English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 150 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
present maid prospective bride U دوشیزه امروز عروس فردا
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise U از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise <proverb> U از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
Today me, tomarrow thee. <proverb> U امروز من,فردا تو .
Never put off tI'll tomorrow what you can do today . U کار امروز را به فردا نیانداز
Delays are dangerous. <proverb> U کار امروز به فردا مینداز.
never put off till tomorrow what may be done today <proverb> U کار امروز به فردا مفکن
Dont leave off tI'll tomorrow what you can do today . U کار امروز به فردا مگذار (میفکن )
I'll get there when I get there. <proverb> U حالا امروز نه فردا [عجله ای ندارم]
Never put off till tomorrow what maybe done today. <proverb> U آنچه امروز مىتوانى انجام دهى هرگز براى فردا مگذار.
there is no time like the present <idiom> U سعدیا دی رفت و فردا همچنان معلوم نیست در میان این و آن فرصت شمار امروز را
He is expected to arrive in acople of days. U فردا پ؟ فردا قرار است بیاید
mademoiselle U دوشیزه
damosel U دوشیزه
maidens U دوشیزه
damozel U دوشیزه
demoiselle U دوشیزه
maiden U دوشیزه
damsels U دوشیزه
damsel U دوشیزه
signorina U دوشیزه
miss U : دوشیزه
misses U : دوشیزه
missed U : دوشیزه
virgo U عذرا دوشیزه
virginis U عذرا دوشیزه
girl U دوشیزه کلفت
maidenly U دوشیزه وار
girls U دوشیزه کلفت
senorita U دوشیزه دختر خانم
maidenliness U محجوبیت دوشیزه خویی
gooseberry U بپا یامراقب دوشیزه
gooseberries U بپا یامراقب دوشیزه
maids U دوشیزه یا زن جوان پیشخدمت مونث
maid U دوشیزه یا زن جوان پیشخدمت مونث
daughter in low U عروس
daugter in law U عروس
daughter in law U عروس
brides U عروس
bride U عروس
daughters-in-law U عروس
daughter-in-law U عروس
matron of honor U ساقدوش عروس
bride U تازه عروس
pythagorean proposition U قضیه عروس
bridesmaids U ساقدوش عروس
bridesmaids U ندیمه عروس
bridesmaid U ساقدوش عروس
bridesmaid U ندیمه عروس
trousseaus U جهاز عروس
trousseau U جهاز عروس
trousseaux U جهاز عروس
brides U تازه عروس
dryad U عروس جنگل
jellyfish عروس دریایی
trousseau U جامه یا رخت عروس
winter cherry U کاکنج عروس پس پرده
f.marriage U عروس نهانی یازیرجلی
trousseaus U جامه یا رخت عروس
trousseaux U جامه یا رخت عروس
tomorrow U فردا
the day a to morrow U پس فردا
morrow U فردا
day after tomorrow U پس فردا
matron of honor U بانوی محترمه ملازم عروس
dauphiness U عروس پادشاه فرانسه ازپسرارشدش
to morrow week U از فردا یک هفته
morrow [Old English] U فردا [ آینده]
giveaway U دست بدست دادن عروس وداماد
We have a neither bargained nor haggled , and the bride has been brought home. <proverb> U نه چک زدیم نه چانه عروس آمد تو خانه.
paranymph U دختر ملازم عروس به خانه داماد
Where wI'll you be tomorrow morning? U فردا صبح کجایی ؟
Come here tomorrow . U فردا بیا اینجا
Leave it I'll tomorrow . Let it wait tI'll tomorrow . U بگذار بماند تا فردا
Take no thought of the morrow. U نگران فردا [آینده] نباش.
Tomarrow is another day. <proverb> U فردا روز دیگرى اشت .
Leave it tI'll tomorrow morning . U آنرا بگذارتا فردا صبح
The cream wont keep tI'll tomorrow . U خامه تا فردا خراب می شود
the bill will mature tomorrow U سررسید ان قبض فردا است
I travel tomorrow [afternoon] . U من فردا [بعد از ظهر] به مسافرت می روم.
I wI'll come tommorow if at all. U اگر آمدنی باشم فردا می آیم
I will depart the day after tomorrow with the Iran Air. U من پس فردا با ایران ایر پرواز می کنم.
the bill will mature to morrow U سر رسید پرداخت ان قبض فردا است
The prescribed time - limit expires tomorrow . U مهلت مقرر فردا منقضی می شود
toad eater U امروز
to day U امروز
this day U امروز
it is nowrooz to day U امروز
today U امروز
this d. a week U یک هفته از امروز
this morning U امروز بامداد
there was no mail to day U امروز کاغذنداشتیم
he wears a new suit to day U امروز جامه
This very day . U همین امروز
he has no temperature to day U امروز تب ندارد
today of all days U مخصوصا امروز
nowaday U مال امروز
tomorow morning . I wI'll leavew for london. U فردا صبح بسوی لندن حرکت خواهم کرد
I want to depart tomorrow morning [noon, afternoon] at ... o'clock. U من می خواهم فردا صبح [ظهر شب] ساعت ... حرکت کنم.
He was not supposed to come today . U قرارنبود امروز بیاید
Today I took laxatives. U امروز مسهل خورده ام.
What is todays date ? U تاریخ امروز چیست ؟
I need them today. من آنها را امروز میخواهم.
there was no mail to day U امروز پست نبود
he is in to day U امروز در خانه است
A week from today U هفت روز پس از امروز
What do you feel like having today? U امروز تو به چه اشتها داری؟
this da y month U یک ماه دیگر از امروز
i have no work today U امروز کاری ندارم
romaic U زبان بومی یونان امروز
romaika U رقص ملی یونان امروز
My voice is not clear today. U صدایم امروز صاف نیست
He is in no condition (not fit)to work. U امروز خیلی سر حالم ( شنگول )
She wont show up today. U امروز پیدایش نمی شود
I'll be at home today . U امروز منزل خواهم بود
I am very busy today . U امروز خیلی کار دارم
Have you had a blowle movement today ? U شکمتان امروز کار کرده ؟
the press of modern life U فشارو نیازمندیهای زندگی امروز
do you want it done to day U ایا میخواهید امروز کرده شود
We had a nice long walk today. U امروز یک پیاره روی حسابی کردیم
I am [will be] busy this afternoon . امروز بعد از ظهر وقت ندارم.
It is foul weather today . U امروز هوا خیلی گند است
She was off hand with me today. U امروز بامن سر سنگین بود ( بی اعتنا ء )
today of all days U از همه روزها امروز [باید باشد]
It is a cool day today. U امروز هوا خنک کرده است
I am in an exuberant mood today . U امروز خیلی کیفم کوک است
Today is my lucky day. U امروز روز خوش بیاری من است
I weighed myself today . U امروز خودم را کشیدم ( وزن کردم )
To regain consciousness. to come to. U امروز حال وحوصله کارکردن ندارم
Today's weather is mild by comparison. U در مقایسه هوای امروز ملایم است.
we had a heavy p to day U امروز نامههای بسیاری ازپست داشتیم
We wI'll be notified(informed)of the results today. U امروز جواب کار معلوم می شود
I'll call him tomorrow - no, on second thoughts, I'll try now. U من فردا با او [مرد] تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم.
Can I go earlier today, just as a special exception? U اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
So what's today? U امروز چه خبر [تازه ای] است؟ [اصطلاح روزمره]
Does it have to be today (of all days)? U این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟
It is due to be signed this afternoon . قرار است امروز بعد از ظهر به ا مضاء برسد .
This is important, not only today, but also and especially for the future. U این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است.
maid of honor U ندیمه ساقدوش یا ملازم عروس ندیمه در باری
maids of honor U ندیمه ساقدوش یا ملازم عروس ندیمه در باری
maid of honour U ندیمه ساقدوش یا ملازم عروس ندیمه در باری
Babbage U nelrhC Babbage مخترع انگلیسی اولین ماشین حساب خودکار و قالب اصلی کامپیوترهای دیجیتالی امروز
Thank goodness U خدا را شکر امروز جمعه است! [چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
Thank God it's Friday! [TGIF] U خدا را شکر امروز جمعه است! [چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer. U کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
dowry rug U قالیچه جهیزیه [این نوع قالیچه بصورت سنت، توسط عروس جهت خانه جدید خود بافته می شود و بیشتر بین عشایر و روستاییان مرسوم است.]
newlywed U تازه داماد تازه عروس
what day of the week is it? U امروز چند شنبه است امروزچه روزی است
singly U جدا جدا فردا فرد
khamseh U خمسه [در جنوب غرب ایران و از پنج قبیله قدیمی ایران تشکیل شده که در گذشته با قبائل دیگر منطقه اتحادیه ای را در مقابل ایل قشقایی بوجود آورده بودند. امروز نقش خمسه بیشتر با طرح بهارلو شناخته می شود.]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com