Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
rag
[British E]
U
شوخی با آزار
tease
U
شوخی با آزار
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
A clumsy practical joke.
U
آدم شوخی است ( شوخی های یدی )
It is no joke .
U
این شوخی ندارد ( شوخی نیست )
heartrending
U
دل آزار
clampdown
U
آزار
clampdowns
U
آزار
(not) lay a finger on someone
<idiom>
U
آزار نرساندن
like a red rag to the bull
U
آزار دهنده
cheesed off
U
آزار دیده-اذیتشده
off one's back
<idiom>
U
توقف آزار رساندن
hard on (someone/something)
<idiom>
U
آزار دادن کسی یا چیزی
Eat littel, say littel, and do littel harm .
<proverb>
U
کم خور و کم گوى و کم آزار باش .
Thinking of it still gives me a pang.
[Colloquial]
U
هنوز من را آزار می دهد
[اذیت می کند]
وقتی که در باره آن فکر می کنم.
to grate on somebody's eyes
[ears]
U
چشم های
[گوش های]
کسی را آزار دادن
[چونکه ناپسند است]
drollery
U
شوخی
in a sober earnest
U
بی شوخی
funny bone
U
شوخی
good humouredly
U
به شوخی
gamesomeness
U
شوخی
funniment
U
شوخی
frolicsomeness
U
شوخی
for fun
U
به شوخی
facetiousness
U
شوخی
funny bones
U
شوخی
bon mot
U
شوخی
facetiae
U
شوخی
in play
U
به شوخی
jestingly
U
به شوخی
jink
U
شوخی
humorousness
U
شوخی
waggery
U
شوخی
sportiveŠetc
U
شوخی کن
persiflage
U
شوخی
lightsomeness
U
شوخی
jocundly
U
با شوخی
jocosity
U
شوخی
fun
U
شوخی
game
U
شوخی
humored
U
شوخی
humoring
U
شوخی
larks
U
شوخی
humors
U
شوخی
jest
U
شوخی
pranks
U
شوخی
humour
U
شوخی
humoured
U
شوخی
jests
U
شوخی
humouring
U
شوخی
prank
U
شوخی
lark
U
شوخی
joked
U
شوخی
humours
U
شوخی
joke
U
شوخی
raillery
U
شوخی
jokes
U
شوخی
joking
U
شوخی
randan
U
مستی شوخی
A flat joke .
U
شوخی بی نمک
prank
U
شوخی خرکی
monkey business
<idiom>
U
شوخی کردن
prankful
U
شوخی امیز
razz
U
شوخی کردن
pranks
U
شوخی خرکی
sportiveŠetc
U
شوخی امیز
practical joke
U
شوخی عملی
joked
U
شوخی کردن
practical joke
U
شوخی یدی
to crack a joke
U
شوخی کردن
to break a jest
U
شوخی کردن
practical jokes
U
شوخی عملی
jokes
U
شوخی کردن
practical jokes
U
شوخی یدی
joke
U
شوخی کردن
jokingly
U
شوخی کنان
lop ear
U
خرگوش
[به شوخی]
floppy ear
U
خرگوش
[به شوخی]
humorous
U
شوخی امیز
sports
U
بازی شوخی
sported
U
بازی شوخی
lark
U
شوخی کردن
to kid
U
شوخی کردن
Joking aside.
<idiom>
U
شوخی به کنار.
Joking apart.
<idiom>
U
شوخی به کنار.
Joking apart, ...
<idiom>
U
جدای از شوخی، ...
larks
U
شوخی کردن
sport
U
بازی شوخی
sprees
U
شوخی سرخوشی
jocular
U
شوخی امیز
jink
U
لطفه شوخی
to cut a joke
U
شوخی کردن
spree
U
شوخی سرخوشی
tricking
U
شوخی کردن
tricked
U
شوخی کردن
his joke fell f.
U
شوخی اونگرفت
inexpressibles
U
بزبان شوخی
indispensables
U
بزبان شوخی
cut a joke
U
شوخی کردن
humoursome
U
شوخی امیز
trick
U
شوخی کردن
facetiously
U
ازروی شوخی
friskiness
U
فرحناکی شوخی
horseplay
U
شوخی خرکی
hand play
U
شوخی بادست
joking
U
شوخی کردن
josh
U
شوخی کردن
humor
U
شوخی خوشمزگی
gagman
U
شوخی کننده
all joking aside
U
شوخی بکنار
jocularly
U
از روی شوخی
jesting a
U
شوخی بکنار
jocoserious
U
شوخی و جدی
jocosely
U
شوخی امیز فکاهی
humbugs
U
شوخی فریب امیز
humbug
U
شوخی فریب امیز
hoax
U
شوخی فریب امیز
facetious
U
اهل شوخی بیجا
hob
U
شوخی فریب امیز
gig
U
شوخی خنده دار
gigs
U
شوخی خنده دار
fay
U
شوخی توهین امیزکردن
hobs
U
شوخی فریب امیز
hoaxes
U
شوخی فریب امیز
bobbing
U
سرزنش یا طعنه شوخی
witticism
U
شوخی لطیفه گویی
and now to be serious
U
دیگر شوخی بکنار
witticisms
U
شوخی لطیفه گویی
quizzes
U
شوخی پرسش و ازمون
curvet
U
شوخی جست وخیز
bobs
U
سرزنش یا طعنه شوخی
gaff
U
شوخی فریبنده حیله
bob
U
سرزنش یا طعنه شوخی
frolicsomely
U
از روی وجد و شوخی
to play a joke on any one
U
با کسی شوخی کردن
pleasantry
U
بذله گویی شوخی
Try to be serious for a change .
U
شوخی رابگذار کنار
It cannot be trifled with . It is no joking matter.
U
شوخی بردار نیست
waggery
U
شوخی شیطنت امیز
quiz
U
شوخی پرسش و ازمون
pranks
U
شوخی امیخته بافریب
Dirty jokes .
U
شوخی های رکیک
practical joke
U
شوخی انجام دادنی
pleasantries
U
بذله گویی شوخی
jocose
U
شوخی امیز فکاهی
repartee
U
جواب شوخی امیز
prank
U
شوخی امیخته بافریب
prandial
U
واژه شوخی امیز
Joking apart.
U
از شوخی گذشته ( جدی )
practical jokes
U
شوخی انجام دادنی
fun
U
شوخی امیز مفرح
shavie
U
شوخی گوشه دار
fun
U
مطبوع شوخی کردن
gayety
U
بشاشت شوخی کردن
gagger
U
شوخی کننده بذله گو
damage
U
زیان
[شوخی]
[اصطلاح روزمره]
to be up to something
U
شیطنت کردن در چیزی
[شوخی]
pranksters
U
کسیکه شوخی زننده کند
banter
U
شوخی کنایه دار خوشمزگی
prankster
U
کسیکه شوخی زننده کند
to get
[be]
up to mischief
U
شیطنت کردن در چیزی
[شوخی]
to do something wrong
U
شیطنت کردن در چیزی
[شوخی]
damage
U
خسارت
[شوخی]
[اصطلاح روزمره]
damage
U
صدمه
[شوخی]
[اصطلاح روزمره]
damage
U
آسیب
[شوخی]
[اصطلاح روزمره]
damage
U
ضرر
[شوخی]
[اصطلاح روزمره]
prankish
U
مربوط به شوخی خرکی یاشیطنت
pranks
U
شوخی زننده تزئین کردن
prank
U
شوخی زننده تزئین کردن
jape
U
شوخی دست انداختن شخص
to take something as a joke
U
چیزی را بعنوان شوخی گرفتن
jest
U
ببازی گرفتن شوخی کردن
A sI'lly joke. A feeble (flat) joke.
U
شوخی خنک وبی مزه
jests
U
ببازی گرفتن شوخی کردن
He cant take a joke . he has no sense of humour.
U
شوخی سرش نمی شود
to play a trick on any one
U
زدن باکسی شوخی کردن
Get out of town!
<idiom>
U
شوخی میکنی؟
[اصطلاح روزمره]
sikt
U
شوخی طعنه امیز کردن
to poke fun at any one
U
با شوخی یا مسخره کسیرابستوه اوردن
he can't take a joke
U
شوخی سرش نمی شود
to laugh off
U
با خنده و شوخی از سر خودرفع کردن
play a joke
U
حیله شوخی امیز بکار بردن
You must be joking (kidding).
U
شوخی می کنی ( منکه باور ندارم )
He is humorous (jovial).
U
آدم شوخی است ( شوخ طبع )
I mean business. I mean it.
U
شوخی نمی کنم جدی می گویم
ploy
U
کلک
[شوخی آمیز]
[اصطلاح روزمره]
It wI'll boomerang.
U
کاری را بر حسب شوخی وتفریح کردن
Its no joke running a factory .
U
اداره کردن یک کارخانه شوخی نیست
ploy
U
حقه
[شوخی آمیز]
[اصطلاح روزمره]
shtick
U
حقه
[شوخی آمیز]
[اصطلاح روزمره]
wisecracks
U
حرف کنایه دار یا شوخی امیز
shtick
U
کلک
[شوخی آمیز]
[اصطلاح روزمره]
wisecrack
U
حرف کنایه دار یا شوخی امیز
persiflage
U
شوخی کنایه دار دست انداختن کسی
I was not serious , it was meant as a jock .
U
جدی نمی گفتم مقصودم شوخی بود
april fool
U
شوخی هاو دروغهای مرسوم در این روز
Have ones tongue in ones cheek.
U
محض شوخی ( حرف غیر جدی ) گفتن
Have a jock with somebody .
U
شوخی ( لطیفه ) برای کسی تعریف کردن
wisecracker
U
کسیکه حرف کنایه داریا شوخی امیز میزند
rookie
U
تازه کار
[بویژه در پلیس یا ارتش ]
[اصطلاح شوخی]
by the holy poker
U
سوگند شوخی امیزی است چون به انروزهای غریب ومانندان
indulges
U
زیاده روی کردن شوخی کردن
indulge
U
زیاده روی کردن شوخی کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com