Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
prison camp
U
زندان صحرایی
prison camps
U
زندان صحرایی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
bleacher
U
صندلیهای چند ردیفی صحرایی نیمکتهای اموزشی صحرایی
breakaway
U
شکستن خط محاصره شکستن بند زندان فرار از زندان
campestral
U
صحرایی
outdoor
U
صحرایی
call box
U
تلفن صحرایی
artillery
U
توپخانه صحرایی
gerbil
U
موش صحرایی
gerbils
U
موش صحرایی
call boxes
U
تلفن صحرایی
abutilon
U
خطمی صحرایی
field exercise
U
خدمات صحرایی
bindweed
U
نیلوفر صحرایی
caracal
U
گربه صحرایی
scabiosa
U
مامیثای صحرایی
ratton
U
موش صحرایی
corn mayweed
U
بابونه صحرایی
corn parsley
U
جعفری صحرایی
drumhead court martial
U
محاکمه صحرایی
english mercury
U
اسفناج صحرایی
pavilion
U
چادر صحرایی
cans
U
مستراح صحرایی
fieldmice
U
موش صحرایی
oat
U
جو صحرایی یولاف
canning
U
مستراح صحرایی
fieldmouse
U
موش صحرایی
can
U
مستراح صحرایی
orienteering
U
مسابقهی دو صحرایی
field hospitals
U
بیمارستان صحرایی
field hospital
U
بیمارستان صحرایی
pavilions
U
چادر صحرایی
vole
U
موش صحرایی
crab apples
U
سیب صحرایی
crab apple
U
سیب صحرایی
latrine
U
توالت صحرایی
field glasses
U
عینک صحرایی
voles
U
موش صحرایی
good henry
U
اسفناج صحرایی
field shop
U
کارگاه صحرایی
field shop
U
تعمیرگاه صحرایی
field stockade
U
ذخایر صحرایی
rat
U
موش صحرایی
field wire
U
سیم صحرایی
field work
U
کار صحرایی
fieldartillery
U
توپخانه صحرایی
gerbille
U
موش صحرایی
outsentry
U
پاسدار صحرایی
out guard
U
گشتی صحرایی
landrail
U
ابچلیک صحرایی
mentha piperita
U
نعناع صحرایی
field ration
U
جیره صحرایی
field radio
U
بی سیم صحرایی
fiedl fortifications
U
استحکامات صحرایی
field archery
U
تیراندازی صحرایی
field army
U
ارتش صحرایی
field kitchen
U
اشپزخانه صحرایی
field atrillery
U
توپخانه صحرایی
field exercise
U
تمرین صحرایی
field glass
U
دوربین صحرایی
field gun
U
توپ صحرایی
good king
U
اسفناج صحرایی
field laboratory
U
ازمایشگاه صحرایی
field maintenance
U
نگهداری صحرایی
field notes
U
یادداشتهای صحرایی
field round
U
یک دور تیراندازی صحرایی
hunter's round
U
نوعی مسابقه صحرایی
hudson seal
U
خز موش صحرایی امریکا
field officer
U
افسر عملیات صحرایی
field arrow
U
تیرهای تیراندازی صحرایی
fieldpiece
U
تفنگ یا توپ صحرایی
field
U
زمینه رزمی صحرایی
field manual
U
ائین نامه صحرایی
tare
U
ویسیای صحرایی ماشک
convertible table
U
میز صحرایی تا شونده
dodder
U
کتان صحرایی لرزیدن
fields
U
زمینه رزمی صحرایی
fielded
U
زمینه رزمی صحرایی
dodders
U
کتان صحرایی لرزیدن
field operating
U
فعال درصحرا رده صحرایی
hock
U
گیاهان پنیرک شاهدانه صحرایی
field commands
U
یکانهای صحرایی فرماندهیهای رزمی
lemming
U
موش صحرایی قطب شمال
lemmings
U
موش صحرایی قطب شمال
field radio
U
رادیوی قابل حمل صحرایی
land girl n
U
دختری که کارهای صحرایی میکرد
coyotes
U
گرگ صحرایی امریکای شمالی
coyote
U
گرگ صحرایی امریکای شمالی
out door
U
صحرایی در هوای ازاد انجام شده
peafowl
U
قوقاول بزرگ صحرایی جنوب اسیا
field event
U
ورزش قهرمانی میدانی مسابقات صحرایی
field events
U
ورزش قهرمانی میدانی مسابقات صحرایی
fieldwork
U
کارهای صحرایی :زمین پیمایی ومانندان
ess
U
دو پیچ در سمت مخالف درمسیر صحرایی
steeplechase
U
اسب دوانی باپرش از مانع اسبدوانی صحرایی
steeplechases
U
اسب دوانی باپرش از مانع اسبدوانی صحرایی
field expedient
U
روشهای اضطراری اخراجات در صحرا تدابیر صحرایی
equestrian events
U
مسابقه کنترل اسب و پرش درمسافت صحرایی
jailed
U
زندان
jail
U
زندان
presidio
U
زندان
jailing
U
زندان
grates
U
زندان
pokey
U
زندان
gaol
U
زندان
house of correction
U
زندان
gaoled
U
زندان
gaoling
U
زندان
gaols
U
زندان
hoosegow
U
زندان
jails
U
زندان
bridewell
U
زندان
prisons
U
زندان
hothouses
U
زندان
hothouse
U
زندان
grated
U
زندان
dungeons
U
زندان
tollbooth
U
زندان
calaboose
U
زندان
dungeon
U
زندان
qoud
U
زندان
quod
U
زندان
tolbooth
U
زندان
grate
U
زندان
prison
U
زندان
slammer
U
زندان
imprisonment
U
زندان
cross country
U
خارج از جاده وشارع اصلی در فضاهای بازدهات صحرایی
solitary confinement
U
زندان مجرد
prison breaking
U
زندان گریزی
solitary confinement
U
زندان انفرادی
to cage up
U
در زندان افکندن
life sentence
حکم زندان
maximum security prison
U
زندان فوق امنیتی
penology
U
اداره زندان
prison breaker
U
زندان گریز
state prison
U
زندان ایالتی
serve time
U
در زندان به سر بردن
state prison
U
زندان دولتی
sweatbox
U
زندان مجرد
put in jail
U
در زندان افکندن
to serve time
U
در زندان بسربردن
to break the prison
U
گریختن از زندان
put in jail
U
به زندان انداختن
lockups
U
زندان کردن
cans
U
زندان کردن
prisons
U
زندان کردن
prisons
U
وابسته به زندان
prison
U
زندان کردن
black hole
U
زندان تاریک
black holes
U
زندان تاریک
prison
U
وابسته به زندان
cells
U
زندان انفرادی
close confinement
U
زندان انفرادی
canning
U
زندان کردن
can
U
زندان کردن
incarcerate
U
در زندان نهادن
lockup
U
زندان کردن
imprisoning
U
زندان کردن
imprison
U
زندان کردن
incarcerated
U
در زندان نهادن
incarcerates
U
در زندان نهادن
incarcerating
U
در زندان نهادن
warden
U
رئیس زندان
wardens
U
رئیس زندان
confinement
U
زندان بودن
confinement facility
U
تاسیسات زندان
cells
U
زندان تکی
ward
U
سلول زندان
house of d.
U
زندان موقتی
from out the prison
U
از توی زندان
wards
U
سلول زندان
bagnio
U
زندان شرقی
jailbreak
U
فرار از زندان
imprisons
U
زندان کردن
dunggeon
U
زندان زیرزمین
jailbreaks
U
فرار از زندان
disciplinary barracks
U
زندان دژبان
disciplinary barracks
U
زندان انضباطی
disciplinary segregation
U
زندان انضباطی
cell
U
زندان انفرادی
disprison
U
از زندان دراوردن
cell
U
زندان تکی
oubliette
U
سیاه چال
[در زندان]
dungeon
U
سیاه چال
[در زندان]
extra good time
U
وقت معافیت از زندان
dungeons
U
سیاه چال ها
[در زندان]
clink
U
زندان
[اصطلاح روزمره]
ward
U
حیاط محوطه زندان
wards
U
حیاط محوطه زندان
jug
U
زندان
[اصطلاح روزمره]
oubliettes
U
سیاه چال ها
[در زندان]
prison psychosis
U
روان پریشی زندان
governor
U
حاکم رئیس زندان
governors
U
حاکم رئیس زندان
lay by the heels
U
در بند یا زندان نهادن
wardress
U
نگهبان و محافظ زن در زندان
coop
U
اغل گوسفند زندان
recommit
U
دوباره زندان کردن
breach of prison
U
جرم فرار از زندان
bastille
U
زندان عمومی سابق در
lay fast by the heels
U
در بند یا زندان نهادن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com