English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 123 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to pass the buck <idiom> U مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به دیگری دادن
to pass the buck to somebody U مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به کسی دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
collective guarantee U مسئولیت دسته جمعی مسئولیت تضامنی
custody U مسئولیت کنترل و انتقال ودسترسی به جنگ افزارها مسئولیت حفافت و کنترل جنگ افزارها و اسناد انها
unlovely U ناخوشایند
uncomfortable U ناخوشایند
unsightly U ناخوشایند
perverse U ناخوشایند
unbecoming U ناخوشایند
ill sorted U ناخوشایند
uncomfortably U ناخوشایند
uncomplimentary U بی تعارف ناخوشایند
hot potatoes U کار دشوار و ناخوشایند
hot potato U کار دشوار و ناخوشایند
a bitter pill to swallow <idiom> U یک واقعیت ناخوشایند که باید پذیرفته شود
hard porn U هرزهنگاریPornographyکهاعمالجنسیراواضح سریع و بصورت ناخوشایند نمایشمیدهد
to languish U پژولیدن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند]
to bite the bullet <idiom> U پذیرفتن انجام کاری و یا چیزی سخت یا ناخوشایند
to languish U فاسد شدن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند]
to languish U هرز رفتن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند]
to languish U ضایع شدن [به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند]
to have to bite the bullet <idiom> U باید انجام کاری سخت یا ناخوشایند را پذیرفت
unresponsive U بی مسئولیت
menage U مسئولیت
amenableness U مسئولیت
burthen U مسئولیت
liability to disease U مسئولیت
trusted U مسئولیت
responsibly U با مسئولیت
trust U مسئولیت
responsibilities U مسئولیت
responsibility U مسئولیت
trusts U مسئولیت
liability U مسئولیت
irresponsible U بی مسئولیت
liabilities U مسئولیت
onus U مسئولیت
to sugar the pill <idiom> U چیزی بدی را طوری بکنند که کمتر ناخوشایند بنظر بیاید [اصطلاح مجازی]
to sweeten the pill <idiom> U چیزی بدی را طوری بکنند که کمتر ناخوشایند بنظر بیاید [اصطلاح مجازی]
to bite the bullet <idiom> U باید انجام کاری سخت یا ناخوشایند را پذیرفت تا بتوان به مقصد اصلی رسید
to sugar-coat the pill [American E] <idiom> U چیزی بدی را طوری بکنند که کمتر ناخوشایند بنظر بیاید [اصطلاح مجازی]
liability U الزام مسئولیت
on one's shoulders <idiom> U مسئولیت شخصی
charge U بار مسئولیت
in common <idiom> U مسئولیت داشتن
post U مقام مسئولیت
liabilities U الزام مسئولیت
irresponsibly U بدون حس مسئولیت
responsible U مسئولیت دار
charges U بار مسئولیت
irresponsible U عاری از حس مسئولیت
posts U مقام مسئولیت
posted U مقام مسئولیت
post- U مقام مسئولیت
load U فشار مسئولیت
office U مسئولیت احرازمقام
onmy own responsibility U به مسئولیت خودم
primary interest U مسئولیت اصلی
law of tort U مسئولیت مدنی
product liability U مسئولیت محصول
implied trust U مسئولیت فرضی
imputability U مسئولیت اخلاقی
constructive trust U مسئولیت قهری
sector of responsibility U منطقه مسئولیت
cark U بار مسئولیت
loads U فشار مسئولیت
offices U مسئولیت احرازمقام
area of responsibility U منطقه مسئولیت
amenability U احساس مسئولیت
sponsor U مسئولیت راقبول کردن
liability for damages U مسئولیت در برابر خسارت
law of torts U قانون مسئولیت مدنی
law of tort U قانون مسئولیت مدنی
peril U بیم زیان مسئولیت
perils U بیم زیان مسئولیت
sponsoring U مسئولیت راقبول کردن
The responsibility lies with you. U مسئولیت با شما است.
irresponsibly U بدون داشتن مسئولیت
limited liability company U شرکت با مسئولیت محدود
sponsors U مسئولیت راقبول کردن
unlimited company U شرکت با مسئولیت نامحدود
without engagement U بدون تقبل مسئولیت
over worked man U مهره شطرنج پر مسئولیت
To assume responsibility . U قبول مسئولیت کردن
privity of contract U مسئولیت طرفین قرارداد
tied down <idiom> U مسئولیت شغلی یا خانوادگی داشتن
up to someone to do something <idiom> U مسئولیت مراقبت از چیزی را داشتن
amoral U بدون احساس مسئولیت اخلاقی
Responsibility weighed him down U بار مسئولیت کمرش را خم کرد
pass the buck <idiom> U مسئولیت خودرا به دیگری دادن
solidarity U بهم پیوستگی مسئولیت مشترک
loose U از قید مسئولیت ازاد ساختن
disclaimers U رفع کننده ادعا یا مسئولیت
disclaimer U رفع کننده ادعا یا مسئولیت
What do I care? U چطور این مسئولیت من است؟
looser U از قید مسئولیت ازاد ساختن
loosest U از قید مسئولیت ازاد ساختن
caveat subscriptor U مسئولیت به عهده عضو میباشد
(in) charge of something <idiom> U مسئولیت کار یاکسانی را به عهده داشتن
sinecures U هر شغلی که متضمن مسئولیت مهمی نباشد
broad shoulders U نیروی باربری یا طاقت تحمل مسئولیت
sinecure U هر شغلی که متضمن مسئولیت مهمی نباشد
to take the fall [American English] U مسئولیت چیزی [کاری یا خطایی] را پذیرفتن
to take the fall for somebody U مسئولیت خطایی را بجای کسی پذیرفتن
see to it <idiom> U مسئولیت انجام کاری را برعهده گرفتن
ignorance of law is no excuse U جهل به قانون رافع مسئولیت نیست
accountability U ذیحسابی مسئولیت نگهداری سوابق پولی و مالی
to shuffle off responsibility U مسئولیت را ازخودسلب کردن بدوش ودیگری گذاردن
buck passer U شخصی که مسئولیت خود را بدیگران محول میکند
to shift off responsibility U مسئولیت را ازخودسلب کردن وبدوش دیگری گذاردن
I wI'll do it on my own responsibility . U به مسئولیت خودم این کاررا خواهم کرد
frankpledge U مسئولیت دسته جمعی افراد مالیات پرداز یک ناحیه
pick up U واگذار کردن مسئولیت مهاریک بازیگر ازاد به کسی
To wash ones hands of somebody (something). U دست از کسی (چیزی )شستن (قطع مسئولیت ورابطه )
One insust not step aside and diclaim responsibility . U نبا ید کنا ررفت واز خود سلب مسئولیت کرد
profit centre U قسمتی از سازمان که مسئولیت محاسبه هزینه هاو درامدها را به عهده دارد
misrepresentation U در CL وقتی قلب واقعیت میتواند در محدوده مسئولیت مدنی موضوع دعوی قرار گیرد که ناشی از عمد وقصد باشد تدلیس
limited company U شرکت با مسئولیت محدود شرکت سهامی
errors and omissions expected U باستثنای اشتباهات وچیزهایکه از قلم افتاده این عبارت روی صورت حسابهانوشته میشود و یعنی مسئولیت اشتباهات بعهده شرکت نمیباشد
sectors U منطقه عمل منطقه مسئولیت
sector U منطقه عمل منطقه مسئولیت
unlimited liability U بدهیهای نامحدود مسئولیت نامحدود
c & f U قیمت کالا وهزینه حمل ان بدون بیمه دریایی و تولید کننده پس ازتسلیم کالا به شرکت کشتیرانی و پرداخت هزینه حمل از خودسلب مسئولیت میکند و حق بیمه تا مقصد به عهده خریدار است
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com