English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
premier U رئیس الوزرا صدراعظم
premiers U رئیس الوزرا صدراعظم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Prime Ministers U رئیس الوزرا
Prime Minister U رئیس الوزرا
primeminister U رئیس الوزرا صدر اعظم
chancellory U رتبه و مقام صدراعظم یا رئیس دانشگاه
chancellery U رتبه و مقام صدراعظم یا رئیس دانشگاه
Chancellor U صدراعظم
grand vizier U صدراعظم
Chancellors U صدراعظم
lord high stew of england U رئیس تشریفات تاجگذاری رئیس دادگاه دادرسی
paymaster general U رئیس سررشته داری رئیس کارپردازی
letter of recall U نامهای است که رئیس یک کشور به رئیس کشور دیگرنوشته و از او تقاضای مرخص کردن سفیری را که کارش در مملکت مرسل الیه پایان یافته میکند
emcees U بعنوان رئیس تشریفات عمل کردن رئیس تشریفات شدن
emcee U بعنوان رئیس تشریفات عمل کردن رئیس تشریفات شدن
public relations officer U رئیس قسمت روابط عمومی رئیس قسمت امور مطبوعاتی
public relations officers U رئیس قسمت روابط عمومی رئیس قسمت امور مطبوعاتی
republic U حکومتی که در ان سمت رئیس کشور بالوراثه منتقل نمیشود و مدت ریاست کشور نیز غالب اوقات محدود است و انتخاب رئیس کشور از طریق مراجعه به اراء عمومی صورت می گیرد
republics U حکومتی که در ان سمت رئیس کشور بالوراثه منتقل نمیشود و مدت ریاست کشور نیز غالب اوقات محدود است و انتخاب رئیس کشور از طریق مراجعه به اراء عمومی صورت می گیرد
recredential U نامهای است که بعضی اوقات رئیس دولتی که سفیر نزد ان ماموریت دارد در جواب احضار نامه سفیر به رئیس دولت فرستنده سفیر می نویسد و در واقع این نامه پاسخی است به استوار نامهای که سفیر در شروع ماموریتش تقدیم داشته است
ems dispatch U تلگراف امس عنوان واقعه مشهور ملاقات سفیر فرانسه با ویلهم اول در سال 0781 در امس که بیسمارک صدراعظم وقت المان با تحریف مفاد تلگرافی که از موضوع این ملاقات حکایت می کرد باعث بروزجنگ فرانسه و پروس شد
wardens U رئیس
mugwump U رئیس
presidents U رئیس
superintendent U رئیس
sheiks U رئیس
commandant U رئیس
commandants U رئیس
chairman U رئیس
president U رئیس
chairmen U رئیس
sheikhs U رئیس
director generals U رئیس کل
directors general U رئیس کل
leader U رئیس
administrator U رئیس
administrators U رئیس
higher up U رئیس
headsman U رئیس
masters U رئیس
mastered U رئیس
head U رئیس
warden U رئیس
leaders U رئیس
superintendents U رئیس
master U رئیس
head master U رئیس
director U رئیس
administered U رئیس
administer U رئیس
chief U رئیس
directors U رئیس
ruler U رئیس سر
rulers U رئیس سر
syndic U رئیس
Dean U رئیس
administering U رئیس
administers U رئیس
header U رئیس
headers U رئیس
warden U رئیس
provost U رئیس
Deans U رئیس
headmen U رئیس
superior U رئیس
sheik U رئیس
director general U رئیس کل
headman U رئیس
chiefs U رئیس
sheikh U رئیس
provosts U رئیس
superiors U رئیس
beach master U رئیس بارانداز
Chancellor U رئیس دانشگاه
dominie U رئیس اموزشگاه
bossed U رئیس کارفرما
boss U رئیس کارفرما
communication chief U رئیس ارتباطات
chief of state U رئیس دولت
chief of protocol U رئیس تشریفات
chief of police U رئیس شهربانی
vice-chancellors U نایب رئیس
Chancellors U رئیس دانشگاه
chairperson U رئیس جلسه
figurehead U رئیس بی نفوذ
chairmen U رئیس جلسه
figurehead U رئیس پوشالی
bosses U رئیس کارفرما
figureheads U رئیس بی نفوذ
vice-chancellor U نایب رئیس
vice chancellor U نایب رئیس
stationmasters U رئیس ایستگاه
stationmaster U رئیس ایستگاه
station master U رئیس ایستگاه
bossing U رئیس کارفرما
chairman U رئیس جلسه
figureheads U رئیس پوشالی
gun captain U رئیس قبضه
vice president U معاون [رئیس]
vice president U نایب رئیس
vice chairman U نایب رئیس
veep U نایب رئیس
the pro tem chief U رئیس موقت
subprincipal U نایب رئیس
staff manager U رئیس کارگزینی
speaker of parliament U رئیس پارلمان
speaker of parliament U رئیس مجلس
social secretary U رئیس دفتر
site manager U رئیس کارگاه
shipmaster U رئیس کشتی
wagon master U رئیس قطار
wharfmaster U رئیس بندر
Chief of protocol. Master of ceremonies. U رئیس تشریفات
He is in bad with the boss. U با رئیس اش بد است
shop stewards U رئیس گروه
shop steward U رئیس گروه
First Lady U زن رئیس جمهور
First Ladies U زن رئیس جمهور
chairpersons U رئیس جلسه
anchormen U رئیس گروه
anchor men U رئیس گروه
anchor man U رئیس گروه
wharfmaster U رئیس اسکله
sheik U رئیس خانواده
sheik U رئیس قبیله
section chief U رئیس قبضه
leadden limbs U رئیس اسپ
lady principal U خانم رئیس
kapell meister U رئیس ارکستر
jurat U رئیس شهرداری
hierarch U رئیس روحانی
heresiarch U رئیس رافضیون
heguman U رئیس دیر
head of the state U رئیس دولت
head of business firm U رئیس تجارتخانه
head mistress U خانم رئیس
harbour master U رئیس بندر
harbor master U رئیس بندر
lord chancellor U رئیس کل داوران
mess president U رئیس باشگاه
sagamore U رئیس ایل
sachem U رئیس ایل
ring master U رئیس سیرک
presidentess U زن رئیس جمهور
president of the republic U رئیس جمهور
president of the court U رئیس دادگاه
post general U رئیس کل پست
podesta U رئیس شهربانی
phylarch U رئیس قبیله
office manager U رئیس دفتر
office manager U رئیس اداره
mint master U رئیس ضرابخانه
gun captain U رئیس توپ
premiers U مهمتر رئیس
arch U موذی رئیس
principal U رئیس مدیر
prefects U رئیس فرمانده
prior U رئیس صومعه
prefect U رئیس فرمانده
principals U رئیس مدیر
Chiefs of Staff U رئیس ستاد
Chief of Staff U رئیس ستاد
surgeons U رئیس بهداری
surgeon U رئیس بهداری
ringmasters U رئیس گود
warden U رئیس زندان
arch- U موذی رئیس
sheikh U رئیس قبیله
sheikh U رئیس خانواده
premier U مهمتر رئیس
arches U موذی رئیس
chamberlains U رئیس خلوت
chamberlain U رئیس خلوت
presidents U رئیس دانشگاه
abbot U رئیس راهبان
abbots U رئیس راهبان
presidents U رئیس جمهور
president U رئیس دانشگاه
schoolmistresses U خانم رئیس
president U رئیس جمهور
schoolmistress U خانم رئیس
sheiks U رئیس خانواده
sheiks U رئیس قبیله
sheikhs U رئیس خانواده
sheikhs U رئیس قبیله
wardens U رئیس زندان
premiere U مهمتر رئیس
Chief Justices U رئیس دادگاه
masters of ceremonies U رئیس تشریفات
chieftain U رئیس قبیله
emcees U رئیس تشریفات
chieftains U رئیس قبیله
postmaster U رئیس پست
postmasters U رئیس پست
magistrates U رئیس کلانتری
master of ceremonies U رئیس تشریفات
patriarch U رئیس خانواده
emcee U رئیس تشریفات
patriarchs U رئیس خانواده
Chief Justice U رئیس دادگاه
magistrate U رئیس کلانتری
ringmaster U رئیس گود
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com