Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
portreeve
U
صاحب منصبی که پایین ترازشهرداراست
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to r. any one in an office
U
کسی رادوباره به منصبی گماشتن
jointer
U
صاحب شیره کش خانه صاحب مشروب فروشی
reserve price
U
قیمت پنهانی
[در حراجی های فرش و در بازارهای خارج استفاده می شود یعنی صاحب فرش، یک قیمت حداقل در نظر می گیرد و اگر در مزایده قیمت پیشنهادی از آن پایین تر باشد، از فروش امتناع می کند.]
downhaul
U
پایین کشیدن رشته پایین کشنده
depresses
U
پایین دادن لوله پایین اوردن
depress
U
پایین دادن لوله پایین اوردن
down
U
سوی پایین بطرف پایین
vertically
U
از بالا به پایین یا حرکت بالا و پایین در زاویه راست افق
masters
U
صاحب
padrone
U
صاحب
ownerless
U
بی صاحب
lord
U
صاحب
lords
U
صاحب
owner
U
صاحب
master
U
صاحب
mastered
U
صاحب
owners
U
صاحب
landowner
U
صاحب ملک
inviolable
U
صاحب حرمت
grantee
U
صاحب امتیاز
free ball
U
توپ بی صاحب
clear-sighted
U
صاحب نظر
printers
U
صاحب چاپخانه
printer
U
صاحب چاپخانه
shop keeper
U
صاحب دکان
land lady
U
زن صاحب ملک
landholder
U
صاحب ملک
licensees
U
صاحب جواز
licensee
U
صاحب جواز
sovereigns
U
صاحب سیادت
sovereign
U
صاحب سیادت
licence owner
U
صاحب امتیاز
in the saddle
U
صاحب اختیار
in power
U
صاحب مقام
industrialists
U
صاحب صنعت
stockholders
U
صاحب سهم
industrialist
U
صاحب صنعت
stockholder
U
صاحب سهم
shareholders
U
صاحب سهم
shareholder
U
صاحب سهم
restaurateurs
U
صاحب رستوران
restaurateur
U
صاحب رستوران
liege
U
صاحب تیول
landowners
U
صاحب ملک
innkeeper
U
صاحب مسافرخانه
planter
U
صاحب مزرعه
planters
U
صاحب مزرعه
manufacturer
U
صاحب کارخانه
manufacturers
U
صاحب کارخانه
Distinguished . Titled.
U
صاحب عنوان
assayer
U
صاحب عیار
building owner
U
صاحب کار
concessionaire
U
صاحب امتیاز
waif
U
مال بی صاحب
official
U
صاحب منصب
innkeepers
U
صاحب مسافرخانه
housemother
U
زن صاحب خانه
housemothers
U
زن صاحب خانه
officer
U
صاحب منصب
officers
U
صاحب منصب
signatories
U
صاحب امضا
lairds
U
صاحب زمین
laird
U
صاحب زمین
concessionary
U
صاحب امتیاز
concessioner
U
صاحب امتیاز
resolute
U
صاحب عزم
mastered
U
ارباب صاحب
lessor
U
صاحب ملک
master
U
ارباب صاحب
signatory
U
صاحب امضا
landlady
U
زن صاحب ملک
landladies
U
زن صاحب ملک
masters
U
ارباب صاحب
unowned
U
بی صاحب بیمالک
office-holders
U
صاحب مقام
office-holder
U
صاحب مقام
homeowners
U
صاحب خانه
homeowner
U
صاحب خانه
beneficent
U
صاحب کرم
feudary
U
صاحب تیول
feudatory
U
صاحب تیول
shipowner
U
صاحب کشتی
man of place
U
صاحب مقام
man of place
U
صاحب منصب
permit holder
U
صاحب جواز
employer
U
صاحب کار
owner of a property
U
صاحب ملک
stock holder
U
صاحب سهم
titled
U
صاحب لقب
titlist
U
صاحب سندمالکیت
monopolist
U
صاحب انحصار
employers
U
صاحب کار
slaveholder
U
صاحب برده
master of the time
U
صاحب الزمان
benefactor
U
صاحب خیر
benefactors
U
صاحب خیر
no man's land
U
سرزمین بی صاحب
of consequence
U
صاحب شان
notary public
U
صاحب محضر
sharecropper
U
صاحب نسق
nursery man
U
صاحب قلمستان
stray
U
جانور بی صاحب
straying
U
جانور بی صاحب
strays
U
جانور بی صاحب
manufaturer
U
صاحب کارخانه
officiary
U
صاحب منصب
restauranteur
U
صاحب رستوران
seignior
U
صاحب تیول
boniface
U
صاحب مهمانخانه ورستوران
proprietors
U
صاحب حق طبق کتاب
owner's risk
U
ریسک صاحب کالا
proprietor
U
صاحب حق طبق کتاب
croupier
U
کمک صاحب بانک
yachtsmen
U
صاحب کشتی تفریحی
chartered companies
U
شرکتهای صاحب الامتیاز
own
U
صاحب چیزی بودن
owned
U
صاحب چیزی بودن
owning
U
صاحب چیزی بودن
owns
U
صاحب چیزی بودن
challenge round
U
مبارزه با صاحب عنوان
title-holder
U
صاحب سند مالکیت
title-holders
U
صاحب سند مالکیت
at owner's risks
U
به هزینه صاحب مال
res nullius
U
مال بلا صاحب
cotton spinner
U
صاحب کارخانه نخ ریسی
yachtsman
U
صاحب کشتی تفریحی
office-holders
U
صاحب منصب دولت
placeman
U
صاحب منصب اداری
estray
U
جانوراواره وبی صاحب
newspaperman
U
صاحب وگرداننده روزنامه
prosecuting attorney
U
صاحب منصب پارکه
peer
U
صاحب لقب اشرافی
peered
U
صاحب لقب اشرافی
peering
U
صاحب لقب اشرافی
office-holder
U
صاحب منصب دولت
to have something at one's disposal
U
صاحب چیزی بودن
housemothers
U
زن صاحب پانسیون یا مهمانخانه
in the saddle
U
یراق صاحب مقام
to come into a property
U
مالی را صاحب شدن
mansion house
U
خانه صاحب تیول
polygraph
U
صاحب تالیفات بسیار
newspapermen
U
صاحب وگرداننده روزنامه
polygraphs
U
صاحب تالیفات بسیار
wharfinger
U
صاحب لنگرگاه یابارانداز
lord paramount
U
صاحب تیول عمده
croupiers
U
کمک صاحب بانک
licensee
U
صاحب جواز یا امتیاز
licensees
U
صاحب جواز یا امتیاز
staffs
U
افسران صاحب منصبان
staffed
U
افسران صاحب منصبان
staff
U
افسران صاحب منصبان
innholder
U
صاحب مهمانخانه یا مسافرخانه
infeoff
U
صاحب ملک کردن
housemother
U
زن صاحب پانسیون یا مهمانخانه
to have something
U
صاحب چیزی بودن
martyologist
U
صاحب تذکره شهدا
i own that house
U
من صاحب ان خانه هستم
publican
U
بیگانه صاحب میخانه
holding company
U
شرکت صاحب سهم
pooh bah
U
صاحب چندین مقام
publicans
U
بیگانه صاحب میخانه
endowed
U
صاحب مال و مکنت
signatories
U
صاحب امضاء امضایی
signatory
U
صاحب امضاء امضایی
abandonee
U
صاحب اشیاء ترک شده
confidnetial relationship with client
U
حفظ اسرار صاحب کار
evangelists
U
صاحب انجیل مژده رسان
licensee
U
صاحب جواز دارنده پروانه
barkeeper
U
باده فروش صاحب میکده
licensees
U
صاحب جواز دارنده پروانه
nursery man
U
درخت کار صاحب تلمبار
waif
U
بچه بی صاحب ادم دربدر
evangelist
U
صاحب انجیل مژده رسان
barton
U
حیاط رعیتی صاحب ملک
barkeep
U
باده فروش صاحب میکده
batons
U
عصا یا چوپ صاحب منصبان
baton
U
عصا یا چوپ صاحب منصبان
equites
U
سواره نظام صاحب امتیاز
play the ball
U
با دریبل صاحب توپ شدن
stockholder
U
صاحب موجودی ذخیره نگهدار
patentee
U
صاحب اختراع ثبت شدن
patentee
U
صاحب اختراع ثبت شده
manor houses
U
خانه ارباب یا صاحب تیول
proprietorship
U
صاحب ملک یامغازه بودن
old guard
U
صنوف صاحب اعتبار قدیم
gastrologist
U
صاحب سر رشته درپختن وخوردن
manor house
U
خانه ارباب یا صاحب تیول
atentee
U
صاحب اختراع ثبت شده
he is the owner of this house
U
او صاحب این خانه است
stockholders
U
صاحب موجودی ذخیره نگهدار
He is an authority on medical science .
U
درعلم پزشکی صاحب نظر است
occupancy
U
تملک اموال بلا صاحب متصرف
to have a title
[ to be titled]
U
لقب دار
[صاحب عنوان]
بودن
gourmand
U
صاحب سر رشته در خوراک شکم پرست
militarists
U
صاحب روح سربازی یانظامی گری
militarist
U
صاحب روح سربازی یانظامی گری
turfman
U
صاحب اسب و علاقه مند به اسبدوانی
owner's risk
U
خطر یاخطرات به عهده صاحب کالا
quitrent
U
اجازه مقطوع تیولدارجز به صاحب تیول
seigniorage
U
حق الضرب حق ویژه ارباب صاحب تیول
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com