Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
planter
U
صاحب مزرعه
planters
U
صاحب مزرعه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
jointer
U
صاحب شیره کش خانه صاحب مشروب فروشی
farms
U
مزرعه
crofts
U
مزرعه
plantation
U
مزرعه
croft
U
مزرعه
corn field
U
مزرعه
stead
U
مزرعه
plantations
U
مزرعه
farmed
U
مزرعه
farm
U
مزرعه
farmstead
U
مزرعه وابنیه ان
champs
U
قهرمان مزرعه
farm-yard
U
حیاط مزرعه
homestead
U
مزرعه رعیتی
farm hands
U
کارگر مزرعه
farm hand
U
کارگر مزرعه
champing
U
قهرمان مزرعه
champed
U
قهرمان مزرعه
champ
U
قهرمان مزرعه
homesteads
U
مزرعه رعیتی
farmers
U
مزرعه داران
farmhand
U
کارگر مزرعه
farm yields
U
بازده مزرعه
farmyards
U
محوطه مزرعه
farm yard
U
حیاط مزرعه
farming
U
مزرعه داری
paddy
U
مزرعه شالیکاری
family farm
U
مزرعه خانوادگی
dry farm
U
مزرعه دیم
paddies
U
مزرعه شالیکاری
collective farm
U
مزرعه اشتراکی
farmyard
U
محوطه مزرعه
kibbutzes
U
مزرعه اشتراکی درکشوراسرائیل
kibbutzim
U
مزرعه اشتراکی درکشوراسرائیل
kibbutz
U
مزرعه اشتراکی درکشوراسرائیل
outfield
U
مزرعه دور افتاده
poor farm
U
مزرعه اردوی کار
hennery
U
مزرعه یا محل پرورش مرغ
farmstead
U
مزرعه و حوالی ان علاقجات رعیتی
dairy farm
U
مزرعه یا کارخانه لبنیات سازی
pans
U
خدای مزرعه وجنگل وجانوران وشبانان
commune
U
مزرعه اشتراکی صمیمانه گفتگو کردن
pan-
U
خدای مزرعه وجنگل وجانوران وشبانان
pan
U
خدای مزرعه وجنگل وجانوران وشبانان
communing
U
مزرعه اشتراکی صمیمانه گفتگو کردن
ranch
U
مزرعه یا مرتع احشام دامداری کردن
communed
U
مزرعه اشتراکی صمیمانه گفتگو کردن
ranches
U
مزرعه یا مرتع احشام دامداری کردن
communes
U
مزرعه اشتراکی صمیمانه گفتگو کردن
gingang
U
[ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
gin-house
U
[ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
gin-rink
U
[ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
gin-case
U
[ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
owners
U
صاحب
lords
U
صاحب
owner
U
صاحب
master
U
صاحب
lord
U
صاحب
masters
U
صاحب
padrone
U
صاحب
mastered
U
صاحب
ownerless
U
بی صاحب
waif
U
مال بی صاحب
lairds
U
صاحب زمین
official
U
صاحب منصب
manufacturers
U
صاحب کارخانه
assayer
U
صاحب عیار
manufacturer
U
صاحب کارخانه
building owner
U
صاحب کار
concessionaire
U
صاحب امتیاز
concessionary
U
صاحب امتیاز
concessioner
U
صاحب امتیاز
slaveholder
U
صاحب برده
Distinguished . Titled.
U
صاحب عنوان
shipowner
U
صاحب کشتی
liege
U
صاحب تیول
man of place
U
صاحب منصب
man of place
U
صاحب مقام
manufaturer
U
صاحب کارخانه
master of the time
U
صاحب الزمان
monopolist
U
صاحب انحصار
no man's land
U
سرزمین بی صاحب
notary public
U
صاحب محضر
nursery man
U
صاحب قلمستان
of consequence
U
صاحب شان
sharecropper
U
صاحب نسق
officiary
U
صاحب منصب
seignior
U
صاحب تیول
owner of a property
U
صاحب ملک
permit holder
U
صاحب جواز
licence owner
U
صاحب امتیاز
lessor
U
صاحب ملک
landholder
U
صاحب ملک
office-holders
U
صاحب مقام
office-holder
U
صاحب مقام
homeowners
U
صاحب خانه
feudary
U
صاحب تیول
feudatory
U
صاحب تیول
free ball
U
توپ بی صاحب
grantee
U
صاحب امتیاز
homeowner
U
صاحب خانه
unowned
U
بی صاحب بیمالک
titlist
U
صاحب سندمالکیت
stock holder
U
صاحب سهم
in power
U
صاحب مقام
shop keeper
U
صاحب دکان
in the saddle
U
صاحب اختیار
land lady
U
زن صاحب ملک
restauranteur
U
صاحب رستوران
signatory
U
صاحب امضا
clear-sighted
U
صاحب نظر
landowners
U
صاحب ملک
laird
U
صاحب زمین
landladies
U
زن صاحب ملک
industrialists
U
صاحب صنعت
sovereigns
U
صاحب سیادت
landlady
U
زن صاحب ملک
beneficent
U
صاحب کرم
innkeeper
U
صاحب مسافرخانه
restaurateur
U
صاحب رستوران
restaurateurs
U
صاحب رستوران
resolute
U
صاحب عزم
printers
U
صاحب چاپخانه
printer
U
صاحب چاپخانه
stockholders
U
صاحب سهم
inviolable
U
صاحب حرمت
masters
U
ارباب صاحب
stockholder
U
صاحب سهم
landowner
U
صاحب ملک
shareholders
U
صاحب سهم
shareholder
U
صاحب سهم
innkeepers
U
صاحب مسافرخانه
industrialist
U
صاحب صنعت
stray
U
جانور بی صاحب
mastered
U
ارباب صاحب
titled
U
صاحب لقب
benefactors
U
صاحب خیر
officer
U
صاحب منصب
officers
U
صاحب منصب
benefactor
U
صاحب خیر
employers
U
صاحب کار
signatories
U
صاحب امضا
employer
U
صاحب کار
housemother
U
زن صاحب خانه
straying
U
جانور بی صاحب
strays
U
جانور بی صاحب
licensees
U
صاحب جواز
master
U
ارباب صاحب
licensee
U
صاحب جواز
sovereign
U
صاحب سیادت
housemothers
U
زن صاحب خانه
owner's risk
U
ریسک صاحب کالا
croupier
U
کمک صاحب بانک
staff
U
افسران صاحب منصبان
croupiers
U
کمک صاحب بانک
res nullius
U
مال بلا صاحب
proprietors
U
صاحب حق طبق کتاب
placeman
U
صاحب منصب اداری
pooh bah
U
صاحب چندین مقام
proprietor
U
صاحب حق طبق کتاب
to come into a property
U
مالی را صاحب شدن
to have something
U
صاحب چیزی بودن
to have something at one's disposal
U
صاحب چیزی بودن
licensees
U
صاحب جواز یا امتیاز
licensee
U
صاحب جواز یا امتیاز
prosecuting attorney
U
صاحب منصب پارکه
staffs
U
افسران صاحب منصبان
polygraph
U
صاحب تالیفات بسیار
wharfinger
U
صاحب لنگرگاه یابارانداز
office-holder
U
صاحب منصب دولت
office-holders
U
صاحب منصب دولت
title-holder
U
صاحب سند مالکیت
title-holders
U
صاحب سند مالکیت
staffed
U
افسران صاحب منصبان
newspapermen
U
صاحب وگرداننده روزنامه
owning
U
صاحب چیزی بودن
owned
U
صاحب چیزی بودن
own
U
صاحب چیزی بودن
holding company
U
شرکت صاحب سهم
at owner's risks
U
به هزینه صاحب مال
i own that house
U
من صاحب ان خانه هستم
in the saddle
U
یراق صاحب مقام
infeoff
U
صاحب ملک کردن
innholder
U
صاحب مهمانخانه یا مسافرخانه
publicans
U
بیگانه صاحب میخانه
owns
U
صاحب چیزی بودن
housemothers
U
زن صاحب پانسیون یا مهمانخانه
newspaperman
U
صاحب وگرداننده روزنامه
cotton spinner
U
صاحب کارخانه نخ ریسی
endowed
U
صاحب مال و مکنت
signatory
U
صاحب امضاء امضایی
housemother
U
زن صاحب پانسیون یا مهمانخانه
estray
U
جانوراواره وبی صاحب
yachtsmen
U
صاحب کشتی تفریحی
yachtsman
U
صاحب کشتی تفریحی
challenge round
U
مبارزه با صاحب عنوان
boniface
U
صاحب مهمانخانه ورستوران
signatories
U
صاحب امضاء امضایی
publican
U
بیگانه صاحب میخانه
chartered companies
U
شرکتهای صاحب الامتیاز
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com