Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
he leads a miserable life
U
زندگی نحسی بسر میبرد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ominousness
U
نحسی ناخجستگی
light come light g
U
میبرد
it is impossible to live there
U
نمیشود در انجا زندگی کرد زندگی
nepenthes
U
دارویی که غم را از بین میبرد
it is a strain on one's energy
U
خیلی زور میبرد
purse bearer
U
کسیکه کیف مهربزرگ را میبرد
halvers
U
کسی که نیم سهم میبرد
sadistic
U
کسیکه اززجر دیگران لذت میبرد
gainer
U
کسیکه سود میبرد استفاده کننده
sadist
U
کسیکه از زجر دیگران لذت میبرد
malapropian
U
کسیکه لغات را غلط بکار میبرد
sadistically
U
کسیکه اززجر دیگران لذت میبرد
Schadenfreude
U
لذتی که شخصی از رنج کشیدن دیگران میبرد
hoist line
U
کابلی که بدنه اسکریپر را بالاو پایین میبرد
rickshaws
U
کالسکه چینی که بجای اسب انسان انرا میبرد
rickshaw
U
کالسکه چینی که بجای اسب انسان انرا میبرد
ricksha
U
کالسکه چینی که بجای اسب انسان انرا میبرد
outside porter
U
باربری که بنه مسافران را ازایستگاه راه اهن بیرون میبرد
ferrybridge
U
کشتی ای که قطار راه اهن راازروی رودخانه یاخلیج میبرد
end
U
روی صفحه کلید IBM PC کلیدی که نشانه گر را به انتهای خط فعلی میبرد
ends
U
روی صفحه کلید IBM PC کلیدی که نشانه گر را به انتهای خط فعلی میبرد
sadism
U
نوعی انحراف جنسی که شخص در اثر ان از ازار دادن لذت میبرد
ended
U
روی صفحه کلید IBM PC کلیدی که نشانه گر را به انتهای خط فعلی میبرد
The Pied Piper of Hamelin
U
نی نواز هاملن
[با نوازش موشها را تلسم میکرد و به رودخانه میبرد غرق شوند]
Life is ten percent what happens to you and ninety percent how you respond to it.
U
ده درصد از زندگی، اتفاقاتی است که برایتان می افتد و نود درصد باقی مانده زندگی واکنش شما به این اتفاقات است.
The Pied Piper of Hamelin
U
فلوت زن رنگارنگ هاملن
[با نوازش موشها را تلسم میکرد و به رودخانه میبرد غرق شوند]
lead a dog's life
<idiom>
U
زندگی سخت داشتن ،زندگی سگی داشتن
easy come, easy go
<idiom>
U
باد آورده را باد میبرد
vita
U
زندگی
wile a
U
در زندگی
habitancy
U
زندگی
habitance
U
زندگی
eau de vie
U
اب زندگی
lifeline
U
خط زندگی
vivification
U
زندگی
existences
U
زندگی
lifelines
U
خط زندگی
existence
U
زندگی
life
U
زندگی
lives of great men
U
زندگی
living
U
زندگی
lives
U
زندگی
togetherness
U
زندگی با هم
animate
U
زندگی بخشیدن
careered
U
دوره زندگی
eremitic life
U
زندگی زاهدانه
careering
U
دوره زندگی
eremitism
U
زندگی زاهدانه
Shame on you !
U
تف بر این زندگی
careers
U
دوره زندگی
lifelike
U
زندگی مانند
lifestyle
U
شیوهی زندگی
tribalism
U
زندگی ایلیاتی
vegetation
U
زندگی گیاهی
taedium vitae
U
بیزاری از زندگی
animates
U
زندگی بخشیدن
pied-a-terre
U
جای زندگی
lifestyles
U
شیوهی زندگی
pieds-a-terre
U
جای زندگی
joie de vivre
U
نشاط زندگی
animality
U
زندگی جانوران
azoic
U
تهی از زندگی
vitalize
U
زندگی دادن
concubinage
U
زندگی بطورصیغه
vital energy
U
نیروی زندگی
social life
زندگی اجتماعی
country life
U
زندگی روشنایی
easy circumstances
U
زندگی راحت
uterine life
U
زندگی زهدانی
livers
U
زندگی کننده
liver
U
زندگی کننده
temporal life
U
زندگی موقت
soldiering
U
زندگی سربازی
scheme of life
U
نقشه زندگی
life motto
U
شعار زندگی
life instinct
U
غریزه زندگی
life history
U
تاریخچه زندگی
life experiences
U
تجارب زندگی
life cycle
U
دوره زندگی
life chance
U
مجال زندگی
monandry
U
زندگی با یک شوهر
living standard
U
سطح زندگی
life style
U
سبک زندگی
life sustenance
U
گذران زندگی
liveable
U
قابل زندگی
living area
U
منطقه زندگی
living cost
U
هزینه زندگی
live forever
U
زندگی ابدی
livable
U
قابل زندگی
living expenses
U
هزینه زندگی
living death
U
زندگی مرگبار
lifeway
U
طرز زندگی
marriage life
U
زندگی زناشویی
level of living
U
سطح زندگی
monkery
U
زندگی راهبی
redivivus
U
زندگی نویافته
parasitism
U
زندگی طفیلی
renascence
U
زندگی مجدد
rurality
U
زندگی روستایی
scheme of life
U
رویه زندگی
ever lasting life
U
زندگی جاویدان
evening of life
U
شام زندگی
sentience
U
زندگی فکری
sequestered life
U
زندگی مجرد
public life
U
زندگی سیاسی
happy life
U
زندگی اسوده
life
U
دوران زندگی
intravitam
U
در زمان زندگی
intravital
U
در زمان زندگی
incertitude
U
ناپایداری زندگی
planetary life
U
زندگی دربدر
hutment
U
زندگی در کلبه
he lives on air
U
زندگی میکند
public life
U
زندگی در سیاست
happy life
U
زندگی باخوشدل
single life
U
زندگی مجردی
career
U
دوره زندگی
fireside
U
زندگی خانگی
enliven
U
زندگی بخشیدن
life of privation
U
زندگی در سختی
a life full of incidents
U
زندگی پر رویداد
larks
U
روش زندگی
lark
U
روش زندگی
enlivened
U
زندگی بخشیدن
enlivening
U
زندگی بخشیدن
cost of living
U
هزینه زندگی
symbiosis
U
زندگی تعاونی
going
U
مشی زندگی
resident
<adj.>
U
محل زندگی
domiciled
[law]
[politics]
<adj.>
U
محل زندگی
married life
U
زندگی زناشویی
enlivens
U
زندگی بخشیدن
biography
U
تاریخچه زندگی
habits
U
زندگی کردن
habit
U
زندگی کردن
lifetimes
U
دوره زندگی
lifetimes
U
مدت زندگی
lifetime
U
دوره زندگی
lifetime
U
مدت زندگی
biographies
U
تاریخچه زندگی
cohabitation
U
زندگی باهم
afterlife
U
زندگی پس از مرگ
life insurance
U
بیمه زندگی
lives
U
دوران زندگی
dwelt
U
زندگی کرد
life expectancies
U
امید زندگی
life-cycle
U
چرخه زندگی
vital
U
وابسته به زندگی
modus vivendi
U
روش زندگی
lifeless
U
عاری از زندگی
standards of living
U
سطح زندگی
life expectancies
U
امید به زندگی
life expectancy
U
امید زندگی
standards of living
U
استاندارد زندگی
standards of living
U
معیار زندگی
life expectancy
U
امید به زندگی
standard of living
U
سطح زندگی
(the) high life
<idiom>
U
زندگی تجملاتی
standard of living
U
معیار زندگی
facts of life
<idiom>
U
حقایق زندگی
bane
U
مخرب زندگی
life of Riley
<idiom>
زندگی بی دغدغه
firesides
U
زندگی خانگی
life-cycles
U
چرخه زندگی
standard of living
U
استاندارد زندگی
for dear life
<idiom>
U
دست کشیدن از زندگی
relives
U
دوبار زندگی کردن
lifestyles
U
سطح و سبک زندگی
reliving
U
دوبار زندگی کردن
Where dose she live ?
U
کجا زندگی می کند ؟
How goes it?
U
زندگی چطور میگذرد؟
To lead a dissolute life .
U
زندگی فاسدی داشتن
walk of life
<idiom>
U
طرز زندگی کردن
low lived
U
دارای زندگی پست
luminouity
U
فرو زندگی درخشندگی
To lead an easy life .
U
زندگی ساده ای داشتن
Way of life.
راه ورسم زندگی
living death
U
زندگی شبیه مرگ
settle down
<idiom>
U
زندگی عادی داشتن
ideals
U
هدف زندگی ارمان
To embitter ones life.
U
زندگی رازهر کردن
minimum standard of living
U
حداقل سطح زندگی
school of hard knocks
<idiom>
U
تجربه عادی از زندگی
To leade a dogs life .
U
مثل سگ زندگی کردن
To do well in life .
U
در زندگی ترقی کردن
Domestic Revival
U
سبک احیای زندگی
relived
U
دوبار زندگی کردن
ruralization
U
ایجاد زندگی روستایی
well off
U
دارای زندگی اسوده
to lead a modest life
U
زندگی متوسطی داشتن
struggle for existence
U
مبارزه برای زندگی
in the clouds
<idiom>
U
دور از زندگی واقعی
to live in luxury
U
با تجمل زندگی کردن
to live to oneself
U
تنها زندگی کردن
vital to life
U
واجب برای زندگی
vicissitude
U
فراز ونشیب زندگی
high life
U
زندگی شیک و پر تجمل
to live in poverty
[want]
U
در تنگدستی زندگی کردن
relive
U
دوبار زندگی کردن
phases of life
U
مراحل یاشئون زندگی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com