Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
addle
U
رسیدن عمل امدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
the end sanctifies the means
U
خوبی وبدی وسائل رسیدن بمقصودی پس از رسیدن به ان مقصودمعلوم میشود
beat
U
گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
beats
U
گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
to come in first
U
پیش ازهمه رسیدن زودترازهمه رسیدن
to come to a he
U
باوج رسیدن بمنتهادرجه رسیدن
aims
U
رسیدن
arrived
U
رسیدن
aimed
U
رسیدن
come
U
رسیدن
aim
U
رسیدن
arrive
U
رسیدن
comes
U
رسیدن
getting
U
رسیدن
escalate
U
رسیدن
to see to
U
رسیدن
approach
U
رسیدن
approached
U
رسیدن
approaches
U
رسیدن
get
U
رسیدن
gets
U
رسیدن
arrives
U
رسیدن
arriving
U
رسیدن
reach
U
رسیدن به
to d. up with
U
رسیدن به
to come to hand
U
رسیدن
to come by
U
رسیدن
overtake
U
رسیدن به
run up
U
رسیدن
to come to a he
U
رسیدن
overtakes
U
رسیدن به
reach
U
رسیدن
reached
U
رسیدن به
reached
U
رسیدن
take in (money)
<idiom>
U
رسیدن
to get at
U
رسیدن به
to catch up
U
رسیدن به
reaching
U
رسیدن
to fetch up
U
رسیدن
reaching
U
رسیدن به
reaches
U
رسیدن
reaches
U
رسیدن به
arrival
U
رسیدن
overtaken
U
رسیدن به
acceding
U
رسیدن
befall
U
در رسیدن
peered
U
رسیدن
land
U
رسیدن
escalating
U
رسیدن
escalates
U
رسیدن
escalated
U
رسیدن
maturate
U
رسیدن
attains
U
رسیدن
get at
U
رسیدن به
peer
U
رسیدن
attaining
U
رسیدن
arr
U
رسیدن
befallen
U
در رسیدن
befalling
U
در رسیدن
attained
U
رسیدن
accedes
U
رسیدن
expire
U
به سر رسیدن
acceded
U
رسیدن
accede
U
رسیدن
accru
U
رسیدن
light or lighted
U
رسیدن
befell
U
در رسیدن
attaint
U
رسیدن به
befalls
U
در رسیدن
attain
U
رسیدن
peering
U
رسیدن
catch up
U
رسیدن به
come to the point
<idiom>
U
به نکتهاصلی رسیدن
peaks
U
به قله رسیدن
peaking
U
به قله رسیدن
come to terms
<idiom>
U
به موافقت رسیدن
vanish
U
به صفر رسیدن
to come to an end
U
بپایان رسیدن
descends
U
به ارث رسیدن
descend
U
به ارث رسیدن
vanished
U
به صفر رسیدن
vanishing
U
به صفر رسیدن
vanishes
U
به صفر رسیدن
peak
U
به قله رسیدن
at the end of one's rope
<idiom>
U
به آخرخط رسیدن
to come to a point
U
بنوک رسیدن
To reach ones destination.
U
بمقصد رسیدن
to draw level
U
بحریف رسیدن
Welcome back.
U
رسیدن بخیر
to meet the a of
U
به تصویب رسیدن
to wait
U
خدمت رسیدن
to strike oil
U
بنفت رسیدن
makes
U
رسیدن به ساخت
make
U
رسیدن به ساخت
last straw
<idiom>
[به آخر خط رسیدن]
to run out
U
بپایان رسیدن
consummating
U
بوصال رسیدن
consummates
U
بوصال رسیدن
consummated
U
بوصال رسیدن
to round into a man
U
بمردی رسیدن
to go round
U
به همه رسیدن
have it
<idiom>
U
به جواب رسیدن
get on in years
<idiom>
U
به سن پیری رسیدن
to draw to an end
U
بته رسیدن
dead end
<idiom>
U
به آخرخط رسیدن
to fall due
U
موعد رسیدن
down to the wire
<idiom>
U
به آخر خط رسیدن
to pay the penalty of
U
بسزای .... رسیدن
deduction
U
از کل به جزء رسیدن
wrap up
U
به نتیجه رسیدن
get hold of (something)
<idiom>
U
به مالکیت رسیدن
to the wall
<idiom>
U
به آخر خط رسیدن
to the eye
<idiom>
U
به نظر رسیدن
taper off
<idiom>
U
کم کم به آخر رسیدن
consummate
U
بوصال رسیدن
receive
U
رسیدن پذیرفتن
mature
U
به حد کمال رسیدن
matures
U
به حد کمال رسیدن
pull up to
U
به چیزی رسیدن
pull up with
U
به چیزی رسیدن
over
U
به انتها رسیدن
over-
U
به انتها رسیدن
run out
U
باخر رسیدن
to turn out
U
به پایان رسیدن
strike oil
U
به نفت رسیدن
to attain on's majority
U
بحدرشد رسیدن
land vi
U
بزمین رسیدن
to be approved
U
به تصویب رسیدن
to be duly punished for
U
به کیفر ..... رسیدن
to be late
U
دیر رسیدن
overgo
U
رسیدن به گذشتن
come about
U
بانجام رسیدن
receives
U
رسیدن پذیرفتن
handed down
U
به تواتر رسیدن
grow up
U
به سن بلوغ رسیدن
go round
U
به همه رسیدن
to reach a place
U
بجایی رسیدن
forereach
U
فرا رسیدن
fetch up
U
به نتیجه رسیدن
cube
U
بقوه سه رسیدن
cubes
U
بقوه سه رسیدن
meet of approval of
U
به تصویب ..... رسیدن
on station
U
رسیدن به هدف
outjockey
U
در رسیدن پوشاندن
come down by inheritance
U
به ارث رسیدن
to a greatness
U
به بزرگی رسیدن
to come to a end
U
به پایان رسیدن
reach an agreement
U
به توافق رسیدن
peter
U
بپایان رسیدن
strand
U
مسیر رسیدن
finishes
U
به انتها رسیدن
finish
U
به انتها رسیدن
strands
U
مسیر رسیدن
behove
U
امدن به
to come back
U
پس امدن
ensues
U
از پس امدن
proves
U
در امدن
proved
U
در امدن
prove
U
در امدن
come
U
امدن
fall short
U
کم امدن
ensue
U
از پس امدن
ensued
U
از پس امدن
to come over
U
امدن
behoove
U
امدن به
to fall short
U
کم امدن
lengthened
U
کش امدن
succumbs
U
از پا در امدن
succumbing
U
از پا در امدن
succumbed
U
از پا در امدن
venue
U
امدن
comes
U
امدن
lengthening
U
کش امدن
venues
U
امدن
lengthens
U
کش امدن
run short
U
کم امدن
peter
U
کم امدن
succee
U
از پی امدن
come away
U
ور امدن
to come in to line
U
در صف امدن
to pass on
U
امدن
succumb
U
از پا در امدن
lengthen
U
کش امدن
to attain perfection
U
بحد کمال رسیدن
To get ones wish.
U
به آرزوی خود رسیدن
blooms
U
بکمال وزیبایی رسیدن
overhauling
U
رسیدن به نفر جلو
bloomed
U
بکمال وزیبایی رسیدن
overhauled
U
رسیدن به نفر جلو
overhaul
U
رسیدن به نفر جلو
land vi
U
پیاده شدن رسیدن
overhauls
U
رسیدن به نفر جلو
ladify
U
بپایه بانویی رسیدن
To attain position and wealth.
U
به مقام وثروت رسیدن
To readdress someones grievances.
U
بداد کسی رسیدن
touches
U
رسیدن به متاثر کردن
hulks
U
بزرگ بنظر رسیدن
come round
U
بحال اول رسیدن
achieves
U
رسیدن نائل شدن به
amounts
U
بالغ شدن رسیدن
achieving
U
رسیدن نائل شدن به
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com