English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to take to ones bed U دربستربیماری افتادن ناخوش شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to keep to ones bed U دربستربیماری بودن
to fall on ones knees U بیرون افتادن بلابه افتادن
morbid U ناخوش
sickest U ناخوش
sick U ناخوش
peccant U ناخوش
he fell ill U ناخوش شد
unwell U ناخوش
sickly U ناخوش
sickliest U ناخوش
sicklier U ناخوش
ill U ناخوش
ill- U ناخوش
he was taken ill U ناخوش شد
crapulous U ناخوش
ailing U ناخوش
ills U ناخوش
unpleasant U ناخوش ایند
sickened U ناخوش کردن
under the weather <idiom> U ناخوش بودن
sickens U ناخوش کردن
unsound U ناخوش نادرست
ungrateful U ناخوش ایند
unpleasantly U ناخوش ایند
distasteful U ناخوش ایند
sicken U ناخوش کردن
he is sick U او ناخوش است
he is rather i. than sick U ناخوش نیست
to be out of health U ناخوش بودن
unwelcome U ناخوش ایند
distempered U اشفته ناخوش
sickish U کمی ناخوش
dangeously sick U خطرناکانه ناخوش
he thought U ناخوش است
unsavory U ناگوار ناخوش ایند
no picnic <idiom> U ناخوش آیند ،مشکل
unhealthy U ناخوش ناخوشی اور
undesirable U ناخوش ایند ناخواسته
sick unto U ناخوش سخت یا مردنی
sickener U چیز ناخوش کننده
it is true that he was sick U راست است که او ناخوش بود
he is liable to become sick U در معرض ناخوش شدن است
to smoke oneself sick U از بسیاری استعمال دخانیات ناخوش شدن
incredibly <adv.> U خیلی ناخوش آیند [اصطلاح روزمره]
horribly <adv.> U خیلی ناخوش آیند [اصطلاح روزمره]
to come a cropper U افتادن
to come a mucker U افتادن
lagged U پس افتادن
oppose U در افتادن
lags U پس افتادن
to fall down U افتادن
to fall off U افتادن
founders U از پا افتادن
foundering U از پا افتادن
foundered U از پا افتادن
founder U از پا افتادن
clear itself U لا افتادن
opposes U در افتادن
to bite the dust U افتادن
score U خط افتادن
lapse vi U افتادن
scores U خط افتادن
to be deferred U پس افتادن
drop back U افتادن
To go out o fashion . U از مد افتادن
fall U افتادن
to be thrown U افتادن
to be off ones feed U افتادن
prostrating U افتادن
prostrates U افتادن
prostrated U افتادن
prostrate U افتادن
tumbles U افتادن
retards U پس افتادن
scored U خط افتادن
tumble U افتادن
topple U از سر افتادن
plonk U افتادن
plonked U افتادن
plonking U افتادن
plonks U افتادن
toppled U از سر افتادن
To do something in a pique . U سر لج افتادن
topples U از سر افتادن
toppling U از سر افتادن
retard U پس افتادن
retarding U پس افتادن
out of breath <idiom> U به هن هن افتادن
tumbled U افتادن
lie U افتادن
lag U پس افتادن
lied U افتادن
lies U افتادن
to shank off U افتادن
chanced U اتفاق افتادن
overlaps U روی هم افتادن
come about U اتفاق افتادن
poops U از نفس افتادن
come to pass U اتفاق افتادن
lose ground U عقب افتادن
chancing U اتفاق افتادن
outpace U پیش افتادن از
outmatch U پیش افتادن از
outmarch U پیش افتادن از
out act U پیش افتادن از
obsolesce U ازرواج افتادن
nutate U پایین افتادن
outruns U پیش افتادن
plumb U شاقولی افتادن
chances U اتفاق افتادن
overlaps U رویهم افتادن
fall out U اتفاق افتادن
get ahead U جلو افتادن
desexualize U از مردی افتادن
overlap U رویهم افتادن
predicament position U بخطر افتادن
poop U از نفس افتادن
hap U اتفاق افتادن
overlap U روی هم افتادن
betide U اتفاق افتادن
overlapped U رویهم افتادن
drop behind U عقب افتادن از
overlapped U روی هم افتادن
coaptation U بهم افتادن
outrunning U پیش افتادن
outrun U پیش افتادن
going away U پیش افتادن
desex U از مردی افتادن
dry up U خشک افتادن
to incur debts U به قرض افتادن
mess up <idiom> U به دردسر افتادن
in the soup <idiom> U در دردسر افتادن
in a bind <idiom> U به مشکل افتادن
take the rap <idiom> U به تله افتادن
take place <idiom> U انفاق افتادن
break down <idiom> U ازکار افتادن
To be lost . To disappear . U ازمیان بر افتادن
To be out out of breath . To lose ones wind . U از نفس افتادن
To pick on someone . To have it in for someone . U با کسی لج افتادن
To have it in for someone . U با کسی کج افتادن
To be the talk of the town. U سرزبانها افتادن
to outgrow a habit <idiom> U از سر افتادن عادت
to be played out [enacted] U اتفاق افتادن
to play itself out U اتفاق افتادن
to be puffed [out] U از نفس افتادن
to be out of puff U از نفس افتادن
To follow ( trail, chase) someone. U پی کسی افتادن
You have come out well in this photo(picture). U ازمد افتادن
whop U پیش افتادن از
to come into operation U بکار افتادن
to cast oneself down prostrate U بخاک افتادن
to be reduced to poverty U بگدائی افتادن
to be derailed U از خط بیرون افتادن
to be deferred U عقب افتادن
taking precedence U جلو افتادن
tail away U عقب افتادن
superannuate U ازمد افتادن
to stand over U عقب افتادن
stand over U عقب افتادن
to keel over U ناگهان افتادن
shend U جلو افتادن از
running off U از خط بیرون افتادن
push off U راه افتادن
prostration U بخاک افتادن
prolapse U پایین افتادن
to draw the c. forth U پرده افتادن
to dry up U خشک افتادن
to fall crash U افتادن وباصداخردشدن
use up U ازنفس افتادن
to take to U افتادن یاپرداختن به
to sinister in U گود افتادن
to sank in one's estimation U ازنظرکسی افتادن
to run dry U خشک افتادن
to incur danger U درخطر افتادن
to have the legs of U پیش افتادن از
to hang behind U عقب افتادن
to get out of shape U از شکل افتادن
to get out of breath U ازنفس افتادن
to get oneself into trouble U بزحمت افتادن
to get into trouble U بزحمت افتادن
to get ahead of U پیش افتادن از
to gain a over U پیش افتادن از
to fall out U بیرون افتادن
to fall into error U دراشتباه افتادن
precess U جلو افتادن
chance U اتفاق افتادن
overtaking U پیش افتادن
occur U اتفاق افتادن
outstrip U پیش افتادن از
occurred U اتفاق افتادن
tide U اتفاق افتادن
occurring U اتفاق افتادن
flags U ازپا افتادن
occurs U اتفاق افتادن
drops U افتادن چکیدن
dropping U افتادن چکیدن
dropped U افتادن چکیدن
drop U افتادن چکیدن
incapacitating U ازکار افتادن
incapacitates U ازکار افتادن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com