Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (36 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
pull through
U
در سختی بکسی کمک کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
tempers
U
درجه سختی طبیعی حالت سختی بازپخت
temper
U
درجه سختی طبیعی حالت سختی بازپخت
tempered
U
درجه سختی طبیعی حالت سختی بازپخت
to give heed to any one
U
بکسی اعتنایاتوجه کردن
bequeaths
U
بکسی واگذار کردن
to give one the knee
U
بکسی تعظیم کردن
To spit at someone (something).
U
بکسی (چیزی ) تف کردن
to give one the knee
U
بکسی تواضع کردن
bequeath
U
بکسی واگذار کردن
bequeathed
U
بکسی واگذار کردن
to take pity on any one
U
بکسی رحم کردن
bequeathing
U
بکسی واگذار کردن
to read one a lesson
U
بکسی نصیحت کردن
to lay violent handsonany one
U
اعمال زورنسبت بکسی کردن دست زوربرکسی دراز کردن
deriding
U
بکسی خندیدن استهزاء کردن
toa the life of a person
U
سوء قصدنسبت بکسی کردن
to pelt some one with stones
U
باسنگ بکسی حمله کردن
derides
U
بکسی خندیدن استهزاء کردن
derided
U
بکسی خندیدن استهزاء کردن
to serve notice on a person
U
رسما بکسی اخطار کردن
to run upon any one
U
بکسی برخورد یا تصادف کردن
to pelt some one with stones
U
سنگ بکسی پرت کردن
to ply any one with drink
U
باصرارنوشابه بکسی تعارف کردن
deride
U
بکسی خندیدن استهزاء کردن
to follow any ones example
U
سرمشق کسیراپیروی کردن بکسی تاسی کردن
to serve a legal p on any one
U
ورقه قانونی بکسی ابلاغ کردن
to bechon to a person to come
U
اشاره بکسی کردن برای دعوت وی
to snap one's nose or head off
U
بکسی پریدن واوقات تلخی کردن
To look fondly at someone .
U
با نظر خریداری بکسی نگاه کردن
to do make or pay obeisance to
U
بکسی تواضع یا باسر سلام کردن
patented
U
امتیازیاحق انحصاری بکسی دادن اعطا کردن
patenting
U
امتیازیاحق انحصاری بکسی دادن اعطا کردن
to palm off a thing on aperson
U
چیزیرا با تردستی بکسی رساندن یابراوتحمیل کردن
patents
U
امتیازیاحق انحصاری بکسی دادن اعطا کردن
to run in to a person
U
دیدنی مختصر از کسی کردن بکسی سرزدن
patent
U
امتیازیاحق انحصاری بکسی دادن اعطا کردن
imposition of hands
U
هنگام دادن ماموریت روحانی بکسی یادعا کردن به وی
stresses
U
سختی پریشان کردن
stressing
U
سختی پریشان کردن
stress
U
سختی پریشان کردن
nip and tuck
<idiom>
U
به سختی تمام کردن
come down hard on
<idiom>
U
به سختی تنبه کردن
go for broke
<idiom>
U
به سختی تلاش کردن
to talk like a Dutch uncle to somebody
[American E]
<idiom>
U
کسی را به سختی راملامت کردن
[اصطلاح]
give (someone) a hard time
<idiom>
U
لحظات سختی برای کسی فراهم کردن
to stand the racket
U
ازعهده ازمایش برامدن تحمل سختی وامتحان کردن بردباری
to play one f.
U
بکسی ناروزدن
to spat at
U
تف بکسی انداختن
to give ones heart to a person
U
دل بکسی دادن
snap a person's nose off
U
بکسی پریدن
to ride one down
U
سواره بکسی
to run across or against
U
بکسی تاخت
snap a person's head off
U
بکسی پریدن
to play a trick on any one
U
بکسی حیله
to face any one down
U
بکسی تشرزدن
drop by
U
بکسی سر زدن
to believe in a person
U
بکسی ایمان اوردن
to yearn to
U
بکسی اشتیاق داشتن
to paddle one's own canoe
U
کار بکسی نداشتن
to do make or pay obeisance to
U
بکسی احترام گزاردن
to serve one a trick
U
بکسی حیله زدن
serve one a trick
U
بکسی حیله زدن
Dont you dare tell anyone .
U
مبادا بکسی بگویی
heteroplasty
U
پیوندبافته کسی بکسی دیگر
toincrease any one's salary
U
اضافه حقوق بکسی دادن
retaliated
U
عین چیزی را بکسی برگرداندن
to put a slur on any one
U
لکه بدنامی بکسی چسباندن
retaliate
U
عین چیزی را بکسی برگرداندن
retaliating
U
عین چیزی را بکسی برگرداندن
retaliates
U
عین چیزی را بکسی برگرداندن
to give one the straight tip
U
محرمانه چیزیرا بکسی خبردادن
prejudice agaiast a person
U
غرض نسبت بکسی از روی تعصب
To give somebody a few days grace .
U
بکسی چند روز مهلت دادن
to think highliy of any one
U
نسبت بکسی خوش بین بودن
to swear tre sonagainstany one
U
سوگند برای خیانت بکسی خوردن
favoritism
U
استثناء قائل شدن نسبت بکسی
to have recourse to a person
U
بکسی توسل جستن یامتوسل شدن
to show one out
U
راه بیرون رفتن را بکسی نشان دادن
It is for your own ears.
U
پیش خودت بماند ( بکسی چیزی نگه )
p in favour of a person
U
تمایل بی جهت نسبت بکسی طرفداری تعصب امیزازکسی
incommunicability
U
چگونگی چیزی که نتوان بکسی گفت یا با اودرمیان گذارد
incommunicableness
U
چیزی که نتوان بکسی گفت یابا اودرمیان گذارد
indian giver
U
کسی که چیزی بکسی میدهد وبعد انرا پس میگیرد
to stand in one's light
U
جلو روشنائی کسی را گرفتن مجال ترقی بکسی ندادن
pious fraud
U
حیلهای که به دستاویزمذهبی برای مقاصد پیک مذهبی بکسی بزنند
luck penny
U
پولی که بطور دست لاف هنگام خرید و فروش بکسی بدهند
luck money
U
پولی که بطور دست لاف هنگام خرید و فروش بکسی بدهند
violence
U
سختی
intensity
U
سختی
hardness
U
سختی
severity
U
سختی
roughing
U
سختی
seriously
U
به سختی
heavily
U
به سختی
buckram
U
سختی
intenseness
U
سختی
rigidity
U
سختی
rigorousness
U
سختی
rigorism
U
سختی
rigor
U
سختی
astingency
U
سختی
rigour
U
سختی
long suffering
U
سختی کش
inflexibility
U
سختی
strictness
U
سختی
terribleness
U
سختی
sternness
U
سختی
inclemency
U
سختی
hardness of water
U
سختی اب
hardiness
U
سختی
soreness
U
سختی
difficulty
U
سختی
difficulties
U
سختی
intension
U
سختی
intractability
U
سختی
inexpiableness
U
سختی
induration
U
سختی
implacability
U
سختی
impenetrableness
U
سختی
duress
U
سختی
adamancy
U
سر سختی
adamancy
U
سختی
aggravation
U
سختی
hardily
U
به سختی
steeliness
U
سختی
hardships
U
سختی
odburacy
U
سختی
oppressiveness
U
سختی
tenacity
U
سختی
toughness
U
سختی
inexorability
U
سختی
flintiness
U
سختی
stiffness
U
سختی
arduousness
U
سختی
hardship
U
سختی
grievousness
U
سختی
rigors
U
سختی
privation
U
سختی
privations
U
سختی
austerity
U
سختی
rigours
U
سختی
hard lines
U
سختی
intolerableness
U
سختی
thermosetting
U
سختی پذیر
softens
U
سختی را گرفتن
depth of hardening zone
U
عمق سختی
softener
U
کاهنده سختی اب
stubbornly
U
از روی سر سختی
sclerometer
U
سختی سنج
water hardness
U
درجه سختی آب
asperity
U
سختی ترشی
temporary hardness
U
سختی موقت
depth of case
U
عمق سختی
eburnation
U
عاجی سختی
strain hardness
U
سختی درجه
strain hardness
U
سختی کشی
tenacity coefficient
U
ضریب سختی
durometer
U
سختی سنج
narrow circumstances
U
تنگی سختی
solidity
U
استواری سختی
stubbornness
U
سر سختی لجاجت
duration
U
سختی بقاء
addle
U
سختی گرفتاری
hardness test
U
ازمایش سختی
to suffer hardship
U
سختی کشیدن
graveness
U
عبوسی سختی
hardenability
U
قابلیت سختی
permanent hardness of water
U
سختی دایم اب
I hardly ate
U
من تو را سختی خوردم
permanent hardness
U
سختی دائمی
painfulness
U
زحمت سختی
granite
U
سختی استحکام
acataposis
U
سختی بلع
imperviousness
U
سختی بی اعتنائی
irreconcilableness
U
سختی در عقیده
refractorily
U
باسر سختی
soften
U
سختی را گرفتن
impact hardness
U
سختی برخورد
irreconcilability
U
سختی در عقیده
hardly any
U
به سختی هیچ
[هر]
gameness
U
جان سختی
softened
U
سختی را گرفتن
rebound hardness
U
سختی جهشی
resistance
U
سختی مخالفت
life of privation
U
زندگی در سختی
blue flag
U
پرچم ابی برای علامت دادن بکسی که اتومبیل دیگری بدنبال و نزدیک اوست تا راه بدهد
It was raining hard.
U
باران سختی می با رید
thrust hardness
U
درجه سختی فشاری
to rub through or along
U
با سختی بسر بردن
hardly a child anymore
U
دیگر به سختی بچه ای
hardness testing machine
U
دستگاه ازمایش سختی
the violence of a wind
U
سختی یاتندی باد
to start with difficulty
U
به سختی روشن شدن
heavy fighting is in progress
U
جنگ سختی جریان
eke out
<idiom>
U
به سختی بدست آوردن
thermoset
U
پلاستیک سختی ناپذیر
rebound hardness test
U
ازمایش سختی جهشی
brinell hardness number
U
ضریب سختی برینل
thermoplastics
U
پلاستیک سختی ناپذیر
to escape with life and limb
U
سختی رهایی جستن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com