English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 168 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
successful <adj.> U موفقیت آمیز
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
go great guns <idiom> U موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
Other Matches
winning streak <idiom> U موفقیت پشت موفقیت
good speed U موفقیت
success U موفقیت
prosperity U موفقیت
successes U موفقیت
achievements U موفقیت
achievement U موفقیت
hit U موفقیت
hits U موفقیت
hitting U موفقیت
pass muster <idiom> U آزمایش را با موفقیت
miscarriage U عدم موفقیت
miscarriages U عدم موفقیت
exploitation U استفاده از موفقیت
flying colors U موفقیت قطعی
unsuccess U عدم موفقیت
top flight U بالاترین موفقیت
unsuccessful U عدم موفقیت
unsuccessfully U عدم موفقیت
abortiveness U عدم موفقیت
achievable U موفقیت پذیر
success ratio U بهر موفقیت
failures U عدم موفقیت
grand slam U موفقیت کامل
average U میانگین موفقیت
hit U اصابت موفقیت
hits U اصابت موفقیت
averaging U میانگین موفقیت
grand slams U موفقیت کامل
averaged U میانگین موفقیت
averages U میانگین موفقیت
hitting U اصابت موفقیت
failure U عدم موفقیت
connects U حرکت موفقیت امیز
He was drunk with success. U سرمست از موفقیت بود
oddson U محتمل به بردیا موفقیت
connect U حرکت موفقیت امیز
achieve U موفقیت در انجام کاری
ten strike U امر موفقیت امیز
win out <idiom> U موفقیت پس از کار سخت
achieves U موفقیت در انجام کاری
achieve U کسب موفقیت کردن
achieved U موفقیت در انجام کاری
prospect [of something] U امید موفقیت [در چیزی]
lock up <idiom> U اطمینال کامل از موفقیت
achieving U موفقیت در انجام کاری
abort عدم موفقیت درانجام ماموریت
to carry something to a successful issue U چیزی را با موفقیت به پایان رساندن
he wished success to all U بهمه گفت موفقیت شماراخواستارم
percentages U نسبت حرکات موفقیت امیز
percentage U نسبت حرکات موفقیت امیز
land on one's feet <idiom> U با موفقیت برشرایط سخت پیروزشدن
caculated risk <idiom> U شانس زیاد برای موفقیت
bring off U به نتیجه موفقیت امیزی رسیدن
fleshment U خوشحالی حاصله از نخستین موفقیت
track record U آمار اعمال یا موفقیت های پیشین
you said it/you can say that again <idiom> U نشان دادن موفقیت با نظریه دیگران
track records U آمار اعمال یا موفقیت های پیشین
His triumph was very short- lived . U موفقیت اش بسیار کوتاه ( مدت ) بود
We made a long step toward success. U قدم بزرگه بسوی موفقیت برداشتیم
get through <idiom> U کاری شاق را با موفقیت پشت سر نهادن
pass completion average U میانگین موفقیت بازیگر درگرفتن پاس
With a long face . U با لب ؟ لوچه آویزان ( اشاره به ناکامی وعدم موفقیت )
by the skin of one's teeth <idiom> U بزور [با زحمت] کاری را با موفقیت انجام دادن
chasing U تغییر دادن توپ زن به علت عدم موفقیت او
chases U تغییر دادن توپ زن به علت عدم موفقیت او
chased U تغییر دادن توپ زن به علت عدم موفقیت او
if it works U اگر این کار با موفقیت انجام شود
chase U تغییر دادن توپ زن به علت عدم موفقیت او
precarious <adj.> U مخاطره آمیز
sarcastic <adj.> U کنایه آمیز
ironic <adj.> U کنایه آمیز
ironical <adj.> U کنایه آمیز
wry <adj.> U کنایه آمیز
wry <adj.> U طعنه آمیز
ironical <adj.> U طعنه آمیز
ironic <adj.> U طعنه آمیز
menacing <adj.> U تهدید آمیز
sarcastic <adj.> U طعنه آمیز
endearing U محبت آمیز
accusing تهمت آمیز
affirmative تصدیق آمیز
hard line U افراط آمیز
land office business U کار وسیع وبسیط وسریع کارپر سود یا پر موفقیت
rest on one's laurels <idiom> U خرسند شدن از موفقیت که قبلا حاصل شده است
to die a miserable death U مردن [تحقیر آمیز ]
Inflammatory speeches. U نطقهای تحریک آمیز
adventure تجارت مخاطره آمیز
white lie <idiom> U دروغ مصلحت آمیز
come-on U اشارهی وسوسه آمیز
come-ons U اشارهی وسوسه آمیز
to snuff it [British E] U مردن [تحقیر آمیز ]
Provocative acts. U اقدامات تحریک آمیز گ
to croak U مردن [تحقیر آمیز ]
A white lie . U دروغ مصلحت آمیز
song and dance U توضیح گریز آمیز
white lie دروغ مصلحت آمیز
to peg out [British E] U مردن [تحقیر آمیز ]
pig [American E] U پلیس [اصطلاح تحقیر آمیز]
pig [American E] U پاسبان [اصطلاح تحقیر آمیز]
civil disobedience U مقاومت منفی و مسالمت آمیز
to conk out U مردن [تحقیر آمیز] [اصطلاح]
lap money U جایزه نقدی برای موفقیت درهر دور مسابقه اتومبیل رانی
hoopla U تبلیغات اغراق آمیز [اصطلاح روزمره]
razzmatazz U تبلیغات اغراق آمیز [اصطلاح روزمره]
carnival [American E] U تبلیغات اغراق آمیز [اصطلاح روزمره]
shivaree U تبلیغات اغراق آمیز [اصطلاح روزمره]
old biddy U زن پیر و چروکیده [اصطلاح تحقیر آمیز]
hay bag U زن پیر و چروکیده [اصطلاح تحقیر آمیز]
prune U زن پیر و چروکیده [اصطلاح تحقیر آمیز]
hustle and bustle U تبلیغات اغراق آمیز [اصطلاح روزمره]
old trout U زن پیر و چروکیده [اصطلاح تحقیر آمیز]
old bag U زن پیر و چروکیده [اصطلاح تحقیر آمیز]
old frump U زن پیر و چروکیده [اصطلاح تحقیر آمیز]
razzamatazz U تبلیغات اغراق آمیز [اصطلاح روزمره]
ploy U حقه [شوخی آمیز] [اصطلاح روزمره]
shtick U کلک [شوخی آمیز] [اصطلاح روزمره]
ploy U کلک [شوخی آمیز] [اصطلاح روزمره]
shtick U حقه [شوخی آمیز] [اصطلاح روزمره]
funfair U تبلیغات اغراق آمیز [اصطلاح روزمره]
copper [police officer] U پلیس [اغلب تحقیر آمیز] [اصطلاح عامیانه]
copper [police officer] U پاسبان [اغلب تحقیر آمیز] [اصطلاح عامیانه]
media hype U تبلیغات اغراق آمیز رسانه های گروهی
media circus U تبلیغات اغراق آمیز رسانه های گروهی
tottery old man U مرد پیر و چروکیده [اصطلاح تحقیر آمیز]
old crock [Britisch E] U مرد پیر و چروکیده [اصطلاح تحقیر آمیز]
[old] dodderer U مرد پیر و چروکیده [اصطلاح تحقیر آمیز]
to look at somebody with contempt U به کسی با اهانت [تحقیر آمیز] نگاه کردن
dummies U دستوری در برنامه که برا ی موفقیت دستورات زبان یا افزایش طول بلاک قرار دارد
dummy U دستوری در برنامه که برا ی موفقیت دستورات زبان یا افزایش طول بلاک قرار دارد
When we get this project off the ground we can relax. U وقتی این پروژه پا بگیرد و با موفقیت شروع شود، دیگر خیالمان راحت است.
They have successfully managed the balancing act between retaining the rustic charm and modern conversion. U آنها با موفقیت توانستند تعادل بین افسون روستایی و تبدیل مدرن را ایجاد کنند.
wrangling U داد و بیداد [مشاجره] [نزاع] [اصطلاح تحقیر آمیز]
framing error U خطایی که در اثر عدم موفقیت و خرابی دستگاه پذیرش دربازشناسی صحت بیتهایی که تشکیل یک کاراکتر را میدهندپیش می اید
If these projections are anywhere close to accurate, it would be a great success. U اگر این پیش بینی ها حتی کمی دقیق باشند، این موفقیت بزرگی می بود.
aborts U عدم موفقیت درانجام ماموریت انصراف از ماموریت
aborting U عدم موفقیت درانجام ماموریت انصراف از ماموریت
aborted U عدم موفقیت درانجام ماموریت انصراف از ماموریت
achieved U تحصیل کردن کسب موفقیت کردن
achieves U تحصیل کردن کسب موفقیت کردن
achieving U تحصیل کردن کسب موفقیت کردن
goals U 1-هدف یا آنچه سعی در انجامش دارید.2-موقعیت نهایی پس از اتمام کاری که نتایج موفیت آمیز تولید کرده است
goal U 1-هدف یا آنچه سعی در انجامش دارید.2-موقعیت نهایی پس از اتمام کاری که نتایج موفیت آمیز تولید کرده است
goer U زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
grunter [Australian E] U زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
painted woman U زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
bimbo U زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
chippy U زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
tootsie U زن زیبا ولی کم عقل و فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
painted woman U زن سبک سر [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
painted woman U فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
bimbo U فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
bimbo U زن سبک سر [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
tootsie U زن سبک سر [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
grunter [Australian E] U فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
chippy U زن سبک سر [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
goer U فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
chippy U فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
grunter [Australian E] U زن سبک سر [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
goer U زن سبک سر [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
tootsie U فاحشه [اصطلاح روزمره] [ اصطلاح تحقیر آمیز]
Tendentious articles and remarks . U مطالب واظهارات غرض آمیز ( غرض آلود )
ego loss programming U تنظیم کارهای برنامه نویسی بطوریکه اعتبار موفقیت یاگناه شکست باید بجای یک برنامه نویس میان چندبرنامه نویس تقسیم گردد
exploit U از فرصت استفاده کردن استفاده از موفقیت کردن بهره کشی کردن اغتنام فرصت کردن
exploiting U از فرصت استفاده کردن استفاده از موفقیت کردن بهره کشی کردن اغتنام فرصت کردن
exploits U از فرصت استفاده کردن استفاده از موفقیت کردن بهره کشی کردن اغتنام فرصت کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com