Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
confide
U
محرمانه گفتن
confided
U
محرمانه گفتن
confides
U
محرمانه گفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
greeted
U
درود گفتن تبریک گفتن
greet
U
درود گفتن تبریک گفتن
to answer in the a
U
اری گفتن بله گفتن
greets
U
درود گفتن تبریک گفتن
privily
U
محرمانه
classified
U
محرمانه
esoteric
U
محرمانه
necessary house
U
محرمانه
jackes
U
محرمانه
private code
U
کد محرمانه
backside
U
محرمانه
in secret
U
محرمانه
tete a tete
U
محرمانه
in private
U
محرمانه
confidental
U
محرمانه
subrosa
U
محرمانه
privately
U
محرمانه
hush hush
U
محرمانه
privates
U
محرمانه
restricted
U
محرمانه
hush-hush
U
محرمانه
backsides
U
محرمانه
private
U
محرمانه
secret
U
محرمانه
cheek by jowl
U
محرمانه
arcane
U
محرمانه
confidentially
U
محرمانه
secrets
U
محرمانه
confidential
U
محرمانه
privileged communication
U
مدارک محرمانه
private talk
U
گفتگوی محرمانه
surreptitiously
U
محرمانه جانشین
privity
U
موضوع محرمانه
confidential
U
خیلی محرمانه
conclave
U
انجمن محرمانه
conclaves
U
انجمن محرمانه
surreptitious
U
پنهان محرمانه
in confidence
U
بطور محرمانه
private code
U
رمز محرمانه
closed conference
U
گردهمایی محرمانه
secrecy
U
محرمانه بودن
off the record
U
محرمانه و خصوصی
off-the-record
U
محرمانه و خصوصی
privates
U
محرمانه سرجوخه
backstage
U
محرمانه خصوصی
private
U
محرمانه سرجوخه
closed
U
محرمانه بسته
privy
U
خصوصی محرمانه
closed meeting
U
گردهمایی محرمانه
sputter
U
تند ومغشوش سخن گفتن باخشم سخن گفتن
sputters
U
تند ومغشوش سخن گفتن باخشم سخن گفتن
sputtered
U
تند ومغشوش سخن گفتن باخشم سخن گفتن
tip
U
محرمانه رساندن نوک
tipping
U
محرمانه رساندن نوک
behind the stage
<adj.>
<adv.>
U
محرمانه
[اصطلاح مجازی]
confidential
U
دارای ماموریت محرمانه
hugger mugger
U
تنهایی مطلب محرمانه
underground
U
تشکیلات محرمانه وزیرزمینی
data privacy
U
محرمانه بودن داده ها
secret services
U
دستگاه محرمانه دولت
secret service
U
دستگاه محرمانه دولت
tipster
U
فروشنده اسرار واطلاعات محرمانه
tipsters
U
فروشنده اسرار واطلاعات محرمانه
snoopy
U
بعمل اورنده تحقیقات محرمانه
administrative crypto account
U
نگهداری اسناد و مدارک محرمانه
underplot
U
دسیسه محرمانه دوز و کلک
get wise to something/somebody
<idiom>
U
درمورد موضوع محرمانه فهمیدن
to give one the straight tip
U
محرمانه چیزیرا بکسی خبردادن
collogue
U
توط ئه چیدن محرمانه گفتگو کردن
putsch
U
توط ئه محرمانه برای برانداختن حکومت
top secret
U
مخصوص افسران وخواص خیلی محرمانه
top-secret
U
مخصوص افسران وخواص خیلی محرمانه
to have a closed meeting
U
نشست محرمانه داشتن
[بخصوص سیاست]
putsches
U
توط ئه محرمانه برای برانداختن حکومت
under the rose
U
نهانی زیر جلی محرمانه در خفا
declassifying
U
تنزل رتبه دادن به غیر محرمانه کردن
Between you , me and the gatepost. Between ourselves .
U
میان خودمان باشد( محرمانه باقی بماند )
declassified
U
تنزل رتبه دادن به غیر محرمانه کردن
declassify
U
تنزل رتبه دادن به غیر محرمانه کردن
declassifies
U
تنزل رتبه دادن به غیر محرمانه کردن
protection
U
عملی که مانع کپی گرفتن از دادههای محرمانه افراد بدون اجازه میشود.
I was tipped off .
U
به من رساندند (خصوصی خبر دادند ؟محرمانه اطلاع دادند )
rehearse
U
گفتن
let (someone) know
<idiom>
U
گفتن
utters
U
گفتن
rehearsing
U
گفتن
get out
U
گفتن
bubble
U
گفتن
bubbled
U
گفتن
bubbles
U
گفتن
bubbling
U
گفتن
tell
U
گفتن
uttered
U
گفتن
utter
U
گفتن
mouth
U
گفتن
rehearsed
U
گفتن
rehearses
U
گفتن
iteration
U
گفتن
pshaw
U
اه گفتن
saith
U
گفتن
mouths
U
گفتن
mouthing
U
گفتن
adduse
U
گفتن
telling-off
U
گفتن
tells
U
گفتن
vituperate
U
بد گفتن
to give utterance to
U
گفتن
mouthed
U
گفتن
say
U
گفتن
says
U
گفتن
to weep out
U
گفتن
to tell a story
U
گفتن
utterance
U
گفتن
viyuperate
U
بد گفتن
inform
U
گفتن
relates
U
گفتن
relate
U
گفتن
informs
U
گفتن
informing
U
گفتن
utterances
U
گفتن
let out
<idiom>
U
گفتن
salute
U
تهنیت گفتن
allegorize
U
مثل گفتن
saluting
U
تهنیت گفتن
salutes
U
تهنیت گفتن
bootlick
U
تملق گفتن از
adduee
U
گفتن افهارنمودن
overstates
U
اغراق گفتن در
saluted
U
تهنیت گفتن
avouch
U
اشکارا گفتن
adulate
U
مدح گفتن
reviles
U
ناسزا گفتن
speak
U
سخن گفتن
speaks
U
سخن گفتن
reviled
U
ناسزا گفتن
revile
U
ناسزا گفتن
commune
U
راز دل گفتن
overstated
U
اغراق گفتن در
overstate
U
اغراق گفتن در
overstating
U
اغراق گفتن در
giggled
U
سخن گفتن
giggling
U
سخن گفتن
screams
U
ناگهانی گفتن
communed
U
راز دل گفتن
communes
U
راز دل گفتن
communing
U
راز دل گفتن
scream
U
ناگهانی گفتن
giggle
U
سخن گفتن
swears
U
ناسزا گفتن
swear
U
ناسزا گفتن
weasels
U
دروغ گفتن
weasel
U
دروغ گفتن
whiff
U
دروغ گفتن
twaddle
U
چرند گفتن
giggles
U
سخن گفتن
rejoin
U
در پاسخ گفتن
rejoined
U
در پاسخ گفتن
rejoining
U
در پاسخ گفتن
rejoins
U
در پاسخ گفتن
screamed
U
ناگهانی گفتن
to take the floor
U
سخن گفتن
ad-libbed
U
فیالبداهه گفتن
ad-libbing
U
فیالبداهه گفتن
ad-libs
U
فیالبداهه گفتن
bullshit
U
مزخرف گفتن
To speak the truth.
U
حقیقت را گفتن
To get someones goat To utter blasphemies .
U
کفر گفتن
come clean
<idiom>
U
راست گفتن
crack a joke
<idiom>
U
جوک گفتن
ad-lib
U
فیالبداهه گفتن
walk out on
U
ترک گفتن
to talk nonsense
U
مهمل گفتن
to talk nonsense
U
چرند گفتن
to talk tall
U
گزاف گفتن
to tell a lie
U
دروغ گفتن
to tell the truth
U
راست گفتن
to yell out
U
با نعره گفتن
twadle
U
چرند گفتن
unbosom
U
اسراردل را گفتن
unreel
U
باز گفتن
to talk with the tongues of angels
<idiom>
U
تملق گفتن
to regurgitate
U
شر و ور تکراری گفتن
to trot out
U
شر و ور تکراری گفتن
extol
U
آفرین گفتن
extoll
U
آفرین گفتن
to tell a joke
U
بذله ای گفتن
to speak with a sweet tongue
<idiom>
U
تملق گفتن
tell the truth
U
حقیقت را گفتن
to tell a joke
U
جوکی گفتن
call bad names
U
ناسزا گفتن
nuncupate
U
زبانی گفتن
outvoice
U
بلندترسخن گفتن از
outvoice
U
موثرترسخن گفتن از
panegyrize
U
مدح گفتن
pass a remark
U
سخنی گفتن
pitch a yarn
U
قصه گفتن
rime
U
شعر گفتن
say a word
U
سخن گفتن
to say a word
U
سخن گفتن
misstate
U
غلط گفتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com