English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
titillation U غلغلک اوری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
proteranthy U گل اوری قبل از برگ اوری
tickling U غلغلک
tickles U غلغلک
titillation U غلغلک
tickle U غلغلک
goglet U غلغلک
tickled U غلغلک
titillate U غلغلک دادن
titillated U غلغلک دادن
tickles U غلغلک دادن
titillates U غلغلک دادن
titillated U غلغلک شدن
titillate U غلغلک شدن
titillates U غلغلک شدن
titillating U غلغلک دادن
titillating U غلغلک شدن
tickling U غلغلک دادن
tickled U غلغلک دادن
tickler U غلغلک دهنده
tickle U غلغلک دادن
titillative U غلغلک اور
cuittle U ریشخند کردن غلغلک دادن
reproduction U هم اوری
rivalries U هم اوری
competitions U هم اوری
competition U هم اوری
rivalry U هم اوری
supplementation U هم اوری
reproductions U هم اوری
supplementation U پس اوری
enucleation U مغزبیرون اوری
gathering U گرد اوری
procurement U بدست اوری
food gathering U خوراک اوری
exemplification U مثال اوری
harassment U بستوه اوری
symbolization U نماد اوری
exemplification U نمونه اوری
gatherings U گرد اوری
childbearing U بچه اوری
boring U ملال اوری
innovating U نو اوری کردن
innovates U نو اوری کردن
innovated U نو اوری کردن
innovate U نو اوری کردن
justification U دلیل اوری
justifications U دلیل اوری
assemblages U جمع اوری
resuscitation U بهوش اوری
assemblage U جمع اوری
ingathering U فراهم اوری
collection U جمع اوری
collections U جمع اوری
odontiasis U دندان در اوری
sporogony U هاگ اوری
staging U برصحنه اوری
stigmatism U ننگ اوری
perniciousness U زیان اوری
malignancy U زیان اوری
productiveness U بار اوری
salivation U بزاق اوری
accumulations U جمع اوری
lethality U مرگ اوری
nauseousness U تهوع اوری
accumulation U جمع اوری
prosaicness U کسالت اوری
obtainment U بدست اوری
reproductivity U استعداد هم اوری
recovers U جمع اوری کردن
reflorescence U غنچه اوری مجدد
innovation U چیز تازه نو اوری
stemless U فاقداستعداد ساقه اوری
capitalization U جمع اوری سرمایه
innovations U چیز تازه نو اوری
round on U جمع اوری کردن
recovers U جمع اوری یکان
to get in U جمع اوری کردن
to beat up for U جمع اوری کردن
to round up U جمع اوری کردن
tax collection U جمع اوری مالیات
recover U جمع اوری یکان
recover U جمع اوری کردن
recovering U جمع اوری یکان
data gathering U جمع اوری داده
stypticity U بند اوری خون
recovering U جمع اوری کردن
to put in mind U یاد اوری کردن
assemblage U جمع اوری اماد
herborization U جمع اوری گیاه
culler U جمع اوری کننده
cumulation U جمع اوری انباشتگی
data capturing U جمع اوری داده
data collection U جمع اوری داده ها
data gathering U گرد اوری داده ها
data gathering U جمع اوری داده ها
deposit collection U جمع اوری سرمایه
marshall U جمع اوری کردن
exogamy U برون زاد اوری
florescence U فصل شکوفه اوری
get in U جمع اوری کردن
intelligence collection U جمع اوری اطلاعات
inspissation U قوام اوری سفتی
conglobation U گردشدگی- گرد اوری
collection plan U طرح جمع اوری
outbreeding U برون زاد اوری
assemblages U جمع اوری اماد
marshalling U جمع اوری کردن
neurypnology U علم خواب اوری
collect U جمع اوری کردن
collecting U جمع اوری کردن
collects U جمع اوری کردن
muster U جمع اوری کردن
mustered U جمع اوری کردن
mustering U جمع اوری کردن
musters U جمع اوری کردن
capacitance U قدرت جمع اوری
codification U گرد اوری قوانین
paragraph assembly U جمع اوری پاراگراف
collecting point U نقطه جمع اوری
ingethering U جمع اوری محصول
mass U جمع اوری کردن
compilation U جمع اوری و انتخاب
compilations U جمع اوری و انتخاب
compile U جمع اوری کردن
compiled U جمع اوری کردن
compiles U جمع اوری کردن
compiling U جمع اوری کردن
survey U جمع اوری اطلاعات
surveyed U جمع اوری اطلاعات
culled U جمع اوری کردن
surveys U جمع اوری اطلاعات
productions U عمل اوری ساخت
production U عمل اوری ساخت
massing U جمع اوری کردن
fruition U تمتع میوه اوری
masses U جمع اوری کردن
collections U جمع اوری کردن
collections U جمع اوری اخبار
raking U جمع اوری کردن
antagonism U هم اوری اصل مخالف
cull U جمع اوری کردن
seeds U اولاد تخم اوری
seed U اولاد تخم اوری
culling U جمع اوری کردن
culls U جمع اوری کردن
rake U جمع اوری کردن
collection U جمع اوری کردن
rakes U جمع اوری کردن
collection U جمع اوری اخبار
information center U مرکز جمع اوری اطلاعات
wrangled U گرد اوری وراندن احشام
hoardings U جمع اوری دیوار موقتی
gathering pit U گودال جمع اوری فاضلاب
group U جمع اوری چندین چیز با هم
antisweep device U ضامن ضد جمع اوری مین
wrangles U گرد اوری وراندن احشام
hoarding U جمع اوری دیوار موقتی
wrangle U گرد اوری وراندن احشام
intelligence collection U طرح جمع اوری اطلاعات
data collection system U سیستم جمع اوری داده ها
collection agency U عامل جمع اوری اخبار
harvest home U محل جمع اوری خرمن
collection plan U طرح جمع اوری اخبار
portfolios U اسناد بهادارجمع اوری شده
information bureau U مرکز جمع اوری اطلاعات
convocate U احضارکردن جمع اوری کردن
groups U جمع اوری چندین چیز با هم
wrangling U گرد اوری وراندن احشام
parthenocarpy U میوه اوری بدون لقاح
scrounges U علیق جمع اوری کردن
rallied U دوباره جمع اوری کردن
assemblage U جمع اوری اقلام تدارکاتی
rallies U دوباره جمع اوری کردن
rally U دوباره جمع اوری کردن
portfolio U اسناد بهادارجمع اوری شده
scrounging U علیق جمع اوری کردن
attachment U ضمیمه اثاث جمع اوری
sewerage U شبکه جمع اوری فاضلاب
vernalize U میوه اوری را تسریع کردن
scrounge U علیق جمع اوری کردن
scrounged U علیق جمع اوری کردن
assemblages U جمع اوری اقلام تدارکاتی
roll up U جمع اوری کردن تاسیسات
raise money U جمع اوری کردن پول
pathetism U خواب اوری مصنوعی هیپنوتیزیم
reviviscence U بهوش اوری نیرو بخشی
blood bank U بانک جمع اوری خون
deposit collection U جمع اوری کردن زباله ها
blood banks U بانک جمع اوری خون
oology U بررسی و جمع اوری تخم پرندگان
recoveries U بازیابی اخراجات جمع اوری وسایل
industrial data collection device U دستگاه صنعتی جمع اوری داده
round up U جمع اوری اشیا یا اشخاص پراکنده
stack U جمع اوری و منظم کردن وسایل
grabble U پهن نشستن جمع اوری کردن
benefited U نمایش برای جمع اوری اعانه .
recovery U بازیابی اخراجات جمع اوری وسایل
stacked U جمع اوری و منظم کردن وسایل
benefit U نمایش برای جمع اوری اعانه .
ingross U تحریر کردن جمع اوری نیروها
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com