Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
consequential
U
دارای اهمیت پربرایند
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
of relative importance
U
دارای اهمیت نسبی
capital
U
قابل مجازات مرگ دارای اهمیت حیاتی
top drawer
U
دارای مقام یا اهمیت عالی قدرت عالیه
secondary
U
در درجه دوم اهمیت یا کم اهمیت تر از اولین
of secondary importance
U
از حیث اهمیت د ردرجه دوم دردرجه دوم اهمیت
isobar
U
دواتم دارای وزن مساوی ولی دارای عدد اتمی غیرمساوی
isobars
U
دواتم دارای وزن مساوی ولی دارای عدد اتمی غیرمساوی
isobare
U
دواتم دارای وزن مساوی ولی دارای عدد اتمی غیرمساوی
soft shelled
U
دارای عقیده معتدل حلزون دارای صدف نرم
cementitious
U
دارای مواد سمنتی یا سیمانی دارای خواص سیمان
ringent
U
دارای دهن باز دارای لبان برگشته
gravel blind
U
دارای چشم تار دارای دید کم
galleried
U
دارای سرسرا دارای اطاق نقاشی
low tension
U
دارای فشار ضعیف دارای ولتاژکم
acinaseous
U
دارای تخم و بذر دارای تخمدان
virile
U
دارای نیروی مردی دارای رجولیت
weeny
U
بی اهمیت
weensy
U
بی اهمیت
of no account
U
بی اهمیت
weightiness
U
اهمیت
inconsiderable
U
بی اهمیت
nonsignificant
U
کم اهمیت
notability
U
اهمیت
notbility
U
اهمیت
unmeaning
U
بی اهمیت
small time
U
بی اهمیت
negligible
U
بی اهمیت
small-time
U
بی اهمیت
piddling
U
بی اهمیت
matters
U
اهمیت
weeniest
U
بی اهمیت
mattering
U
اهمیت
mattered
U
اهمیت
momentous
U
با اهمیت
matter
U
اهمیت
materiality
U
اهمیت
two bit
U
بی اهمیت
weenier
U
بی اهمیت
seriousness
U
اهمیت
worthless
U
بی اهمیت
self importance
U
اهمیت
momentousness
U
اهمیت
indifferent
U
بی اهمیت
concernment
U
اهمیت
immaterial
U
بی اهمیت
off the map
U
بی اهمیت
unimportant
U
بی اهمیت
two-bit
U
بی اهمیت
significance
U
اهمیت
inconseqential
U
بی اهمیت
importance
U
اهمیت
of no consequence
U
بی اهمیت
of no significance
U
بی اهمیت
emphasis
U
اهمیت
dimension
U
اهمیت
dimensions
U
اهمیت
small change
U
کم اهمیت
technical
U
کم اهمیت
trifler
U
بی اهمیت
inconsequential
U
بی اهمیت
main
U
با اهمیت
worthful
U
پر اهمیت
accenting
U
اهمیت دادن
importing
U
اهمیت داشتن
emphasising
U
اهمیت دادن
it does not matter
U
اهمیت ندارد
imported
U
اهمیت داشتن
emphasized
U
اهمیت دادن
memorable
U
حائز اهمیت
accent
U
اهمیت دادن
accented
U
اهمیت دادن
pip-squeak
<idiom>
U
شخص کم اهمیت
import
U
اهمیت داشتن
emphasizing
U
اهمیت دادن
minutiae
U
جزئیات کم اهمیت
emphasizes
U
اهمیت دادن
lordling
U
لردکوچک یا بی اهمیت
emphasize
U
اهمیت دادن
what matter?
U
چه اهمیت دارد
what the odds
U
چه اهمیت دارد
let it go hang
U
اهمیت ندهید
significance
U
مفهوم اهمیت
last but not least
U
نه از حیث اهمیت
least significant
U
کم اهمیت ترین
whippersnapper
U
ادم بی اهمیت
whippersnappers
U
ادم بی اهمیت
I don't give a damn.
<idiom>
U
اهمیت نمیدهم.
nobody
U
ادم بی اهمیت
nobodies
U
ادم بی اهمیت
accents
U
اهمیت دادن
trivia
U
چیزهای بی اهمیت
stress
U
اهمیت تاکید
stresses
U
اهمیت تاکید
stressing
U
اهمیت تاکید
relative importance
U
اهمیت نسبی
inconsiderably
U
بی داشتن اهمیت
emphasises
U
اهمیت دادن
emphasised
U
اهمیت دادن
I couldn't care less.
[colloquial]
<idiom>
U
اهمیت نمیدهم.
account
U
اهمیت گزارش
meaner
U
بی اهمیت حد وسط
meanest
U
بی اهمیت حد وسط
magnitude
U
قدر اهمیت
trivialises
U
بی اهمیت شدن
trivialises
U
بی اهمیت دانستن
trivialising
U
بی اهمیت شدن
trivialising
U
بی اهمیت دانستن
criticalness
U
اهمیت موقع
trivialize
U
بی اهمیت شدن
trivialize
U
بی اهمیت دانستن
trivialized
U
بی اهمیت شدن
fingerling
U
چیزکوچک و بی اهمیت
trivialized
U
بی اهمیت دانستن
trivializes
U
بی اهمیت شدن
piece de resistance
U
کارپر اهمیت
mean
U
بی اهمیت حد وسط
trivialised
U
بی اهمیت دانستن
small timer
U
ادم بی اهمیت
dont mention it
U
اهمیت ندارد
slight
U
شخص بی اهمیت
no matter
U
اهمیت ندارد
no object
U
اهمیت ندارد
slighted
U
شخص بی اهمیت
slighter
U
شخص بی اهمیت
slightest
U
شخص بی اهمیت
slighting
U
شخص بی اهمیت
slights
U
شخص بی اهمیت
economic significance
U
اهمیت اقتصادی
opuscule
U
چیز بی اهمیت
small beer
U
چیز بی اهمیت
trivialised
U
بی اهمیت شدن
moment
U
زمان اهمیت
trivializes
U
بی اهمیت دانستن
gravity
U
اهمیت شدت
to set at d.
U
اهمیت ندادن
trivializing
U
بی اهمیت دانستن
to make a point of
U
اهمیت دادن
to make light of
U
اهمیت ندادن
trivializing
U
بی اهمیت شدن
moments
U
زمان اهمیت
pith
U
مخ استخوان اهمیت
to make an account of
U
اهمیت دادن به
to let slid
U
اهمیت ندادن به
to give prominence to
U
اهمیت دادن
to come in to notice
U
اهمیت پیداکردن
concern
U
اهمیت داشتن
to take into account
U
اهمیت دادن به
concerns
U
اهمیت داشتن
playdown
U
اهمیت ندادن
of f.importance
U
اهمیت مهمترین
status
U
اهمیت یا موقعیت
registered
U
قابل اهمیت
to attach importance to
U
اهمیت دادن به
tom thumb
U
شخص بی اهمیت
never mind
U
اهمیت ندهید
snippersnapper
U
ادم بی اهمیت
self consequence
U
اهمیت بخود
tolay street on
U
اهمیت دادن
it is of no importance
U
هیچ اهمیت ندارد
lsb
U
کم اهمیت ترین بیت
to carry weight
U
نفوذ یا اهمیت داشتن
chaff
U
چیزکم بها یا بی اهمیت
valor
U
ارزش مادی اهمیت
pismire
U
ادم حقیر و بی اهمیت
opusculum
U
اثریا نوشته بی اهمیت
to lay stress on something
U
بچیزی اهمیت دادن
least significant digit
U
کم اهمیت ترین رقم
minims
U
چیز کم اهمیت وخرد
circumstance
U
شرایط محیط اهمیت
minim
U
چیز کم اهمیت وخرد
most significant digit
U
با اهمیت ترین رقم
princekin
U
شاهزاده کم اهمیت وگمنام
princelet
U
شاهزاده کم اهمیت وگمنام
most significant bit
U
با اهمیت ترین بیت
it matters little
U
چندان اهمیت ندارد
it is very important
U
بسیار اهمیت دارد
it is of no moment
U
هیچ اهمیت ندارد
least significant bit
U
کم اهمیت ترین بیت
schmaltz
U
کوچک وکم اهمیت
ulterior
U
در درجخ دوم اهمیت
schmaltzy
U
کوچک وکم اهمیت
overrated
U
زیاد اهمیت دادن به
small potato
U
ادم یا چیز بی اهمیت
a matter of relative importance
U
موضوعی با اهمیت نسبی
consequentially
U
با اهمیت دادن به خود
interest
U
اهمیت
[مهم ]
[جالب]
overrate
U
زیاد اهمیت دادن به
overrating
U
زیاد اهمیت دادن به
valour
U
ارزش مادی اهمیت
extenuation
U
کاهش اهمیت جرم
What do I care ...
U
اهمیت نمی دهم ...
schmalz
U
کوچک وکم اهمیت
secondarily
U
با اهمیت درجه دوم
overrates
U
زیاد اهمیت دادن به
outrigged
U
دارای تیر یا دیرک پیش امده دارای چوب یااهن اضافی برای بستن اسب اضافی
to i. on particulars
U
به چیزهای جزئی اهمیت دادن
a mere nothing
U
هیچ
[اهمیت یا ارزش چیزی ]
to make noyhing of
U
ناچیز شمردن اهمیت ندادن
priority
U
اهمیت یک شغل در مقایسه با سایرین
flyspeck
U
چیز جزئی وبی اهمیت
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com