Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to take to ones bed
U
دربستربیماری افتادن ناخوش شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to keep to ones bed
U
دربستربیماری بودن
to fall on ones knees
U
بیرون افتادن بلابه افتادن
morbid
U
ناخوش
sickest
U
ناخوش
sick
U
ناخوش
peccant
U
ناخوش
he fell ill
U
ناخوش شد
unwell
U
ناخوش
sickly
U
ناخوش
sickliest
U
ناخوش
sicklier
U
ناخوش
ill
U
ناخوش
ill-
U
ناخوش
he was taken ill
U
ناخوش شد
crapulous
U
ناخوش
ailing
U
ناخوش
ills
U
ناخوش
unpleasant
U
ناخوش ایند
sickened
U
ناخوش کردن
under the weather
<idiom>
U
ناخوش بودن
sickens
U
ناخوش کردن
unsound
U
ناخوش نادرست
ungrateful
U
ناخوش ایند
unpleasantly
U
ناخوش ایند
distasteful
U
ناخوش ایند
sicken
U
ناخوش کردن
he is sick
U
او ناخوش است
he is rather i. than sick
U
ناخوش نیست
to be out of health
U
ناخوش بودن
unwelcome
U
ناخوش ایند
distempered
U
اشفته ناخوش
sickish
U
کمی ناخوش
dangeously sick
U
خطرناکانه ناخوش
he thought
U
ناخوش است
unsavory
U
ناگوار ناخوش ایند
no picnic
<idiom>
U
ناخوش آیند ،مشکل
unhealthy
U
ناخوش ناخوشی اور
undesirable
U
ناخوش ایند ناخواسته
sick unto
U
ناخوش سخت یا مردنی
sickener
U
چیز ناخوش کننده
it is true that he was sick
U
راست است که او ناخوش بود
he is liable to become sick
U
در معرض ناخوش شدن است
to smoke oneself sick
U
از بسیاری استعمال دخانیات ناخوش شدن
incredibly
<adv.>
U
خیلی ناخوش آیند
[اصطلاح روزمره]
horribly
<adv.>
U
خیلی ناخوش آیند
[اصطلاح روزمره]
to come a cropper
U
افتادن
to come a mucker
U
افتادن
lagged
U
پس افتادن
oppose
U
در افتادن
lags
U
پس افتادن
to fall down
U
افتادن
to fall off
U
افتادن
founders
U
از پا افتادن
foundering
U
از پا افتادن
foundered
U
از پا افتادن
founder
U
از پا افتادن
clear itself
U
لا افتادن
opposes
U
در افتادن
to bite the dust
U
افتادن
score
U
خط افتادن
lapse vi
U
افتادن
scores
U
خط افتادن
to be deferred
U
پس افتادن
drop back
U
افتادن
To go out o fashion .
U
از مد افتادن
fall
U
افتادن
to be thrown
U
افتادن
to be off ones feed
U
افتادن
prostrating
U
افتادن
prostrates
U
افتادن
prostrated
U
افتادن
prostrate
U
افتادن
tumbles
U
افتادن
retards
U
پس افتادن
scored
U
خط افتادن
tumble
U
افتادن
topple
U
از سر افتادن
plonk
U
افتادن
plonked
U
افتادن
plonking
U
افتادن
plonks
U
افتادن
toppled
U
از سر افتادن
To do something in a pique .
U
سر لج افتادن
topples
U
از سر افتادن
toppling
U
از سر افتادن
retard
U
پس افتادن
retarding
U
پس افتادن
out of breath
<idiom>
U
به هن هن افتادن
tumbled
U
افتادن
lie
U
افتادن
lag
U
پس افتادن
lied
U
افتادن
lies
U
افتادن
to shank off
U
افتادن
chanced
U
اتفاق افتادن
overlaps
U
روی هم افتادن
come about
U
اتفاق افتادن
poops
U
از نفس افتادن
come to pass
U
اتفاق افتادن
lose ground
U
عقب افتادن
chancing
U
اتفاق افتادن
outpace
U
پیش افتادن از
outmatch
U
پیش افتادن از
outmarch
U
پیش افتادن از
out act
U
پیش افتادن از
obsolesce
U
ازرواج افتادن
nutate
U
پایین افتادن
outruns
U
پیش افتادن
plumb
U
شاقولی افتادن
chances
U
اتفاق افتادن
overlaps
U
رویهم افتادن
fall out
U
اتفاق افتادن
get ahead
U
جلو افتادن
desexualize
U
از مردی افتادن
overlap
U
رویهم افتادن
predicament position
U
بخطر افتادن
poop
U
از نفس افتادن
hap
U
اتفاق افتادن
overlap
U
روی هم افتادن
betide
U
اتفاق افتادن
overlapped
U
رویهم افتادن
drop behind
U
عقب افتادن از
overlapped
U
روی هم افتادن
coaptation
U
بهم افتادن
outrunning
U
پیش افتادن
outrun
U
پیش افتادن
going away
U
پیش افتادن
desex
U
از مردی افتادن
dry up
U
خشک افتادن
to incur debts
U
به قرض افتادن
mess up
<idiom>
U
به دردسر افتادن
in the soup
<idiom>
U
در دردسر افتادن
in a bind
<idiom>
U
به مشکل افتادن
take the rap
<idiom>
U
به تله افتادن
take place
<idiom>
U
انفاق افتادن
break down
<idiom>
U
ازکار افتادن
To be lost . To disappear .
U
ازمیان بر افتادن
To be out out of breath . To lose ones wind .
U
از نفس افتادن
To pick on someone . To have it in for someone .
U
با کسی لج افتادن
To have it in for someone .
U
با کسی کج افتادن
To be the talk of the town.
U
سرزبانها افتادن
to outgrow a habit
<idiom>
U
از سر افتادن عادت
to be played out
[enacted]
U
اتفاق افتادن
to play itself out
U
اتفاق افتادن
to be puffed
[out]
U
از نفس افتادن
to be out of puff
U
از نفس افتادن
To follow ( trail, chase) someone.
U
پی کسی افتادن
You have come out well in this photo(picture).
U
ازمد افتادن
whop
U
پیش افتادن از
to come into operation
U
بکار افتادن
to cast oneself down prostrate
U
بخاک افتادن
to be reduced to poverty
U
بگدائی افتادن
to be derailed
U
از خط بیرون افتادن
to be deferred
U
عقب افتادن
taking precedence
U
جلو افتادن
tail away
U
عقب افتادن
superannuate
U
ازمد افتادن
to stand over
U
عقب افتادن
stand over
U
عقب افتادن
to keel over
U
ناگهان افتادن
shend
U
جلو افتادن از
running off
U
از خط بیرون افتادن
push off
U
راه افتادن
prostration
U
بخاک افتادن
prolapse
U
پایین افتادن
to draw the c. forth
U
پرده افتادن
to dry up
U
خشک افتادن
to fall crash
U
افتادن وباصداخردشدن
use up
U
ازنفس افتادن
to take to
U
افتادن یاپرداختن به
to sinister in
U
گود افتادن
to sank in one's estimation
U
ازنظرکسی افتادن
to run dry
U
خشک افتادن
to incur danger
U
درخطر افتادن
to have the legs of
U
پیش افتادن از
to hang behind
U
عقب افتادن
to get out of shape
U
از شکل افتادن
to get out of breath
U
ازنفس افتادن
to get oneself into trouble
U
بزحمت افتادن
to get into trouble
U
بزحمت افتادن
to get ahead of
U
پیش افتادن از
to gain a over
U
پیش افتادن از
to fall out
U
بیرون افتادن
to fall into error
U
دراشتباه افتادن
precess
U
جلو افتادن
chance
U
اتفاق افتادن
overtaking
U
پیش افتادن
occur
U
اتفاق افتادن
outstrip
U
پیش افتادن از
occurred
U
اتفاق افتادن
tide
U
اتفاق افتادن
occurring
U
اتفاق افتادن
flags
U
ازپا افتادن
occurs
U
اتفاق افتادن
drops
U
افتادن چکیدن
dropping
U
افتادن چکیدن
dropped
U
افتادن چکیدن
drop
U
افتادن چکیدن
incapacitating
U
ازکار افتادن
incapacitates
U
ازکار افتادن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com