیری از افزایش بیش از حد فشار داخل کابین
compressor pressure ratio U نسبت فشار سیال بعد ازکمپرسوز یا در خروجی ان به فشار سیال قبل از ورودیا در ورودی ان
isopiestic U دارای فشار یکسان خط هم فشار
What is the price ...? قیمت ... چقدر است؟
How much is that? U هزینه اش چقدر است؟
What is the price ...? قیمت ... چقدر است؟
How much is the fare to ... ? کرایه تا ... چقدر است؟
How far is it to ... ? چقدر تا ... راه است؟
How far is it to ... ? تا ... چقدر راه است؟
How tall are you ? what is your height ? U قدت چقدر است ؟
What is the price ...? قیمت ... چقدر است؟
How long will it take? چقدر طول می کشد؟
What ist the price per night? U اجاره آن هر شب چقدر است؟
How much did you spend? U تو چقدر خرج کردی؟
how deep is that well? U گودی ان چقدر است
How long does it take by car? با اتومبیل چقدر طول می کشد؟
What is the charge per day? U کرایه روزانه چقدر است؟
What's the charge per hour? U کرایه هر ساعت چقدر است؟
What is the exchange rate? U نرخ تبدیل چقدر است؟
How long does it take on foot? پیاده چقدر طول می کشد؟
How much is my telephone bill? U صورتحساب تلفنمان چقدر میشود؟
What is the price per night? U قیمت برای یک شب چقدر است؟
What's the charge per mile? U اجاره هر مایل چقدر است؟
How dirty the house is ! U چقدر خانه کثیف است
how long U تاکی تاچه وقت چقدر
What wI'll be woll be. U هر چقدر قسمت با شد همان می شود
How far is it to the airport? U تا فرودگاه چقدر راه است؟
What is the price per week? U قیمت برای یک هفته چقدر است؟
what is this book worth? U این کتاب چقدر ارزش دارد
How far is it to this address? U تا این آدرس چقدر راه است؟
How far is it from Tehran to Karaj? U ازتهران تاکرج چقدر راه است ؟
How far is it to city centre? U تا مرکز شهر چقدر راه است؟
How deep is the swimming pool ? U گودی این استخر چقدر است ؟
What's the fare to the airport? U نرخ کرایه تا فرودگاه چقدر است؟
It is immaterial how rich he may be . U مهم نیست چقدر ثروت داشته با شد
What was your net profit? U خرج دررفته چقدر منفعت کردی ؟
What's the charge per week? U اجاره آن برای یک هفته چقدر است؟
What's the charge per day? U اجاره آن برای یک روز چقدر است؟
What's the fare to Manchester? U کرایه تا شهر منچستر چقدر است؟
What is the price excluding meals? U قیمت بدون غذا چقدر است؟
What's the damage? U چقدر خرج روی دستم می افتد؟
how much can I overdraw on my account? U چقدر بیش از اعتبار می توانم از حسابم بردارم؟
What's the fare to this address? U نرخ کرایه تا این آدرس چقدر است؟
What's the fare to city centre? U نرخ کرایه تا مرکز شهر چقدر است؟
How long is the River Nile? U طول وعرض رودخانه نیل چقدر است ؟
to see what [mettle] he is made of <idiom> U تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد
What is the price for bed and breakfast? U قیمت برای تخت و صبحانه چقدر است؟
Do you still remember how poor we were? U آیا هنوز یادت میاد، که چقدر فقیر بودیم.
I'm still not quite sure how good you are. U من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
low head plant U نیروگاه ابی فشار ضعیف تاسیسات فشار ضعیف
piezoelectric U ویژگی برخی کریستالها که به هنگام اعمال ولتاژ به انهاتحت فشار قرار می گیرند یابه هنگام قرار گرفتن درمعرض فشار مکانیکی یک ولتاژ تولید می کنند
to shoot one's mouth off <idiom> U چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
energy absorber U مکانیسم ضربه گیری مکانیسم دفع فشار حرکت دستگاه دفع فشار
impluse level U سطح فشار ضربهای استحکام فشار ضربهای
high voltage transformer U ترانسفورماتور فشار قوی مبدل فشار قوی
pitot pressure U فشار وارد به انتن فشارسنج هواپیما یا ناو فشار انتن فشارسنج
clear one's ears U متعادل کردن فشار نسبت به پرده گوشها هنگام شیرجه فشار متعادل در طرفین هنگام شیرجه در اب
how much do i owe you U چقدر بشما بدهکار هستم چقدرباید بشما بدهم چقدرطلب شمامیشود
There are as good fish in the sea as ever came out. <proverb> U از دریا هر چقدر ماهى بگیرى باز هم ماهى دارد.
low voltage distribution system U شبکه پخش فشار ضعیف تاسیسات پخش فشار ضعیف
hypobaric U مربوط به ارزیابی اثار کم شدن فشار جو مربوط به کم شدن فشار جو
how long is the rope U درازی طناب چقدر است طناب چند متر است
what a pity U حیف چقدر حیف شد
pressuring U فشار
total pressure U فشار کل
thrusts U فشار
thrust U فشار
water pressure U فشار اب
fantod U فشار
distraint U فشار
thrusting U فشار
pressing U فشار
isobare U هم فشار
isopiestic U هم فشار
barometric pressure U فشار جو
line of thrust U خط فشار
back iron U بن فشار
low pressure U فشار کم
atmospheric pressure U فشار جو
pressor U فشار زا
pressure vessel U فشار
sense of pressure U حس فشار
pressure curve U خم فشار
pressure sense U حس فشار
bunt U فشار با سر
hydraulic pressure U فشار اب
weight U فشار
ice push U فشار یخ
back pressure U پی فشار
press U فشار
stressing U فشار
stresses U فشار
stress U فشار
presses U فشار
stroke U فشار با پا
stroked U فشار با پا
tensions U فشار
tension U فشار
compression U فشار
impacts U فشار
impact U فشار
stroking U فشار با پا
strokes U فشار با پا
constraint U فشار
violence U فشار
zip U فشار
atmospheres U فشار جو
strain U فشار
zips U فشار
zipping U فشار
strains U فشار
zipped U فشار
atmosphere U فشار جو
pressured U فشار
isobars U تک فشار
isobars U هم فشار
pressures U فشار
isobar U تک فشار
isobar U هم فشار
exertions U فشار
exertion U فشار
brunt U فشار
push U فشار
pushed U فشار
pushes U فشار
growing pains U فشار
pressure U فشار
hydrostatic U مربوط به فشار اب
isobar surface U سطح هم فشار
group pressure U فشار گروهی
hydraulic pressure U فشار هیدرولیکی
hydrostatic pressure U فشار ایستائی
hydrostatic pressure U فشار عمق اب
initial pressure U فشار ابتدایی
insulation voltage U فشار ازمایش
intake pressure U فشار ورودی
intermediate high voltage line U خط فشار متوسط
intermediate pressure U فشار متوسط
internal pressure U فشار درونی
inflationary pressure U فشار تورمی
increase of pressure U افزایش فشار
hydrostatic pressure U فشار عمق
hydrostatic pressure U فشار ایستابی
impact pressure U فشار اصابت
impaction U فشار سخت
impluse voltage U فشار ضربهای
inclined compression U فشار مایل
incompressible U فشار ناپذیر
induction voltage U فشار القائی
diffraction loading U منتجه فشار
edge pressure U فشار لبه
effective pressure U فشار موثر
electric tension U فشار الکتریکی
pressure of time U فشار زمانی
deflationary pressure U فشار انقباضی
end thrust U فشار محوری
time pressure U فشار زمانی
equilibrium pressure U فشار تعادلی
equilibrium vapor pressure U فشار به حد تعادل
economic pressure U فشار اقتصادی
earth pressure U فشار خاک
direct pressure U فشار مستقیم
discharge pressure U فشار تخلیه
diastolic pressure U فشار دیاستولی
drag loading U فشار کششی
deflationary pressure U فشار ضدتورمی
drag mark U محل فشار
dynamic pressure U فشار دینامیکی
dynamic pressure U فشار پویا
excess pressure U فشار اضافی
external pressure U فشار خارجی
external pressure U فشار برونی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com