English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
signatories U صاحب امضا
signatory U صاحب امضا
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
jointer U صاحب شیره کش خانه صاحب مشروب فروشی
hand U امضا
handing U امضا
signature U امضا
execution U امضا
cosignatory U هم امضا
signatures U امضا
endorsements U امضا
endorsement U امضا
to have signed U به امضا رساندن
forgeries U جعل امضا
signatory U امضا کننده
forgery U جعل امضا
autograph [a document transcribed entirely in the handwriting of its author] U امضا یادگاری
under my hand and seal U به امضا و مهر من
toa one's signature to U امضا کردن
signatories U امضا کننده
signed U امضا شده
cosignatory U شریک در امضا
sign manual U امضا پادشاه
put one's signature to U امضا کردن
forging signatures U امضا سازی
we the under signed U امضا کنندگان زیر
under signed U امضا کننده زیر
porotocol of signature U مقاوله نامه امضا
pay to self U به امضا کننده بپردازید
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
endorse U درپشت سندنوشتن امضا کردن
i,the under signed U اینجانب امضا کننده زیر
endorses U درپشت سندنوشتن امضا کردن
iŠthe undersigned U اینجانب امضا کننده زیر
endorsed U درپشت سندنوشتن امضا کردن
endorsing U درپشت سندنوشتن امضا کردن
subscribes U امضا کردن پای سند
subscribing U امضا کردن پای سند
subscribe U امضا کردن پای سند
subscribed U امضا کردن پای سند
syngraph U سندی که به مهر و امضا کلیه
to make one's mark U مشهور شدن نشان بجای امضا گذاشتن
gentelmen's agreement U کلیه توافقهایی که مستند به اسنادرسمی و امضا شده نباشد
attestation clause U عبارتی که در ذیل اسنادبلافاصله قبل از اسامی گواهی کنندگان امضا
cheque to a person's order U چکی که گیرنده وجه باید پشت انرا امضا کند
attestation clause U ذکر میشود ومفادا حاکی از ان است که ایشان امضا وی را از هرجهت تصدیق می کنند
parol contract U قرارداد کتبی امضا نشده قرارداد شفاهی
to sign up U قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن]
mastered U صاحب
padrone U صاحب
masters U صاحب
lords U صاحب
master U صاحب
lord U صاحب
owner U صاحب
owners U صاحب
ownerless U بی صاحب
sans recours U عبارتی که فهرنویس وقتی به نمایندگی ازجانب دیگری فهر نویسی میکند قبل ار امضا می نویسد وبنابراین شخصا" مسئوولیتی در قبال نکول نخواهد داشت
brian kellogg U پیمانی که مبتکر ان بریان کلوگ وزیرخارجه امریکا در 8291 بودو امضا کنندگان ان جنگ را به عنوان وسیله حل اختلافات بین المللی محکوم و تحریم کردند
shipowner U صاحب کشتی
sharecropper U صاحب نسق
titled U صاحب لقب
seignior U صاحب تیول
building owner U صاحب کار
concessionary U صاحب امتیاز
restauranteur U صاحب رستوران
benefactors U صاحب خیر
concessionaire U صاحب امتیاز
stock holder U صاحب سهم
shop keeper U صاحب دکان
official U صاحب منصب
strays U جانور بی صاحب
waif U مال بی صاحب
planter U صاحب مزرعه
planters U صاحب مزرعه
straying U جانور بی صاحب
manufacturer U صاحب کارخانه
manufacturers U صاحب کارخانه
titlist U صاحب سندمالکیت
assayer U صاحب عیار
slaveholder U صاحب برده
benefactor U صاحب خیر
in the saddle U صاحب اختیار
officiary U صاحب منصب
of consequence U صاحب شان
man of place U صاحب منصب
land lady U زن صاحب ملک
landholder U صاحب ملک
lessor U صاحب ملک
nursery man U صاحب قلمستان
licence owner U صاحب امتیاز
liege U صاحب تیول
notary public U صاحب محضر
man of place U صاحب مقام
no man's land U سرزمین بی صاحب
manufaturer U صاحب کارخانه
owner of a property U صاحب ملک
in power U صاحب مقام
master of the time U صاحب الزمان
permit holder U صاحب جواز
employers U صاحب کار
feudary U صاحب تیول
feudatory U صاحب تیول
employer U صاحب کار
free ball U توپ بی صاحب
stray U جانور بی صاحب
grantee U صاحب امتیاز
monopolist U صاحب انحصار
landowner U صاحب ملک
beneficent U صاحب کرم
resolute U صاحب عزم
stockholders U صاحب سهم
stockholder U صاحب سهم
shareholders U صاحب سهم
shareholder U صاحب سهم
Distinguished . Titled. U صاحب عنوان
restaurateurs U صاحب رستوران
restaurateur U صاحب رستوران
printer U صاحب چاپخانه
printers U صاحب چاپخانه
landowners U صاحب ملک
landladies U زن صاحب ملک
landlady U زن صاحب ملک
master U ارباب صاحب
inviolable U صاحب حرمت
clear-sighted U صاحب نظر
masters U ارباب صاحب
office-holders U صاحب مقام
mastered U ارباب صاحب
licensee U صاحب جواز
innkeepers U صاحب مسافرخانه
housemother U زن صاحب خانه
unowned U بی صاحب بیمالک
housemothers U زن صاحب خانه
industrialists U صاحب صنعت
industrialist U صاحب صنعت
licensees U صاحب جواز
concessioner U صاحب امتیاز
officer U صاحب منصب
innkeeper U صاحب مسافرخانه
homeowner U صاحب خانه
office-holder U صاحب مقام
sovereign U صاحب سیادت
officers U صاحب منصب
laird U صاحب زمین
lairds U صاحب زمین
sovereigns U صاحب سیادت
homeowners U صاحب خانه
prosecuting attorney U صاحب منصب پارکه
to have something at one's disposal U صاحب چیزی بودن
to come into a property U مالی را صاحب شدن
title-holders U صاحب سند مالکیت
to have something U صاحب چیزی بودن
res nullius U مال بلا صاحب
title-holder U صاحب سند مالکیت
office-holder U صاحب منصب دولت
pooh bah U صاحب چندین مقام
placeman U صاحب منصب اداری
wharfinger U صاحب لنگرگاه یابارانداز
owner's risk U ریسک صاحب کالا
office-holders U صاحب منصب دولت
owning U صاحب چیزی بودن
croupier U کمک صاحب بانک
signatory U صاحب امضاء امضایی
proprietors U صاحب حق طبق کتاب
proprietor U صاحب حق طبق کتاب
newspaperman U صاحب وگرداننده روزنامه
at owner's risks U به هزینه صاحب مال
boniface U صاحب مهمانخانه ورستوران
challenge round U مبارزه با صاحب عنوان
chartered companies U شرکتهای صاحب الامتیاز
polygraphs U صاحب تالیفات بسیار
publicans U بیگانه صاحب میخانه
polygraph U صاحب تالیفات بسیار
signatories U صاحب امضاء امضایی
croupiers U کمک صاحب بانک
owns U صاحب چیزی بودن
own U صاحب چیزی بودن
peering U صاحب لقب اشرافی
peered U صاحب لقب اشرافی
peer U صاحب لقب اشرافی
owned U صاحب چیزی بودن
yachtsman U صاحب کشتی تفریحی
yachtsmen U صاحب کشتی تفریحی
endowed U صاحب مال و مکنت
newspapermen U صاحب وگرداننده روزنامه
housemother U زن صاحب پانسیون یا مهمانخانه
housemothers U زن صاحب پانسیون یا مهمانخانه
publican U بیگانه صاحب میخانه
licensees U صاحب جواز یا امتیاز
licensee U صاحب جواز یا امتیاز
staffed U افسران صاحب منصبان
i own that house U من صاحب ان خانه هستم
holding company U شرکت صاحب سهم
estray U جانوراواره وبی صاحب
in the saddle U یراق صاحب مقام
infeoff U صاحب ملک کردن
innholder U صاحب مهمانخانه یا مسافرخانه
lord paramount U صاحب تیول عمده
staffs U افسران صاحب منصبان
martyologist U صاحب تذکره شهدا
cotton spinner U صاحب کارخانه نخ ریسی
mansion house U خانه صاحب تیول
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com