English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
open U مروحه را باز کنید
opened U مروحه را باز کنید
opens U مروحه را باز کنید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sheaf U مروحه
linear sheaf U مروحه در خط
repeats U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeat U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
linear sheaf U مروحه خطی
converged sheaf U مروحه جمع
open sheaf U مروحه باز
special sheaf U مروحه مخصوص
parallel sheaf U مروحه موازی
large spread U مروحه خیلی باز است
adding U اضافه کنید زیاد کنید
adds U اضافه کنید زیاد کنید
add U اضافه کنید زیاد کنید
prescan U خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
ease off U شل کنید
say no more U بس کنید
move out U حرکت کنید
delete U حذف کنید
oyez U گوش کنید
oyez U توجه کنید
push the door to U در راپیش کنید
keep at it U مداومت کنید
Turn (let) the dog loose. U سگ راباز کنید
give it a wipe U انراخشک کنید
wait a second U تامل کنید
cautions U توجه کنید
cautioning U توجه کنید
cautioned U توجه کنید
deleted U حذف کنید
deletes U حذف کنید
into a ball U نخ راگلوله کنید
i say U نگاه کنید
hurry up U عجله کنید
hold hard U صبر کنید
have patience with me U با من حوصله کنید
leontief table U نگاه کنید به :
dele U پاک کنید
make a hurry U عجله کنید
vide infara U را نگاه کنید
attention to orders U توجه کنید
accelerando کم کم تند کنید
deleting U حذف کنید
caution U توجه کنید
suppose U فرض کنید
repeat U تکرار کنید
supposes U فرض کنید
supposing U فرض کنید
repeats U تکرار کنید
recive U مصرف کنید
record as target U اماج را ثبت کنید
Do you agree that … U آیا تصدیق می کنید که …
trail U هدف را تعقیب کنید
observe silence U سکوت را رعایت کنید
out with him U اورا بیرون کنید
off with his head U سرش را از تن جدا کنید
Notice the details! U توجه کنید به جزییات !
maydays U خطر کمک کنید
mayday U خطر کمک کنید
When will you depart? U کی شما حرکت می کنید؟
infile U به ستون دو حرکت کنید
Turn the water tap on . U شیر آب را باز کنید
avast U ایست توقف کنید
try and came U کوشش کنید که بیائید
wait a little U کمی صبر کنید
wait a minute U یک دقیقه صبر کنید
sus.per coll U حلق اویزش کنید
supra U ببالا نگاه کنید
wait a minute U اندکی صبر کنید
stack arms U تفنگها راچاتمه کنید
wait a second U اندکی صبر کنید
wait a second U یک خرده صبر کنید
I won't be talked into it! U من را نمیتوانید متقاعد کنید!
single file U به ستون یک حرکت کنید
shift colors U پرچم را تعویض کنید
she your profit with him U سودخودرابا اوتقسیم کنید
you do me injustice U در باره من بی عدالتی می کنید
NB U خوب دقت کنید
Cash is in short supply these days . U از حقوق ماهانه ام کم کنید
drop track U تعقیب را قطع کنید
trails U هدف را تعقیب کنید
trailing U هدف را تعقیب کنید
continue your studies U تحصیلات خودرادنبال کنید
Please behave yourself . Please be courteous. U ادب را رعایت کنید
Please check the ... لطفا ... را کنترل کنید.
KEEP LEFT U از سمت چپ حرکت کنید.
check firing U عناصرتیر را بررسی کنید
cease engagement U درگیری را قطع کنید
Please check the water. لطفا آب را کنترل کنید.
Refer (turn over) to page 110. U به صفحه 110مراجعه کنید
Full tank, please. لطفا باک را پر کنید.
chain U مراجعه کنید به CATENA
chains U مراجعه کنید به CATENA
trailed U هدف را تعقیب کنید
do good to others U بدیگران نیکی کنید
Which bank do you bank with? U با کدام بانک کار می کنید؟
Please check the oil. لطفا روغن را کنترل کنید.
Please check the battery. لطفا باطری را کنترل کنید.
Can you help me? ممکن است کمکم کنید؟
Every day that you go unheeded, you need to count on that day U هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید
KEEP RIGHT U از سمت راست حرکت کنید.
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
Call an ambulance quickly. فورا یک آمبولانس خبر کنید.
Erase ( clean ) the blackboard. U تخته سیاه راپاک کنید
Drop me just before you get to the turning. U مرانرسیده ره سر پیچ پیاده کنید
Can you find your way out? U راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
He helped me for my fathers sake. U بخاطر پدرم به من کمک کنید
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
Please heat up my food. U لطفا" غذایم را داغ کنید
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
Wont you have sweets (candies) U شیرینی میل نمی کنید ؟
Call a doctor quickly. فورا پزشک خبر کنید.
Do you feel hungry? U شما احساس گرسنگی می کنید؟
Please consider my suggestion. U لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید
Act according to the previous procedure. U بترتیب گذشته عمل کنید
Line up the children in order of height. U بچه ها رابترتیب قد بخط کنید
Please don't wake me until 9 o'clock! U لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
Please get it off ! [Please clean it up !] U لطفا این را پاک کنید !
Offer him some chocolates. U به ایشان شکلات تعارف کنید
Enter it in the books . U آنرا دردفاتر وارد کنید
associated file U وقتی فایل را انتخاب می کنید
repeat range U با همین مسافت تیراندازی کنید
record firing U عناصر تیر را ثبت کنید
plead for the widow U در حق بیوه زنان دادخواهی کنید
o bey your parents U والدین خودرا اطاعت کنید
negative altitude U ارتفاع هواپیما را تصحیح کنید
large spread U فاصله گلوله ها راکم کنید
adjusts U میزان کردن تنظیم کنید
strangle U یاد شده را خاموش کنید
clear and hold U منطقه را پاک و حفظ کنید
associated document U وقتی فایل را انتخاب می کنید
adjusting U میزان کردن تنظیم کنید
dropped U قطره سقوط کردن کم کنید
drop U قطره سقوط کردن کم کنید
up with it! U بلندش کنید بگذاریدش بالا
dropping U قطره سقوط کردن کم کنید
drops U قطره سقوط کردن کم کنید
identified U مشاهده کردن شناسایی کنید
identifies U مشاهده کردن شناسایی کنید
identify U مشاهده کردن شناسایی کنید
identifying U مشاهده کردن شناسایی کنید
Can you help me with my luggage? U ممکن است بارم را حمل کنید؟
Move along, please! [in a crowd] U لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
Can you recommend a guest house? U آیا میتوانید یک پانسیون به من معرفی کنید؟
Follow signs for York. به علائم شهر یورک توجه کنید.
Please check the spear tyre, too. لطفا تایر زاپاس را هم کنترل کنید.
Can you recommend a hotel? U آیا میتوانید یک هتل به من معرفی کنید؟
Please open this bag. لطفا این کیف را باز کنید.
Follow signs for York. به تابلوهای شهر یورک توجه کنید.
Can you repair my car? آیا میتوانید اتومبیلم را تعمیر کنید؟
trail U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trailing U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trails U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trailed U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Cut a little more off the top. یک کمی بیشتر بالا را کوتاه کنید.
Cut a little more off the back. یک کمی بیشتر عقب را کوتاه کنید.
to leave him to him self U او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
you are welcome to my book U بفرمایید از کتاب بنده استفاده کنید
where do you live U کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
Please partake of this meal . U لطفا" از این غذا صرف کنید
see that he does it U مراقبت کنید که ان کار راانجام دهد
You ought to coordinate(harmonize) your plans (programs). U باید برنامه هایتان را هم آهنگ کنید
pray consider my case U خواهش دارم بکار من رسیدگی کنید
Help me, my neighbours , so that i may be able to do my housekeeping. <proverb> U همسا یه ها یارى کنید تا من شوهردارى کنم.
Handle the boxes with care. U جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
Please warm up this milk . warm and sincere greetings . U لطفا" این شیر را قدری گرم کنید
You alone can help me. U تنها (فقط )شما می توانید کمکم کنید
Drive on dimmed headlights ! [Warning to drivers] U با نور پایین حرکت کنید! [هشدار به رانندگان]
If you count the children too. U اگر بچه ها راهم حساب کنید ( بشمارید )
report tothe director U خود را حضورا نزد رئیس معرفی کنید
hard port U ناو را باچرخش سریع به سمت جلوهدایت کنید
Consider yourself dismissed. U حساب کنید که شما مرخص شده اید.
take medical a U به پزشک مراجعه کنید باطبیب مشورت نمایید
cancelling U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
Can you recommend a good restaurant? U آیا میتوانید یک رستوران خوب معرفی کنید؟
Three things to avoid:a crumbling wall, a biting . <proverb> U از دیوار شکسته و سگ درنده و زن سلیطه یذر کنید .
Would you mind filling in this registration form? U آیا ممکن است این فرم را پر کنید؟
cancels U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
Drop me off in front of the train station! U من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
cancel U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
Could you reserve a room for me? U آیا میتوانید اتاقی برای من رزرو کنید؟
Give me a full account of the events. U جریان کامل وقایع را برایم تعریف کنید
Can you find me a porter? U آیا میتوانید برای من یک باربر پیدا کنید؟
Can you help me with my luggage? U ممکن است اسباب و اثاثیه ام را حمل کنید؟
You can't refuse me that ! U این [درخواست یا پیشنهاد مرا] را باید قبول کنید!
refer to drawer U بحواله کننده مراجع شود بکشنده مراجعه کنید
Are you going to light the stove? U آیا شما این اجاق گاز را روشن می کنید؟
Could you repeat what you said, please? U میشود لطفا آن چیزی را که گفتید دوباره تکرار کنید؟
What effect do you think the changes will have on you? U فکر می کنید تغییرات چه تاثیری بر شما داشته باشد؟
Please send me information on ... U خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
We would appreciate it if you could provide us with some information about ... U ما سپاسگزار می شویم اگر اطلاعاتی در باره ... به ما ارائه کنید.
You will have to pay duty on this. شما برای این باید گمرکی پرداخت کنید.
liner U باسرعت حداکثر هواپیما حرکت کنید در درگیری هوایی
liners U باسرعت حداکثر هواپیما حرکت کنید در درگیری هوایی
Would you call the head waiter, please? U لطفا ممکن است مسئول سرپیشخدمت را صدا کنید؟
Change at London and get a local train. در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
not give someone the time of day <idiom> U تنفر به اندازهای که از دیدن آنها چشم پوشی کنید
Supposing it rains , what shall you do ? U فرض کنیم باران بیاید آنوقت شما چه می کنید ؟
Could you check the tyre pressure? U آیا ممکن است باد تایر را کنترل کنید؟
Would you change the lamp please? U آیا ممکن است لطفا لامپ را عوض کنید؟
Can you mend this puncture? U آیا میتوانید این پنچری تایر را تعمیر کنید؟
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com