Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
start signal
U
علامت شروع
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
bot
U
بخشی که شروع فضای ضبط نوار مغناطیسی را علامت می گذارد
bot
U
Begining-Of-Tape علامت شروع مکان صبط اطلاعات روی نوار مغناطیسی
sennet
U
شیپور علامت شروع نمایش یا ختم ان
Other Matches
set up
U
مدت زمان بین سیگنال شروع یک برنامه و شروع آن
symbol
U
اختصار علامت اختصاری علامت تجسمی
start off
U
شروع کردن شروع شدن
symbol
U
علامت ترسیمی علامت فرمولی
character
U
نشانه گرافیکی که به صورت یک علامت چاپ شده یا نمایش داده شده مثل یکی از حروف الفبا یک عدد یا یک علامت فاهر میشود
characters
U
نشانه گرافیکی که به صورت یک علامت چاپ شده یا نمایش داده شده مثل یکی از حروف الفبا یک عدد یا یک علامت فاهر میشود
launching area
U
منطقه شروع پرواز منطقه شروع عملیات اب خاکی
bingo
U
علامت رمز برای اعلام حداقل سوخت برای فرود علامت رمزابلاغ فرود در فرودگاه یدکی
initiation
U
شروع کار شروع
beginning
U
شروع
inchoation
U
شروع
get-go
<idiom>
U
شروع
incipience or ency
U
شروع
inception
U
شروع
opening
U
شروع
right of begin
U
حق شروع
openings
U
شروع
kick-off
<idiom>
U
شروع
onset
U
شروع
open fire
U
شروع
Redo it. Do it over again.
U
از سر شروع کن
beginnings
U
شروع
kick off
U
شروع
began
U
شروع کرده
attempts
U
شروع به جرم
warm start
U
شروع گرم
initialled
U
نقط ه شروع
alpha
U
اغاز شروع
initialing
U
نقط ه شروع
attempting
U
شروع به جرم
beginning of negotiations
U
شروع مذاکره
set out
U
شروع بکارکردن
initialed
U
نقط ه شروع
alphas
U
اغاز شروع
attempted
U
شروع به جرم
resumption
U
تجدید شروع
outbreak
U
شروع حادثه
touch off
<idiom>
U
شروع کاری
set about
<idiom>
U
شروع کردن
shove off
<idiom>
U
شروع ،ترک
origin
U
نقطه شروع
initials
U
نقط ه شروع
start in
<idiom>
U
شروع کار
take on
<idiom>
U
شروع به همکاری
take up
<idiom>
U
شروع یک سرگرمی
firing line
U
خط شروع تیراندازی
take up
<idiom>
U
شروع کردن
scratch line
U
خط شروع مسابقه
initialling
U
نقط ه شروع
outbreaks
U
شروع حادثه
set in
U
شروع کردن
attempt
U
شروع به جرم
attempted theft
U
شروع به سرقت
zeros
U
محل شروع
zeroes
U
محل شروع
zero
U
محل شروع
start of heading
U
شروع عنوان
start key
کلید شروع
start element
U
عنصر شروع
start bit
U
بیت شروع
terminus a que
U
نقطه شروع
starting block
U
سکوی شروع
tee off
U
شروع کردن
starters
U
شروع کننده
starter
U
شروع کننده
streek
U
شروع کردن
dozy
U
شروع به فسادکرده
doziest
U
شروع به فسادکرده
dozier
U
شروع به فسادکرده
starting platform
U
سکوی شروع
valuing
U
نقط ه شروع
splash line
U
خط شروع غواصی
cold start
U
شروع سرد
starting gate
U
دروازه شروع
commencer
U
شروع کننده
beginning of message
U
شروع پیغام
beginning of message
U
شروع پیام
start of taxt
U
شروع متن
embark upon
U
شروع کردن
to strike into
U
شروع کردن
values
U
نقط ه شروع
value
U
نقط ه شروع
sorties
U
شروع حرکت
sortie
U
شروع حرکت
trig
U
خط شروع مسابقه
origins
U
نقطه شروع
embarks
U
شروع کردن
kick off
<idiom>
U
شروع کردن
restart
U
شروع دوباره
restart
U
شروع مجدد
get off on the wrong foot
<idiom>
U
بد شروع کردن
germinated
U
شروع به رشدکردن
hash mark
U
خط شروع مسابقه
burgeon
U
شروع برشدکردن
germinate
U
شروع به رشدکردن
embarked
U
شروع کردن
here goes nothing
<idiom>
U
آماده شروع
headstart
U
امتیاز در شروع
embarking
U
شروع کردن
incipit
U
شروع و اغاز
initial point
U
نقطه شروع
embark
U
شروع کردن
germinating
U
شروع به رشدکردن
burgeoned
U
شروع برشدکردن
germinates
U
شروع به رشدکردن
get the ball rolling
<idiom>
U
شروع چیزی
launch an attack
U
شروع حمله
burgeoning
U
شروع برشدکردن
commenced
U
شروع کردن
get one's feet wet
<idiom>
U
شروع کردن
commence
U
شروع کردن
come to
<idiom>
U
شروع کاری
burgeons
U
شروع برشدکردن
proceed with deliberations
U
شروع مذاکرات
kick off
U
شروع حمله
lis mota
U
شروع دعوی
commencing
U
شروع کردن
put in hand
U
شروع کردن
jump off
U
شروع حمله
line of departure
U
خط شروع حمله
rise and shine
U
شروع بیداری
initial
U
نقط ه شروع
jump off
U
شروع بحمله
commences
U
شروع کردن
ticks
U
علامت
signum
U
علامت
signaled
U
علامت
tick
U
علامت
ticked
U
علامت
signalled
U
علامت
presaging
U
علامت
presages
U
علامت
presaged
U
علامت
insignia
U
علامت
designation
U
علامت
designations
U
علامت
presage
U
علامت
apostrophize
U
علامت
emblems
U
علامت
emblem
U
علامت
symptomless
U
بی علامت
code
U
علامت
apostrophes
U
علامت
apostrophe
U
علامت
marine code
U
علامت
banner
U
علامت
banners
U
علامت
marks
U
علامت
fog signal
U
علامت مه
character
U
علامت
tokens
U
علامت
badge
U
علامت
bullet
U
یک علامت
bullets
U
یک علامت
caret
U
علامت
impresa
U
علامت
symptom
U
علامت
symptoms
U
علامت
mark
U
علامت
token
U
علامت
unsigned
U
بی علامت
badges
U
علامت
stripe
U
علامت
stripes
U
علامت
differentia
U
علامت
indicium
U
علامت
brand
U
علامت
ditto
U
علامت
signal generator
U
علامت زا
indicator
U
علامت
tag
U
علامت
signal
U
علامت
characters
U
علامت
symbol
U
علامت
tags
U
علامت
branding
U
علامت
brands
U
علامت
codes and codification
U
علامت
forcing
U
شروع به عمل یا کار
blast off
U
شروع بپرواز کردن
forces
U
شروع به عمل یا کار
launching area
U
منطقه شروع حمله
set to
U
با اشتیاق شروع کردن
warm up
U
شروع کردن به کار
To start from scratch .
U
از هیچ شروع کردن
blast-off
U
شروع بپرواز کردن
force
U
شروع به عمل یا کار
set-to
U
با اشتیاق شروع کردن
begun
U
شروع کرده یا شده
point
U
محل شروع چیزی
come to blows
<idiom>
U
شروع به جنگیدن کردن
gate
U
دروازه شروع اسکی
self-starters
U
خودبخود شروع شونده
start the ball rolling
<idiom>
U
شروع انجام کار
start up
<idiom>
U
بازی را شروع کردن
get off the ground
<idiom>
U
شروع خوب داشتن
to open fire
U
شروع به اتش کردن
tune up
U
شروع باواز کردن
set-tos
U
با اشتیاق شروع کردن
get in on the ground floor
<idiom>
U
ازابتدا شروع کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com