English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
ringmaster U رئیس سیرک
ringmasters U رئیس سیرک
ring master U رئیس سیرک
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
lord high stew of england U رئیس تشریفات تاجگذاری رئیس دادگاه دادرسی
circus U سیرک
circuses U سیرک
paymaster general U رئیس سررشته داری رئیس کارپردازی
cirque U میدان کوچک سیرک
big top U نمایش بزرگ سیرک
grifter U فروشندهای که بهمراه سیرک میرود
hippodrome U میدان اسب دوانی سیرک
letter of recall U نامهای است که رئیس یک کشور به رئیس کشور دیگرنوشته و از او تقاضای مرخص کردن سفیری را که کارش در مملکت مرسل الیه پایان یافته میکند
emcee U بعنوان رئیس تشریفات عمل کردن رئیس تشریفات شدن
public relations officers U رئیس قسمت روابط عمومی رئیس قسمت امور مطبوعاتی
public relations officer U رئیس قسمت روابط عمومی رئیس قسمت امور مطبوعاتی
emcees U بعنوان رئیس تشریفات عمل کردن رئیس تشریفات شدن
republic U حکومتی که در ان سمت رئیس کشور بالوراثه منتقل نمیشود و مدت ریاست کشور نیز غالب اوقات محدود است و انتخاب رئیس کشور از طریق مراجعه به اراء عمومی صورت می گیرد
republics U حکومتی که در ان سمت رئیس کشور بالوراثه منتقل نمیشود و مدت ریاست کشور نیز غالب اوقات محدود است و انتخاب رئیس کشور از طریق مراجعه به اراء عمومی صورت می گیرد
recredential U نامهای است که بعضی اوقات رئیس دولتی که سفیر نزد ان ماموریت دارد در جواب احضار نامه سفیر به رئیس دولت فرستنده سفیر می نویسد و در واقع این نامه پاسخی است به استوار نامهای که سفیر در شروع ماموریتش تقدیم داشته است
head U رئیس
sheik U رئیس
commandant U رئیس
chairmen U رئیس
commandants U رئیس
chiefs U رئیس
superior U رئیس
superintendents U رئیس
president U رئیس
chairman U رئیس
superintendent U رئیس
mugwump U رئیس
wardens U رئیس
administrators U رئیس
head master U رئیس
warden U رئیس
leaders U رئیس
leader U رئیس
higher up U رئیس
directors general U رئیس کل
master U رئیس
mastered U رئیس
masters U رئیس
administrator U رئیس
director general U رئیس کل
headsman U رئیس
administered U رئیس
administer U رئیس
ruler U رئیس سر
rulers U رئیس سر
Dean U رئیس
Deans U رئیس
provost U رئیس
provosts U رئیس
administering U رئیس
administers U رئیس
directors U رئیس
header U رئیس
headers U رئیس
director U رئیس
warden U رئیس
presidents U رئیس
sheiks U رئیس
headmen U رئیس
sheikh U رئیس
chief U رئیس
sheikhs U رئیس
superiors U رئیس
headman U رئیس
syndic U رئیس
director generals U رئیس کل
Chancellors U رئیس دانشگاه
vice-chancellors U نایب رئیس
boss U رئیس کارفرما
chairman U رئیس جلسه
communication chief U رئیس ارتباطات
dominie U رئیس اموزشگاه
chairmen U رئیس جلسه
figurehead U رئیس بی نفوذ
gun captain U رئیس قبضه
gun captain U رئیس توپ
harbor master U رئیس بندر
bossed U رئیس کارفرما
bosses U رئیس کارفرما
chief of protocol U رئیس تشریفات
vice chancellor U نایب رئیس
stationmasters U رئیس ایستگاه
figurehead U رئیس پوشالی
figureheads U رئیس پوشالی
figureheads U رئیس بی نفوذ
beach master U رئیس بارانداز
chief of police U رئیس شهربانی
stationmaster U رئیس ایستگاه
vice-chancellor U نایب رئیس
station master U رئیس ایستگاه
bossing U رئیس کارفرما
Chancellor U رئیس دانشگاه
chief of state U رئیس دولت
harbour master U رئیس بندر
wharfmaster U رئیس بندر
wagon master U رئیس قطار
vice president U نایب رئیس
vice chairman U نایب رئیس
veep U نایب رئیس
the pro tem chief U رئیس موقت
subprincipal U نایب رئیس
staff manager U رئیس کارگزینی
speaker of parliament U رئیس پارلمان
speaker of parliament U رئیس مجلس
wharfmaster U رئیس اسکله
anchor man U رئیس گروه
anchor men U رئیس گروه
vice president U معاون [رئیس]
Chief of protocol. Master of ceremonies. U رئیس تشریفات
He is in bad with the boss. U با رئیس اش بد است
shop stewards U رئیس گروه
shop steward U رئیس گروه
First Lady U زن رئیس جمهور
First Ladies U زن رئیس جمهور
chairpersons U رئیس جلسه
chairperson U رئیس جلسه
anchormen U رئیس گروه
social secretary U رئیس دفتر
site manager U رئیس کارگاه
shipmaster U رئیس کشتی
mess president U رئیس باشگاه
lord chancellor U رئیس کل داوران
leadden limbs U رئیس اسپ
lady principal U خانم رئیس
kapell meister U رئیس ارکستر
jurat U رئیس شهرداری
hierarch U رئیس روحانی
heresiarch U رئیس رافضیون
heguman U رئیس دیر
head of the state U رئیس دولت
head of business firm U رئیس تجارتخانه
mint master U رئیس ضرابخانه
office manager U رئیس اداره
office manager U رئیس دفتر
sheik U رئیس قبیله
section chief U رئیس قبضه
sagamore U رئیس ایل
sachem U رئیس ایل
presidentess U زن رئیس جمهور
president of the republic U رئیس جمهور
president of the court U رئیس دادگاه
post general U رئیس کل پست
podesta U رئیس شهربانی
sheik U رئیس خانواده
phylarch U رئیس قبیله
head mistress U خانم رئیس
premiered U مهمتر رئیس
surgeon U رئیس بهداری
surgeons U رئیس بهداری
principals U رئیس مدیر
sheiks U رئیس قبیله
principal U رئیس مدیر
Chief of Staff U رئیس ستاد
Chiefs of Staff U رئیس ستاد
ringmasters U رئیس گود
ringmaster U رئیس گود
masters of ceremonies U رئیس تشریفات
premiere U مهمتر رئیس
wardens U رئیس زندان
warden U رئیس زندان
Prime Ministers U رئیس الوزرا
Prime Minister U رئیس الوزرا
prior U رئیس صومعه
prefect U رئیس فرمانده
presidents U رئیس جمهور
sheikh U رئیس قبیله
sheikh U رئیس خانواده
president U رئیس دانشگاه
president U رئیس جمهور
sheikhs U رئیس قبیله
sheikhs U رئیس خانواده
schoolmistresses U خانم رئیس
schoolmistress U خانم رئیس
presidents U رئیس دانشگاه
chamberlain U رئیس خلوت
prefects U رئیس فرمانده
abbots U رئیس راهبان
abbot U رئیس راهبان
premiers U مهمتر رئیس
premier U مهمتر رئیس
arch U موذی رئیس
arch- U موذی رئیس
arches U موذی رئیس
chamberlains U رئیس خلوت
sheiks U رئیس خانواده
chieftains U رئیس قبیله
magistrate U رئیس کلانتری
patriarchs U رئیس خانواده
patriarch U رئیس خانواده
chieftain U رئیس قبیله
postmasters U رئیس پست
postmaster U رئیس پست
premiering U مهمتر رئیس
premieres U مهمتر رئیس
Chief Justice U رئیس دادگاه
magistrates U رئیس کلانتری
Chief Justices U رئیس دادگاه
emcees U رئیس تشریفات
emcee U رئیس تشریفات
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com