English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
stance U طرز ایستادن شمشیرباز مقابل حریف
stances U طرز ایستادن شمشیرباز مقابل حریف
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
kukutsu dachi U ایستادن در مقابل حریف
gain ground U ضربه با پا به امید بل گرفتن ان نزدیک دروازه حریف پیشروی شمشیرباز بسوی حریف
trompement U گریز شمشیرباز از ضربه حریف
out of distance U دور بودن شمشیرباز از حریف
close in U نزدیک شدن شمشیرباز به بدن حریف
hitting U به هدف زدن ضربه شمشیرباز به بدن حریف
hit U به هدف زدن ضربه شمشیرباز به بدن حریف
hits U به هدف زدن ضربه شمشیرباز به بدن حریف
opposition U حرکت شمشیرباز ضمن تماس با شمشیر حریف تقابل
clinching U نزدیک شدن شمشیرباز به حریف بگونه ایکه رد و بدل کردن ضربه ناممکن شود
clinches U نزدیک شدن شمشیرباز به حریف بگونه ایکه رد و بدل کردن ضربه ناممکن شود
clinched U نزدیک شدن شمشیرباز به حریف بگونه ایکه رد و بدل کردن ضربه ناممکن شود
clinch U نزدیک شدن شمشیرباز به حریف بگونه ایکه رد و بدل کردن ضربه ناممکن شود
stances U طرزایستادن در مقابل حریف بوکس کارگاه
stance U طرزایستادن در مقابل حریف بوکس کارگاه
to row back <idiom> <verb> U عقب کشیدن [از موضوعی در مقابل حریف]
to row back <idiom> <verb> U نقض کردن [موضوعی در مقابل حریف]
to backtrack <idiom> <verb> U نقض کردن [موضوعی در مقابل حریف]
to backtrack <idiom> <verb> U عقب کشیدن [از موضوعی در مقابل حریف]
audible U تعویض مانور حمله یا دفاعی در مقابل حریف
counter riposte U حمله شمشیرباز پس از دفع حمله متقابل حریف
underhook U گرفتن سر حریف با دست راست دست چپ زیر بازوی راست حریف قلاب و با حرکت قدرتی حریف را از بغل به روی تشک پرت کردن
backpedal U عقب نشینی در مقابل حریف عقب نشینی
head and arm U هنگام حمله حریف به دو خم دست و سر حریف را گرفته او رامی پیچانیم
loops U حریف را دورزدن بمنظور سد کردن راه حریف دیگر
loop U حریف را دورزدن بمنظور سد کردن راه حریف دیگر
looped U حریف را دورزدن بمنظور سد کردن راه حریف دیگر
side sweep and over under U گرفتن دست و کمرحریف کشیدن وی بطرف خودو با پای چپ زیر پای راست حریف را خالی کردن و پرتاب حریف
hit U ضربه به توپ یا حریف ضربه بدنی به حریف برای خروج او از بازی ضربه
hitting U ضربه به توپ یا حریف ضربه بدنی به حریف برای خروج او از بازی ضربه
hits U ضربه به توپ یا حریف ضربه بدنی به حریف برای خروج او از بازی ضربه
face off U رویارویی دو حریف در اغاز رویارویی دو حریف در اغازبازی لاکراس اغاز بازی باپرتاب توپ واترپولو
backsword man U شمشیرباز
fencer U شمشیرباز
assaulted U یورش شمشیرباز
foilsman U شمشیرباز فویل
sabreur U شمشیرباز سابر
fencing position U گارد شمشیرباز
line of attack U سینه شمشیرباز
epeeist U شمشیرباز اپه
assault U یورش شمشیرباز
foilist U شمشیرباز فویل
assaults U یورش شمشیرباز
composite attack U حمله شمشیرباز با حرکات پی در پی
time hit U ضربه شمشیرباز در ضد حمله
sword arm U دست مسلح شمشیرباز
fleche U نقل مکان شمشیرباز
off target hit U ضربه بی ارزش شمشیرباز
hit not valid U ضربه بی ارزش شمشیرباز
offensive movement U حرکت تهاجمی شمشیرباز
guarding U حالت دفاعی شمشیرباز
coquille U محافظ دست شمشیرباز
attack on the blade U حمله شمشیرباز به تیغه
compound attack U حمله شمشیرباز با حرکات پی در پی
fencing measure U فاصله معمولی دو شمشیرباز
bib U محافظ گلوی شمشیرباز
bibs U محافظ گلوی شمشیرباز
lanista U شمشیرباز اموزگار شمشیربازی
guards U حالت دفاعی شمشیرباز
guard U حالت دفاعی شمشیرباز
preparation of attack U شمشیرباز اماده حمله
attention U شمشیرباز اماده برای مبارزه
attack on preparation U شمشیرباز اماده برای حمله
attentions U شمشیرباز اماده برای مبارزه
jump U حمله شمشیرباز با پرش به هوا
jumps U حمله شمشیرباز با پرش به هوا
jumped U حمله شمشیرباز با پرش به هوا
plastron U محافظ سینه کمر و پهلوهای شمشیرباز
progressive attack U پیشروی شمشیرباز با حرکات تهاجمی گوناگون
in distance U نزدیک بودن شمشیرباز برای ضربه زدن
lunge U حمله ناگهانی شمشیرباز بجلو و باز کردن بازو
lunged U حمله ناگهانی شمشیرباز بجلو و باز کردن بازو
lunges U حمله ناگهانی شمشیرباز بجلو و باز کردن بازو
lunging U حمله ناگهانی شمشیرباز بجلو و باز کردن بازو
balestra U پرش کوتاه و سریع شمشیرباز بجلو برای حمله
appel U پاکوب 2 بار پا کوبیدن شمشیرباز به نشانه متوقف کردن مبارزه
stand U ایستادن
ceased U ایستادن
seogi U ایستادن
abides U ایستادن
abided U ایستادن
ceases U ایستادن
cease U ایستادن
ceasing U ایستادن
to come to a stand U ایستادن
to stand by U ایستادن
to fetch up U ایستادن
aby U ایستادن
abye U ایستادن
stop U ایستادن
stopping U ایستادن
stops U ایستادن
be under way U ایستادن
stopped U ایستادن
stagnated U از جنبش ایستادن
queues U در صف گذاشتن در صف ایستادن
moa seogi U خبردار ایستادن
team line up U به صف ایستادن تیم
heisoku daeh U ایستادن خبردار
line up U به ترتیب ایستادن
hustings U جای ایستادن و
ap seogi U ایستادن معمولی
outstand U بیشتر ایستادن
haktari seogi U ایستادن لک لک وار
stagnate U از جنبش ایستادن
stagnates U از جنبش ایستادن
haehiji daeh U ایستادن ازاد
fudo dachi U محکم ایستادن
stagnating U از جنبش ایستادن
to come to a stop U ایستادن [مهندسی]
to stand at gaze U خیره ایستادن
to stand fast U محکم ایستادن
kiba dachi U ایستادن سوارکارانه
to stand in the gap U دررخنه ایستادن
queue U در صف گذاشتن در صف ایستادن
lie off U دور ایستادن
queued U در صف گذاشتن در صف ایستادن
queueing U در صف گذاشتن در صف ایستادن
To come to a halt(standstI'll). U ازحرکت ایستادن.
lineup U به صف ایستادن تیم
To stand in a queue (line). U توی صف ایستادن
line-up U به ترتیب ایستادن
line-ups U به ترتیب ایستادن
bail up U ایستادن دراختیارغارتگر
to stand behind U پشت سر ایستادن
pyeonhi seogi U موازی ایستادن
standing room U جای ایستادن
basophobia U هراس از ایستادن
hunker U سرپا ایستادن
shiko dachi U ایستادن دایرهای
draw up U سیخ ایستادن
abide by one's word U سر قول خود ایستادن
stances U طرز ایستادن درتوپزنی
zenkatsu dachi U ایستادن متمایل به جلو
to stand by U ایستادن وتماشا کردن
neko ashi dachi U ایستادن گربه سان
To stand to attention. U خبر دار ایستادن
to stick to one's word U سر قول خود ایستادن
to queue [line] up for tickets U برای بلیط در صف ایستادن
To stand firm. To stick to ones gun. U سفت وسخت ایستادن
line up U ردیف ایستادن تیم
line-up U ردیف ایستادن تیم
stopped U ایستادن توقف کردن
koa seogi U ایستادن قلاب وار
stopovers U در وسط راه ایستادن
stopover U در وسط راه ایستادن
to stand one's ground U بر سر دلیل خود ایستادن
beom seogi U گربه سان ایستادن
joo choo seogi U ایستادن اسب سواری
to stand by one's promise U سر قول خود ایستادن
to kick ones heels U چشم براه ایستادن
stops U ایستادن توقف کردن
stance U طرز ایستادن درتوپزنی
to stand across the road U درمیان جاده ایستادن
stopping U ایستادن توقف کردن
sanchin dachi U ایستادن ساعت شنی
to stop [doing something] U ایستادن [از انجام کاری]
line-ups U ردیف ایستادن تیم
ground U محل ایستادن توپزن
stand up U روی پا ایستادن ایستاده
anchors U ایستادن در دریا مهاری
stop U ایستادن توقف کردن
stand-up U روی پا ایستادن ایستاده
To stand like rock . U مانند کوه ایستادن
to come to a U بحالت خبردار ایستادن
To keep ones word. To stand by ones promise . U سر قول خود ایستادن
anchoring U ایستادن در دریا مهاری
anchor U ایستادن در دریا مهاری
to stand at [by] the window U کنار پنجره ایستادن
bandae jireugi U ضربه دست موافق ایستادن
toe stand U ایستادن ژیمناست روی نوک پا
to stop short U یک مرتبه ایستادن یا مکث کردن
station U محل ایستادن تیرانداز درمسابقه
stand U طرز یا محل ایستادن کمانگیر
statgnate U از جنبش ایستادن گندیده شده
peasde U روی دوپا ایستادن اسب
to stick to one's guns U پای کاری محکم ایستادن
to kick one's heels U چشم براه ایستادن منتظرایستادن
picketed U جلوکسی راه رفتن یا ایستادن
out of one's ground U تجاوز توپزن از محل ایستادن
stance U طرز ایستادن در گوی زنی
to stand by oneself U روی پای خود ایستادن
stations U محل ایستادن تیرانداز درمسابقه
pickets U جلوکسی راه رفتن یا ایستادن
stationed U محل ایستادن تیرانداز درمسابقه
picket U جلوکسی راه رفتن یا ایستادن
stances U طرز ایستادن در گوی زنی
away U خارج از نقطه ایستادن توپ زن
floats U شناور ساختن روی اب ایستادن
baro jireugi U ضربه دست مخالف ایستادن
ap joo choom U ایستادن اسب سواری بجلو
float U شناور ساختن روی اب ایستادن
floated U شناور ساختن روی اب ایستادن
at front <adv.> U در مقابل
fore <adv.> U در مقابل
at the fore <adv.> U در مقابل
in the front <adv.> U در مقابل
in front <adv.> U در مقابل
vis-a-vis U مقابل
vis a vis U مقابل
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com