English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 21 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
I am busy . my hands are tied. U دستم بند است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
i lost my a U دار و ندار خود را گم کردم همه چیز از دستم رفت
i will do my possible U هر چه از دستم براید کوتاهی نخواهم کرد
I have a free hand in this matter. U دراینکار دستم باز است ( اختیارات دارم )
I am tied up ( busy) at the moment. U الان دستم بند است
He twisted my arm. U دستم را پیچاند
I have just received your letter. U کاغذت تازه به دستم رسیده است
My nose (hand)is bleeding. U دماغم ( دستم ) خون می آید
I did it unwittingly. I lost count. U از دستم دررفت
If I lay my hands on him. U اگر دستم به اوبرسد می دانم چکار کنم
I cant reach the shelf . U دستم به قفسه نمی رسد
The ring is too small for my finger. U انگشتر به انگشتم ( دستم ) نمی رود
The hot fat scalded my hand . U روغن داغ دستم را سوزاند
My hand is bruised. U دستم ضرب دیده است
How was I supposed to know . After all I didnt have a crystal ball. مگر کف دستم را بو کرده بودم.
I know Tehran like the back of my hand . U تهران رامثل کف دستم می شناسم
I have no access to anywhere . U دستم از همه جا کوتاه است
She pressed my hand . U دستم را فشار داد
She furtively pressed my hand . U یواشکی دستم را فشارداد
have one's hand full U کار مهمتر داشتن [دستم یا دستش بند است]
What's the damage? U چقدر خرج روی دستم می افتد؟
Partial phrase not found.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com