Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 158 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
All his belongings were stolen .
U
هرچه داشت بردند (دزدیدند)
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
he sold the good ones
U
هرچه خوب داشت فروخت
fasces
U
[نمادی در روم قدیم یک دسته میله که تبری در میان آن قرار داشت و و پیشاپیش فرمانداران رومی می بردند که نشان قدرت آنها بود.]
with all speed
U
باشتابی هرچه بیشتر باسرعتی هرچه تمامتر
i ran as quick as i could
U
هرچه میتوانستم تند دویدم به تندی هرچه بیشتر دویدم
he stole my book
U
کتابم را دزدیدند
they hurried him along
U
او را شتابانده بردند
the dog wasled
U
سگ را بابندمی بردند
they took refuge in a cave
U
بغاری پناه بردند
the clock was put back
U
عقربههای ساعت را عقب بردند
minute book
U
دفتر یاد داشت یاد داشت نامه
pomander
U
عطری که درقوطی یاکیسه برای گندزدایی با خودمی بردند
ithyphallic
U
وابسته بصورت ذکر که درجشنهای BACCHUSدارگونه باده دست گرفته می بردند
dialectic
U
البته باتفاوتهایی که ناشی از روش فکری خاص هر یک بود به کار می بردند
fasces
U
یک دسته میله که تبری در میان ان قرار داشته وپیشاپیش فرمانداران رومی می بردند و نشان قدرت بوده
so far forth as
U
هرچه
whatever
U
هرچه
whatsoever
U
هرچه
early as possible
U
هرچه زودتر
cypres
U
هرچه نزدیکتر
come what may!
U
هرچه میخواهیدبشود
what
U
هرچه انچه
bethatari may
U
هرچه باداباد
as much as possible
U
هرچه میتوان
kalon
U
هرچه زیباست
the sooner the better
U
هرچه زودتربهتر
as soon as possible
U
بزودی هرچه بیشتر
full drive
U
بسرعت هرچه تمامتر
However much he tried .
U
هرچه سعی کرد
to a hair
U
بادقتی هرچه تمامتر
to ride hell for leather
U
باتندی هرچه بیشترتاختن
At the top of ones voice .
U
با صدای هرچه بلند تر
full drive
U
باشتاب هرچه بیشتر
at all adventures
U
هرچه پیش اید
come what may!
U
هرچه بادا باد
at all hazard
U
هرچه بادا باد
paduasoy
U
پارچه ابریشمی راه راه وبادوام که درسده هیجدهم برای جامه بکار می بردند
pay the piper
U
هرچه پول میدهی اش میخوری
let him do his worst
U
هرچه ازدستش برمیاید بکند
pot luck
U
هرچه دردیگ پیدا شود
full pelt
U
با شتاب هرچه بیشتر سراسیمه
With utmost care.
U
با دقت تمام (هرچه تمامتر )
whatsoever he doeth shall p
U
هرچه میکند نیک انجام خواهد شد
i lent him what money i had
U
هرچه پول داشتم به او وام دادم
come and take p luck with us
U
بفرمایدبرویم منزل هرچه پیداشدباهم می خوریم
soon ripe soon rotten
U
هرچه زود براید دیر نپاید
After all, she is your mother.
هرچه باشد بالاخره مادرت است.
anticlimax
U
بیانی که هرچه پیش می روداهمیتش کمتر میشود
ventre a terre
U
سراسیمه باشتاب هرچه بیشتر شکم بزمین
anticlimaxes
U
بیانی که هرچه پیش می روداهمیتش کمتر میشود
whaterer
U
هرچه انچه هرانچه هرقدر هیچ گونه
gibus
U
کلاه نرمی که دراپرابرسرمیگذارندبرای اینکه هرچه بران مشت بزنند
conservation
U
داشت
article had two notes
U
داشت
note book
U
دفتریاد داشت
he loved her dear
U
اوبسیاردوست داشت
expectation
U
چشم داشت
expectations
U
چشم داشت
talent
U
درون داشت
factum
U
یاد داشت
apanage
U
اختصاص داشت
talented
U
درون داشت
without letted
U
باز داشت
durst
U
زهره داشت
expectantly
U
با چشم داشت
dwelt
U
منزل داشت
talents
U
درون داشت
he adored that woman
U
ان زن رابسیاردوست می داشت
when will women have the vote?
U
خواهند داشت
writing pad
U
دسته یاد داشت
prospectiveness
U
چشم داشت به اینده
the dog wasled
U
سگ بند در گردن داشت
He looked well groomed . He had a tidy appearance .
U
سرووضع مرتبی داشت
He was looking for you.
U
داشت دنبالت می گشت
to take notes of
U
یاد داشت برداشتن از
to make a note of
U
یاد داشت کردن
to minute down
U
یاد داشت کردن
to take down
U
یاد داشت کردن
to set down
U
یاد داشت کردن
to make a minute of
U
یاد داشت کردن
disposure
U
نمایش عرضه داشت
marrige of convenience
U
پیوند با چشم داشت
annotator
U
یاد داشت کننده
outlook
U
منظره چشم داشت
ephebe
U
شهری که از 81 تا 02 سال داشت
i will note it down
U
یاد داشت میکنم
it had a europeanlook
U
نمود اروپایی داشت
block note paper
U
دسته کاغذیاد داشت
he kept me waiting
U
مرامنتظریامعطل نگاه داشت
he complained with reason
U
داشت که گله میکرد
he would be sure to like it
U
یقینا انرادوست خواهد داشت
fusileer
U
سربازی که تفنگ چخماقی داشت
fusilier
U
سربازی که تفنگ چخماقی داشت
that point was of p interest
U
ان نکته جالبیست ویژهای داشت
He was running like a madman.
U
عین دیوانه ها داشت می دوید
Did you get much ( any ) benefit from your holiday ?
U
تعطیلات برایت فایده ای داشت ؟
She was talking to (with ) a friend .
U
داشت با دوستش صحبت می کرد
he was in purpose to do it
U
در نظر داشت که ان کار رابکند
it weighed kilogrammes
U
بود سه کیلوگرم وزن داشت
The girl was penciling her eyebrows .
U
دخترک داشت ابروهایش را می کشید
There will be a delay of 8 minutes.
8 دقیقه تاخیر خواهد داشت.
prospect of success
U
چشم داشت یا امید کامیابی
no song no supper
U
تانخوانی شام نخواهیم داشت
durst
U
جرات داشت جسارت کرد
on old woman past sixty
U
پیرزنی بیش از شصت سال داشت
His request was in the nature of a command.
U
خواهش اوحالت حکم ودستور را داشت
u.sings
[ and+]
U
با انهایی که من دیده بودم فرق داشت
count palatine
U
قلمرو خود امتیازات شاهانه داشت
notate
U
یادداشت برداشتن یاد داشت کردن
og
U
الفبای پیشین و ایرلندی که 02 حرف داشت
He tried to conceal the facts.
U
سعی داشت حقیقت را پنهان کند
life is not worth an hour's p
U
ساعتی هم نمیتوان به زندگی اطمینان داشت
The bus stopped for fuel
[ to get gas]
.
U
اتوبوس نگه داشت تا بنزین بزند.
quinquereme
U
یکجورکرجی که پنج ردیف پاروزن داشت
marshalsea
U
دادگاهی که marshal knightبر ان ریاست داشت
pistole
U
سکه زرکه بیشتردراسپانی رواج داشت
to preach from notes
U
از روی یاد داشت وضع کردن
he made me wait
U
مرا منتظر یا معطل نگاه داشت
He wanted to incite the people.
U
قصد داشت مردم راتحریک کند
She married a man old eonugh to be her father.
U
با مردی که جای پدرش را داشت ازدواج کرد
She was crying over her misfortunes.
U
ازدست بدبختی هایش ناله وفریاد داشت
to serve a notice on some one
U
اخطار یا یاد داشت برای کسی فرستادن
of livery
U
ایانوکر جامه ویژه داشت یاجامه ساده
groschen
U
سکه سیم المانی که پیشتر رواج داشت
lostlabour
U
کارذوقی که کننده انراچشم داشت پاداش نیست
no paternosterŠno p
U
تادعای ربانی نخوانی پول نخواهی داشت
on shall from a quo rum
U
جلسهای که باحضورنصف اعضابعلاوه یک تن رسمیت خواهد داشت
people who live in glass houses should not throw stones
<idiom>
U
هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
The judge will have the final say on the matter.
U
قاضی حرف آخر را در این موضوع خواهد داشت.
He had the air of a frightened(scared)child.
U
حالت بچه ای را داشت که وحشت زده شده بود
complete transaction
U
معامله قطعی و تمام شده که دنباله نخواهد داشت
kreutzer
U
نام سکه مس وسیم که پیشتردرالمان واطریش رواج داشت
that book will immortalize him
U
ان کتاب نام اورا تا جاویدان زنده نگاه خواهد داشت
record prices
U
بهترین نرخ هائی که تاکنون یاد داشت یا ثبت شده
nestorianism
U
عقیده نسطوریان اعتقاد باینکه عیسی دو ذات جداگانه داشت
parnassian
U
نام کوهی در یونان مرکزی که اختصاص داشت به الهه شعر
whateer
U
هرانچه انچه هرانچه هرقدر هرچه
critical engine
U
موتوری که از کارافتادن یانقص ان تاثیر زیادی درعملکرد هواپیما خواهد داشت
He was killed when his parachute malfunctioned.
U
بخاطر اینکه چترش کار نکرد
[عیب فنی داشت]
او
[مرد]
کشته شد.
paphian
U
وابسته PAPHOS شهرباستانی جزیره قبرس که اختصاص برب النوع عشق داشت
dead
U
دوره زمانی بین دو رویداد که هیج اتفاقی نمیافتد برای اطمینان از اینکه باهم برخورد نخواهند داشت
mum's the word
U
این سخن فاش کردنی نیست این حرف را باید پنهان داشت
it will make against us
U
برای مازیان خواهد داشت بزیان ما تمام خواهد شد
she smiled sweetly
U
لبخند یا تبسم شیرینی داشت شیرین لبخند میزد
accelerator winding
U
سیم پیچی سری که در تنظیم کنندههای ولتا از نوع نوسان ساز با باز شدن دوسر پلاتین میدان مغناطیسی را به سرعت کاهش میدهد وباعث بسته شدن هرچه سریعتر پلاتین میشود
it pleased him to go
U
خوش داشت که برود خوشش می امدکه برود
sans recours
U
عبارتی که فهرنویس وقتی به نمایندگی ازجانب دیگری فهر نویسی میکند قبل ار امضا می نویسد وبنابراین شخصا" مسئوولیتی در قبال نکول نخواهد داشت
league of nations
U
تاسیس جهانی مشهور که بین دو جنگ جهانی فعالیت داشت و درواقع مقدمهای بود برای تشکیل سازمان ملل متحد
hoped
U
امیدواری چشم داشت چشم انتظاری
hopes
U
امیدواری چشم داشت چشم انتظاری
hope
U
امیدواری چشم داشت چشم انتظاری
hoping
U
امیدواری چشم داشت چشم انتظاری
Whatsoever
U
هرچه
[هر آنچه]
[آنچه ]
One mustn't sk apple trees for oranges, France for sun, women for love, life for happiness.
U
نباید از درخت پرتقال انتظار سیب، از فرانسه انتظار آفتاب، از زنان انتظار عشق و از زندگی انتظار شادی داشت.
trojan horse
U
برنامه وارد شده در سیستم توسط سک شخص کلاهبردار. یک تابع نامناسب انجام میدهد درحین کپی کردن اطلاعات در فایل با اولویت کمتر که از آن پس آن شخص بدون اجازه کاربر به آن دسترسی خواهد داشت
saddle cover
U
رو زینی
[اینگونه بافته ها بصورت قالیچه یا پتو در قدیم بیشتر رواج داشت و اکنون نیز در بعضی عشایر جهت استفاده شخصی بافته شده و برای تزئین روی اسب و پوشش زین بکار می رود.]
Safavid period
U
دوران صفویه
[اوج دوران شکوفایی فرش ایران که دیگر هرگز تکرار نشد. ایجاد کارگاه های بزرگ قالبافی اصفهان و کاشان تحولی شگرف به دنبال داشت و شاهکارهای آن هنوز در موزه های جهان جلوه گری می کند.]
gini coefficient
U
شاخص نابرابری درامد که از منحنی لورنز بدست می ایددرصورتیکه توزیع درامدکاملا برابر باشد این ضریب مساوی صفر ودرصورتیکه توزیع درامد کاملا نابرابرباشد این ضریب مساوی 1است هرچه این ضریب کوچک باشد توزیع درامد عادلانه تراست
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com