Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
postpone
U
در درجه دوم گذاشتن
postponed
U
در درجه دوم گذاشتن
postpones
U
در درجه دوم گذاشتن
postponing
U
در درجه دوم گذاشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
beam attack
U
تک هواپیمای رهگیری که بازاویه افقی بیش از 54 درجه و کمتر از 531 درجه انجام میشود
lay off
<idiom>
U
به حال خود گذاشتن ،تنها گذاشتن
elevation indicator
U
صفحه مدرج درجه طبلک درجه
shoulder patch
U
درجه روی بازوی درجه داران
run into
<idiom>
U
اثر گذاشتن ،تاثیر گذاشتن بر
lid
U
کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
lids
U
کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
sighting bar
U
ستون درجه ونک مگسک میله ستون درجه دستگاه نشانه روی اموزشی
third class
U
درجه سوم بلیط درجه 3
third-class
U
درجه سوم بلیط درجه 3
superelevation
U
درجه ارتفاع درجه بلندی
sighting leaf
U
ستون درجه تفنگ یا دستگاه نشانه روی شاخص درجه تفنگ
To leave behinde.
U
جا گذاشتن ( بجا گذاشتن )
to leave someone in the lurch
U
کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
brevet
U
درجه افتخاری دادن فرمان درجه افتخاری
master at arms
U
درجه دار انتظامات ناو درجه دار ارشد ناو
division police petty officer
U
درجه دار دژبان قسمت درجه دار انتظامات قسمت
ti turn in
U
تو گذاشتن
teasing
U
سر به سر گذاشتن
leaving
U
گذاشتن
to pickle a rod for
U
گذاشتن
question answer
U
در صف گذاشتن
placing
U
گذاشتن
putting
U
گذاشتن
place
U
گذاشتن
places
U
گذاشتن
puts
U
گذاشتن
getting on in years
U
پا به سن گذاشتن
leave
U
گذاشتن
lays
U
گذاشتن
to lay it on with a trowel
U
گذاشتن
put
U
گذاشتن
take in
U
تو گذاشتن
lay
U
گذاشتن
inculcate
U
پا گذاشتن
inculcated
U
پا گذاشتن
inculcates
U
پا گذاشتن
inculcating
U
پا گذاشتن
go on
<idiom>
U
گذاشتن
apostrophize
U
گذاشتن
placements
U
گذاشتن
to trample on
U
گذاشتن
mislays
U
جا گذاشتن
mislaying
U
جا گذاشتن
run home
U
جا گذاشتن
mislay
U
جا گذاشتن
to take in
U
تو گذاشتن
mislaid
U
جا گذاشتن
let
U
گذاشتن
lets
U
گذاشتن
letting
U
گذاشتن
placement
U
گذاشتن
To be gettingh on in years.
U
پا به سن گذاشتن
infiltrated
U
گذاشتن
infiltrates
U
گذاشتن
infiltrating
U
گذاشتن
loads
U
گذاشتن
infiltrate
U
گذاشتن
to run in
U
تو گذاشتن
load
U
گذاشتن
misplace
U
جا گذاشتن
lengths
U
درجه
rates
U
درجه
low grade
U
کم درجه
length
U
درجه
nobby
U
درجه یک
second rate
U
درجه دو
second-rate
U
درجه دو
scalage
U
درجه
rank
U
درجه
grades
U
درجه
aquastat
U
درجه
gauged
U
درجه
top-notch
U
درجه یک
slap-up
U
درجه یک
gauge
U
درجه
echelons
U
درجه
echelon
U
درجه
high-class
U
درجه یک
top hole
U
درجه یک
tophole
U
درجه یک
topnotch
U
درجه یک
elevation
U
درجه
elevations
U
درجه
gauges
U
درجه
mark
U
درجه
grade
U
درجه
top
U
درجه یک
run of the mine
U
بی درجه
second class
U
درجه 2
number one
U
درجه یک
second class
U
درجه دو
marks
U
درجه
classy
U
درجه یک
titles
U
درجه
third-rate
U
درجه سه
gauge=gage
U
درجه
gauge glass
U
درجه اب
clinical thermometer
U
درجه
third rate
U
درجه سه
chinical t.
U
درجه
equally
<adv.>
U
به یک درجه
just as well
<adv.>
U
به یک درجه
title
U
درجه
first class
U
درجه یک
first string
U
درجه یک
degree
U
درجه
pitches
U
درجه
gage=gauge
U
درجه
pitch
U
درجه
scale
U
درجه
ranks
U
درجه
kyu
U
درجه
ranked
U
درجه
rate
U
درجه
gage
U
درجه
copesetic
U
درجه یک
proportions
U
درجه
proportion
U
درجه
degrees
U
درجه
copacetic
U
درجه یک
strands
U
تنها گذاشتن
four horsemen
U
جا گذاشتن میلههای 1 و 2 و4 و 7 یا 1 و 3 و 6 و 01
to put in pledge
U
گرو گذاشتن
hang-up
U
معوق گذاشتن
strand
U
تنها گذاشتن
to put by
U
کنار گذاشتن
flyblow
U
تخم گذاشتن
juxtapose
U
پهلوی هم گذاشتن
juxtaposed
U
پیش هم گذاشتن
juxtaposed
U
پهلوی هم گذاشتن
juxtaposes
U
پیش هم گذاشتن
to lay it on with a trowel
U
کار گذاشتن
juxtaposing
U
پیش هم گذاشتن
juxtaposing
U
پهلوی هم گذاشتن
plight
U
گرو گذاشتن
to lay aside
U
کنار گذاشتن
to lay anegg
U
تخم گذاشتن
to keep in d.
U
امانت گذاشتن
cloister
U
درصومعه گذاشتن
juxtapose
U
پیش هم گذاشتن
to leave a margin
U
حاشیه گذاشتن
to put a way
U
کنار گذاشتن
depositing
U
به امانت گذاشتن
mouths
U
در دهان گذاشتن
mouthing
U
در دهان گذاشتن
earmark
U
کنار گذاشتن
earmarks
U
کنار گذاشتن
mouthed
U
در دهان گذاشتن
to make a for
U
دردسترس گذاشتن
mouth
U
در دهان گذاشتن
to leave off
U
کنار گذاشتن
cloisters
U
درصومعه گذاشتن
to put up forsale
U
بمزایده گذاشتن
underact
U
از کار کم گذاشتن
to take ship
U
درکشتی گذاشتن
bench
U
نیمکت گذاشتن
to take in a reef
U
بادبان را تو گذاشتن
fixes
U
کار گذاشتن
fix
U
کار گذاشتن
cleck
U
تخم گذاشتن
salutes
U
احترام گذاشتن
coop
U
درقید گذاشتن
benches
U
نیمکت گذاشتن
salute
U
احترام گذاشتن
saluted
U
احترام گذاشتن
trig
U
علامت گذاشتن
begueath
U
به ارث گذاشتن
trepass
U
پافرا گذاشتن
stipulation
U
شرط گذاشتن
bilk
U
گذاشتن از پرداخت
welt
U
مغزی گذاشتن
saluting
U
احترام گذاشتن
welts
U
مغزی گذاشتن
cupel
U
در بوته گذاشتن
cuple
U
در بوته گذاشتن
dew ret
U
زیرشبنم گذاشتن
marks
U
علامت گذاشتن
to set one's seal to
U
صحه گذاشتن
to set down
U
بزمین گذاشتن
to set a trap
U
تله گذاشتن
mark
U
علامت گذاشتن
to sell by a
U
بمزایده گذاشتن
hang-ups
U
معوق گذاشتن
enshrine
U
درزیارتگاه گذاشتن
enframe
U
درقاب گذاشتن
hang up
U
معوق گذاشتن
emplace
U
کار گذاشتن
enchase
U
در نگین گذاشتن
encradle
U
درگهواره گذاشتن
to stand sentinel
U
نگهبان گذاشتن در
to sow mines
U
مین گذاشتن
dot
U
نقطه گذاشتن
dotting
U
نقطه گذاشتن
to put up to a
U
بمزایده گذاشتن
to have the heels of any one
U
کسیرادردوعقب گذاشتن
hold in respect
U
احترام گذاشتن به
trace
U
اثر گذاشتن
traced
U
اثر گذاشتن
traces
U
اثر گذاشتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com