Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (15 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Did you get anything out of this deal ?
U
دراین معامله چیزی گیرت آمد ؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Did you make any profit in this deal ?
U
آیا دراین معامله استفاده ای داشتید ؟
I made a lot of profit in the deal .
U
دراین معامله فایده زیادی بردم
This shop deals in goods of all sorts .
U
دراین مغازه همه چیز معامله می شود
bargained
U
معامله شیرین چانه زدن در معامله معامله باصرفه انجام دادن
bargain
U
معامله شیرین چانه زدن در معامله معامله باصرفه انجام دادن
bargaining
U
معامله شیرین چانه زدن در معامله معامله باصرفه انجام دادن
bargains
U
معامله شیرین چانه زدن در معامله معامله باصرفه انجام دادن
At last I caught ( got) you .
U
بالاخره گیرت آوردم ( انداختم )
to negotiate for something
U
گفتگو و معامله کردن برای چیزی
to negotiate
[about; on; for]
something
[with somebody]
U
گفتگو و معامله کردن
[با کسی درباره چیزی]
package deals
U
معامله کلی معامله چکی
package deal
U
معامله کلی معامله چکی
futures goods
U
کالاهایی که در معامله سلف خرید و فروش می گردد کالاهای مورد معامله سلف
fradulent conveyance
U
معامله به قصد فرار از دین معامله به قصد اضرار غیر
hereabout
U
دراین حدود
here below
U
دراین جهان
in this matter
U
دراین امر
hither and thither
<idiom>
U
دراین سو وآن سو
of late
U
دراین روزها
in this connextion
U
دراین زمینه
In this case ( instance) .
U
دراین مورد
in this p case
U
دراین موردبخصوص
In this day and age.
U
دراین دور وزمان
On this holy month.
U
دراین روز مبارک
herein named
U
نامبرده دراین نامه
In this holy month.
U
دراین ماه مبارک
there
U
دراین موضوع انجا
of late years
U
دراین چند سال گذشته
She did not ask about this.
U
او
[زن]
دراین باره پرسش نکرد.
All the world and his wife were at this party .
U
هر کی را بگویی دراین میهمانی بود
He has no influence in this company .
U
دراین شرکت کاره ای نیست
I am a strange in this town.
U
دراین شهر غریب هستم
All the expenses.
U
دراین عکس خوب افتادید
in the last fortnight
U
دراین پانزده روز گذشته
he is an a. on that
U
سخن او دراین باره است
He talked in this connection (vein).
U
دراین زمینه صحبت کرد
In this day and age.
U
دراین سال وزمانه ( امروزه )
I'll give you that
[much]
.
U
دراین نکته اعتراف می کنم
[که حق با تو است]
.
It is murder driving on this freeway ( motorway , highway ) .
U
رانندگی دراین بزرگراه کشنده است
The sun is all the more welcome. In this cold weather.
U
دراین هوای سرد آفتاب می چسبد
He has a poor service record in this company.
U
دراین شرکت بی سابقه خوبی ندارد
I have a position ( post ) of great responsibility in this company .
U
دراین شرکت شغل پرمسئولیتی دارم
How many people live here ?
U
چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
the pilgrimage of life
U
زندگی چندروزه ادمی دراین جهان
You name it , they have it in thes department store.
U
هر چه تو بگویی دراین فروشگاه می فروشند ( دارند )
We dont have qualified personnel in this company.
U
دراین شرکت آدم حسابی نداریم
simple shear
U
دراین برش تنش عمودی وجودندارد
Generosity runs in the family.
U
سخاوت دراین خانواده ارثی است
It this case , the purpose has been defeated .
U
دراین مورد نقض غرض شده است
This car can hold 6 persons comefortably.
U
دراین اتوموبیل راحت 6 نفر راجامی گیرند
There are not many amusements in this town.
U
دراین شهر تفریحات زیادی وجود ندارد
There is nothing I can do about it.
U
از دست من دراین باره کاری ساخته نیست
I'll speak at length on this subject.
U
دراین باره مفصل صحبت خواهم کرد
We have no vacant position ( opening ) in this company .
U
دراین شرکت محل ( جا و سمت ) خالی نداریم
The surely clean you out in this nightclub .
U
دراین کارباره آدم را لخت می کنند ( می چاپند )
Allow me to chew it over in my mind .
U
اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
Several people could be accommodated in this room.
U
چندین نفر رامی توان دراین اتاق جاداد
There are ine milion book (volumes)in this library.
U
دراین کتابخانه یک میلیون جلد کتاب وجود دارد
In this contract , there are no loopholes for either party .
U
دراین قرار داد هیچ را ؟ فراری برای طرفین نیست
neap tide
U
دراین حالت نیروی جاذبه ماه وخورشید در خلاف یکدیگر تاثیرمیکند
to concern something
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
coalition
U
مثلا" جنگ علیه دشمن اطلاق میشود دراین مقام می توان چنانچه معمول است این کلمه را به "اتفاق " یا " اتحاد " تبدیل کرد
protectionism
U
دراین مکتب دفاع وحمایت از تعرفههای گمرکی به منظور حمایت صنایع واقتصاد داخلی بعنوان یک وسیله جهت توسعه اقتصادی بشمار می اید
coalitions
U
مثلا" جنگ علیه دشمن اطلاق میشود دراین مقام می توان چنانچه معمول است این کلمه را به "اتفاق " یا " اتحاد " تبدیل کرد
marshall plan
U
طرح کمک امریکابرای توسعه اقتصادی کشورهای اروپای غربی که پس از جنگ جهانی دوم برای جلوگیری از نفوذ کمونیسم دراین کشورها اجراگردید
to watch something
U
مراقب
[چیزی]
بودن
[توجه کردن به چیزی]
[چیزی را ملاحظه کردن]
transactions
U
معامله
bargained
U
معامله
dealing
U
معامله
bargain
U
معامله
truck
U
معامله
negotiation
U
معامله
negotiations
U
معامله
trucked
U
معامله
transaction
U
معامله
sell
U
معامله
selling
U
معامله
sells
U
معامله
trucks
U
معامله
trucking
U
معامله
bargaining
U
معامله
penny worth
U
معامله
truckman
U
معامله گر
bargains
U
معامله
treament
U
معامله
transactor
U
معامله گر
hedgehoggy
U
سخت معامله
trade in for
U
معامله کردن
venturing
U
معامله قماری
trucks
U
معامله کردن
He goes on and on . He is most persistent .
U
ول کن معامله نیست
fictitious transaction
U
معامله صوری
forward dealing
U
معامله به وعده
forward purchase
U
معامله سلف
bargained
U
معامله باصرفه
truck
U
معامله کردن
venture
U
معامله قماری
ventures
U
معامله قماری
trucked
U
معامله کردن
bargains
U
معامله باصرفه
ventured
U
معامله قماری
trucking
U
معامله کردن
bargain
U
معامله باصرفه
performances
U
انشاء معامله
sell out
U
معامله کردن
performance
U
انشاء معامله
reciprocity
U
معامله بمثل
collective bargaining
U
معامله جمعی
cause of a transaction
U
جهت معامله
unconscionable bargain
U
معامله نامعقول
unauthorized transaction
U
معامله فضولی
barterer
U
معامله گر پایاپای
reason for a transaction
U
جهت معامله
sell-out
U
معامله کردن
transacting
U
معامله کردن
transacted
U
معامله کردن
transact
U
معامله کردن
sell-outs
U
معامله کردن
merchantable
U
قابل معامله
valid transaction
U
معامله صحیح
truckage
U
مبادله معامله
treater
U
طرف معامله
retorsion
U
معامله به مثل
private treaty
U
معامله خصوصی
arbitrage
U
معامله به سود
dealt
U
حد معامله کردن
an nucertain transaction
U
معامله غرری
reciprocal treatment
U
معامله متقابله
to take
U
معامله قماری
arbitrage
U
معامله با منفعت
to make a market of
U
معامله کردن
bargaining
U
معامله باصرفه
package deal
U
معامله یکجا
reciprocation
U
معامله متقابله
chap
U
معامله کردن
options
U
اختیار معامله
transaction on change
U
معامله در بورس
package deals
U
معامله یکجا
option
U
اختیار معامله
reciprocity
U
معامله به مثل
strike a bargain
U
معامله کردن
swops
U
معامله پایاپای
swaps
U
معامله پایاپای
negotiable
U
قابل معامله
object of transaction
U
مورد معامله
not negotiable
U
غیرقابل معامله
negotiators
U
طرف معامله
speculative
U
معامله قماری
negotiator
U
طرف معامله
terms of trade
U
شرایط معامله
dealing
U
خریدوفروش و معامله
spot transaction
U
معامله نقدی
intercourse
U
مراوده معامله
invitation to treat
U
دعوت به معامله
do business
U
معامله کردن
swopping
U
معامله پایاپای
to do business
U
معامله کردن
deals
U
حد معامله کردن
deal
U
معامله کردن
deal
U
حد معامله کردن
transacts
U
معامله کردن
dealing in futures
U
معامله سلف
credit sale
U
اعتبار در معامله
deals
U
معامله کردن
swap
U
معامله پایاپای
swapped
U
معامله پایاپای
swopped
U
معامله پایاپای
short sale
U
معامله سلف
to take
U
مخاطره معامله قماری
sale short
U
معامله سلف کردن
play fair
U
مردانه معامله کردن
to buy a pig in a poke
U
معامله سربسته کردن
to deal in futures
U
معامله پیش کردن
to deal in futures
U
معامله سلف کردن
to declare off
U
قطع معامله کردن با
To clinch(close,finalize)a deal.
U
معامله یی را جوش دادن
bargained
U
چانه زنی در معامله
bargained
U
قرارداد معامله بستن
negotiatory
U
مبنی بر معامله یا گفتگو
negotiating bank
U
بانک معامله کننده
negotiable instruments
U
اسناد قابل معامله
negotiable instrument
U
سند قابل معامله
dealing
U
داد و ستد معامله
deal
U
معامله داد و ستد
bargain
U
چانه زنی در معامله
deals
U
معامله داد و ستد
bargaining
U
قرارداد معامله بستن
retail trade
U
معامله بصورت جزئی
reciprocate
U
معامله بمثل کردن
reciprocate
U
معامله متقابله کردن
reciprocated
U
معامله بمثل کردن
reciprocated
U
معامله متقابله کردن
reciprocates
U
معامله بمثل کردن
bargains
U
چانه زنی در معامله
bargains
U
قرارداد معامله بستن
reciprocates
U
معامله متقابله کردن
bargaining
U
چانه زنی در معامله
bargain
U
قرارداد معامله بستن
I cant do business with him .
U
با او معامله ام نمی شود
conditions of sale
U
شرایط اساسی معامله
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com