English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
addle U رسیدن عمل امدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
the end sanctifies the means U خوبی وبدی وسائل رسیدن بمقصودی پس از رسیدن به ان مقصودمعلوم میشود
beat U گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
beats U گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
to come in first U پیش ازهمه رسیدن زودترازهمه رسیدن
to come to a he U باوج رسیدن بمنتهادرجه رسیدن
aims U رسیدن
arrived U رسیدن
aimed U رسیدن
come U رسیدن
aim U رسیدن
arrive U رسیدن
comes U رسیدن
getting U رسیدن
escalate U رسیدن
to see to U رسیدن
approach U رسیدن
approached U رسیدن
approaches U رسیدن
get U رسیدن
gets U رسیدن
arrives U رسیدن
arriving U رسیدن
reach U رسیدن به
to d. up with U رسیدن به
to come to hand U رسیدن
to come by U رسیدن
overtake U رسیدن به
run up U رسیدن
to come to a he U رسیدن
overtakes U رسیدن به
reach U رسیدن
reached U رسیدن به
reached U رسیدن
take in (money) <idiom> U رسیدن
to get at U رسیدن به
to catch up U رسیدن به
reaching U رسیدن
to fetch up U رسیدن
reaching U رسیدن به
reaches U رسیدن
reaches U رسیدن به
arrival U رسیدن
overtaken U رسیدن به
acceding U رسیدن
befall U در رسیدن
peered U رسیدن
land U رسیدن
escalating U رسیدن
escalates U رسیدن
escalated U رسیدن
maturate U رسیدن
attains U رسیدن
get at U رسیدن به
peer U رسیدن
attaining U رسیدن
arr U رسیدن
befallen U در رسیدن
befalling U در رسیدن
attained U رسیدن
accedes U رسیدن
expire U به سر رسیدن
acceded U رسیدن
accede U رسیدن
accru U رسیدن
light or lighted U رسیدن
befell U در رسیدن
attaint U رسیدن به
befalls U در رسیدن
attain U رسیدن
peering U رسیدن
catch up U رسیدن به
come to the point <idiom> U به نکتهاصلی رسیدن
peaks U به قله رسیدن
peaking U به قله رسیدن
come to terms <idiom> U به موافقت رسیدن
vanish U به صفر رسیدن
to come to an end U بپایان رسیدن
descends U به ارث رسیدن
descend U به ارث رسیدن
vanished U به صفر رسیدن
vanishing U به صفر رسیدن
vanishes U به صفر رسیدن
peak U به قله رسیدن
at the end of one's rope <idiom> U به آخرخط رسیدن
to come to a point U بنوک رسیدن
To reach ones destination. U بمقصد رسیدن
to draw level U بحریف رسیدن
Welcome back. U رسیدن بخیر
to meet the a of U به تصویب رسیدن
to wait U خدمت رسیدن
to strike oil U بنفت رسیدن
makes U رسیدن به ساخت
make U رسیدن به ساخت
last straw <idiom> [به آخر خط رسیدن]
to run out U بپایان رسیدن
consummating U بوصال رسیدن
consummates U بوصال رسیدن
consummated U بوصال رسیدن
to round into a man U بمردی رسیدن
to go round U به همه رسیدن
have it <idiom> U به جواب رسیدن
get on in years <idiom> U به سن پیری رسیدن
to draw to an end U بته رسیدن
dead end <idiom> U به آخرخط رسیدن
to fall due U موعد رسیدن
down to the wire <idiom> U به آخر خط رسیدن
to pay the penalty of U بسزای .... رسیدن
deduction U از کل به جزء رسیدن
wrap up U به نتیجه رسیدن
get hold of (something) <idiom> U به مالکیت رسیدن
to the wall <idiom> U به آخر خط رسیدن
to the eye <idiom> U به نظر رسیدن
taper off <idiom> U کم کم به آخر رسیدن
consummate U بوصال رسیدن
receive U رسیدن پذیرفتن
mature U به حد کمال رسیدن
matures U به حد کمال رسیدن
pull up to U به چیزی رسیدن
pull up with U به چیزی رسیدن
over U به انتها رسیدن
over- U به انتها رسیدن
run out U باخر رسیدن
to turn out U به پایان رسیدن
strike oil U به نفت رسیدن
to attain on's majority U بحدرشد رسیدن
land vi U بزمین رسیدن
to be approved U به تصویب رسیدن
to be duly punished for U به کیفر ..... رسیدن
to be late U دیر رسیدن
overgo U رسیدن به گذشتن
come about U بانجام رسیدن
receives U رسیدن پذیرفتن
handed down U به تواتر رسیدن
grow up U به سن بلوغ رسیدن
go round U به همه رسیدن
to reach a place U بجایی رسیدن
forereach U فرا رسیدن
fetch up U به نتیجه رسیدن
cube U بقوه سه رسیدن
cubes U بقوه سه رسیدن
meet of approval of U به تصویب ..... رسیدن
on station U رسیدن به هدف
outjockey U در رسیدن پوشاندن
come down by inheritance U به ارث رسیدن
to a greatness U به بزرگی رسیدن
to come to a end U به پایان رسیدن
reach an agreement U به توافق رسیدن
peter U بپایان رسیدن
strand U مسیر رسیدن
finishes U به انتها رسیدن
finish U به انتها رسیدن
strands U مسیر رسیدن
behove U امدن به
to come back U پس امدن
ensues U از پس امدن
proves U در امدن
proved U در امدن
prove U در امدن
come U امدن
fall short U کم امدن
ensue U از پس امدن
ensued U از پس امدن
to come over U امدن
behoove U امدن به
to fall short U کم امدن
lengthened U کش امدن
succumbs U از پا در امدن
succumbing U از پا در امدن
succumbed U از پا در امدن
venue U امدن
comes U امدن
lengthening U کش امدن
venues U امدن
lengthens U کش امدن
run short U کم امدن
peter U کم امدن
succee U از پی امدن
come away U ور امدن
to come in to line U در صف امدن
to pass on U امدن
succumb U از پا در امدن
lengthen U کش امدن
to attain perfection U بحد کمال رسیدن
To get ones wish. U به آرزوی خود رسیدن
blooms U بکمال وزیبایی رسیدن
overhauling U رسیدن به نفر جلو
bloomed U بکمال وزیبایی رسیدن
overhauled U رسیدن به نفر جلو
overhaul U رسیدن به نفر جلو
land vi U پیاده شدن رسیدن
overhauls U رسیدن به نفر جلو
ladify U بپایه بانویی رسیدن
To attain position and wealth. U به مقام وثروت رسیدن
To readdress someones grievances. U بداد کسی رسیدن
touches U رسیدن به متاثر کردن
hulks U بزرگ بنظر رسیدن
come round U بحال اول رسیدن
achieves U رسیدن نائل شدن به
amounts U بالغ شدن رسیدن
achieving U رسیدن نائل شدن به
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com