English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
confide U محرمانه گفتن
confided U محرمانه گفتن
confides U محرمانه گفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
greeted U درود گفتن تبریک گفتن
greet U درود گفتن تبریک گفتن
to answer in the a U اری گفتن بله گفتن
greets U درود گفتن تبریک گفتن
privily U محرمانه
classified U محرمانه
esoteric U محرمانه
necessary house U محرمانه
jackes U محرمانه
private code U کد محرمانه
backside U محرمانه
in secret U محرمانه
tete a tete U محرمانه
in private U محرمانه
confidental U محرمانه
subrosa U محرمانه
privately U محرمانه
hush hush U محرمانه
privates U محرمانه
restricted U محرمانه
hush-hush U محرمانه
backsides U محرمانه
private U محرمانه
secret U محرمانه
cheek by jowl U محرمانه
arcane U محرمانه
confidentially U محرمانه
secrets U محرمانه
confidential U محرمانه
privileged communication U مدارک محرمانه
private talk U گفتگوی محرمانه
surreptitiously U محرمانه جانشین
privity U موضوع محرمانه
confidential U خیلی محرمانه
conclave U انجمن محرمانه
conclaves U انجمن محرمانه
surreptitious U پنهان محرمانه
in confidence U بطور محرمانه
private code U رمز محرمانه
closed conference U گردهمایی محرمانه
secrecy U محرمانه بودن
off the record U محرمانه و خصوصی
off-the-record U محرمانه و خصوصی
privates U محرمانه سرجوخه
backstage U محرمانه خصوصی
private U محرمانه سرجوخه
closed U محرمانه بسته
privy U خصوصی محرمانه
closed meeting U گردهمایی محرمانه
sputter U تند ومغشوش سخن گفتن باخشم سخن گفتن
sputters U تند ومغشوش سخن گفتن باخشم سخن گفتن
sputtered U تند ومغشوش سخن گفتن باخشم سخن گفتن
tip U محرمانه رساندن نوک
tipping U محرمانه رساندن نوک
behind the stage <adj.> <adv.> U محرمانه [اصطلاح مجازی]
confidential U دارای ماموریت محرمانه
hugger mugger U تنهایی مطلب محرمانه
underground U تشکیلات محرمانه وزیرزمینی
data privacy U محرمانه بودن داده ها
secret services U دستگاه محرمانه دولت
secret service U دستگاه محرمانه دولت
tipster U فروشنده اسرار واطلاعات محرمانه
tipsters U فروشنده اسرار واطلاعات محرمانه
snoopy U بعمل اورنده تحقیقات محرمانه
administrative crypto account U نگهداری اسناد و مدارک محرمانه
underplot U دسیسه محرمانه دوز و کلک
get wise to something/somebody <idiom> U درمورد موضوع محرمانه فهمیدن
to give one the straight tip U محرمانه چیزیرا بکسی خبردادن
collogue U توط ئه چیدن محرمانه گفتگو کردن
putsch U توط ئه محرمانه برای برانداختن حکومت
top secret U مخصوص افسران وخواص خیلی محرمانه
top-secret U مخصوص افسران وخواص خیلی محرمانه
to have a closed meeting U نشست محرمانه داشتن [بخصوص سیاست]
putsches U توط ئه محرمانه برای برانداختن حکومت
under the rose U نهانی زیر جلی محرمانه در خفا
declassifying U تنزل رتبه دادن به غیر محرمانه کردن
Between you , me and the gatepost. Between ourselves . U میان خودمان باشد( محرمانه باقی بماند )
declassified U تنزل رتبه دادن به غیر محرمانه کردن
declassify U تنزل رتبه دادن به غیر محرمانه کردن
declassifies U تنزل رتبه دادن به غیر محرمانه کردن
protection U عملی که مانع کپی گرفتن از دادههای محرمانه افراد بدون اجازه میشود.
I was tipped off . U به من رساندند (خصوصی خبر دادند ؟محرمانه اطلاع دادند )
rehearse U گفتن
let (someone) know <idiom> U گفتن
utters U گفتن
rehearsing U گفتن
get out U گفتن
bubble U گفتن
bubbled U گفتن
bubbles U گفتن
bubbling U گفتن
tell U گفتن
uttered U گفتن
utter U گفتن
mouth U گفتن
rehearsed U گفتن
rehearses U گفتن
iteration U گفتن
pshaw U اه گفتن
saith U گفتن
mouths U گفتن
mouthing U گفتن
adduse U گفتن
telling-off U گفتن
tells U گفتن
vituperate U بد گفتن
to give utterance to U گفتن
mouthed U گفتن
say U گفتن
says U گفتن
to weep out U گفتن
to tell a story U گفتن
utterance U گفتن
viyuperate U بد گفتن
inform U گفتن
relates U گفتن
relate U گفتن
informs U گفتن
informing U گفتن
utterances U گفتن
let out <idiom> U گفتن
salute U تهنیت گفتن
allegorize U مثل گفتن
saluting U تهنیت گفتن
salutes U تهنیت گفتن
bootlick U تملق گفتن از
adduee U گفتن افهارنمودن
overstates U اغراق گفتن در
saluted U تهنیت گفتن
avouch U اشکارا گفتن
adulate U مدح گفتن
reviles U ناسزا گفتن
speak U سخن گفتن
speaks U سخن گفتن
reviled U ناسزا گفتن
revile U ناسزا گفتن
commune U راز دل گفتن
overstated U اغراق گفتن در
overstate U اغراق گفتن در
overstating U اغراق گفتن در
giggled U سخن گفتن
giggling U سخن گفتن
screams U ناگهانی گفتن
communed U راز دل گفتن
communes U راز دل گفتن
communing U راز دل گفتن
scream U ناگهانی گفتن
giggle U سخن گفتن
swears U ناسزا گفتن
swear U ناسزا گفتن
weasels U دروغ گفتن
weasel U دروغ گفتن
whiff U دروغ گفتن
twaddle U چرند گفتن
giggles U سخن گفتن
rejoin U در پاسخ گفتن
rejoined U در پاسخ گفتن
rejoining U در پاسخ گفتن
rejoins U در پاسخ گفتن
screamed U ناگهانی گفتن
to take the floor U سخن گفتن
ad-libbed U فیالبداهه گفتن
ad-libbing U فیالبداهه گفتن
ad-libs U فیالبداهه گفتن
bullshit U مزخرف گفتن
To speak the truth. U حقیقت را گفتن
To get someones goat To utter blasphemies . U کفر گفتن
come clean <idiom> U راست گفتن
crack a joke <idiom> U جوک گفتن
ad-lib U فیالبداهه گفتن
walk out on U ترک گفتن
to talk nonsense U مهمل گفتن
to talk nonsense U چرند گفتن
to talk tall U گزاف گفتن
to tell a lie U دروغ گفتن
to tell the truth U راست گفتن
to yell out U با نعره گفتن
twadle U چرند گفتن
unbosom U اسراردل را گفتن
unreel U باز گفتن
to talk with the tongues of angels <idiom> U تملق گفتن
to regurgitate U شر و ور تکراری گفتن
to trot out U شر و ور تکراری گفتن
extol U آفرین گفتن
extoll U آفرین گفتن
to tell a joke U بذله ای گفتن
to speak with a sweet tongue <idiom> U تملق گفتن
tell the truth U حقیقت را گفتن
to tell a joke U جوکی گفتن
call bad names U ناسزا گفتن
nuncupate U زبانی گفتن
outvoice U بلندترسخن گفتن از
outvoice U موثرترسخن گفتن از
panegyrize U مدح گفتن
pass a remark U سخنی گفتن
pitch a yarn U قصه گفتن
rime U شعر گفتن
say a word U سخن گفتن
to say a word U سخن گفتن
misstate U غلط گفتن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com