English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Get a move on! U خودت را تکان بده! [اصطلاح روزمره]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
It is for yours for keeps . U پیش خودت بماند ( مال خودت )
wag U تکان خوردن جنبانیدن تکان دادن
wagged U تکان خوردن جنبانیدن تکان دادن
wagging U تکان خوردن جنبانیدن تکان دادن
wags U تکان خوردن جنبانیدن تکان دادن
shakable U تکان دادنی تکان خوردنی
shakeable U تکان دادنی تکان خوردنی
shog U تکان خوردن تکان دادن
thyself U خودت
jumble U تکان تکان خوردن
joggles U تکان تکان خوردن
joggle U تکان تکان خوردن
jumbles U تکان تکان خوردن
jumbling U تکان تکان خوردن
joggled U تکان تکان خوردن
jumbled U تکان تکان خوردن
shimmey U تکان تکان خوردن
joggling U تکان تکان خوردن
shimmy U تکان تکان خوردن
It's your own fault. U تقصیر خودت است.
Take care of yourself! U مواظب خودت باش !
Don't be ridiculous! U خودت را مسخره نکن!
Dont be sI'lly . U خودت را لوس نکن
Roll the blanket round yourself. U پتو رابدور خودت بپیچ
Don't act like you were clueless! U خودت را به کوچه علی چپ نزن!
Watch your health! U مواظب سلامتی خودت باش!
Why did you give away your business patern ? U چرا شریک خودت را لو دادی ؟
mind your own business U درفکر کار خودت باش
You yourself said so. U تو خودت این حرف رازدی
I dare you tell her yourself . U اگر مردی خودت به او بگو؟
Pick on someone your own size. U برو با هم قدهای خودت طرف بشو
Dont let on that you know. U بروی خودت نیاور که موضوع رامیدانی
Dont let yourself get into bad habits. U به چیز های بد خودت راعادت نده
It is your concern and yours alone. It is entirely up to you. U خودت می دانی وخودت ( خوددانی وخود )
It wI'll be a feather in your cap . U هر گلی بزنی بسر خودت زدی
Please oblige us by your presence . U با تشریف فرمایی خودت بر مامنت بگذارید
You asked for it. You had it coming. U حقت بود ( خودت تقصیر داشتی )
So dont try to device yourself . U سعی نکن خودت را گول بزنی
I dare you to tell him yourself . U اگر راست میگه خودت به اوبگه
Watch yourself up on the roof. U مواظب خودت روی پشت بام باش.
You are roasting yourself in front of the fire . U خودت را جلوی آتش که داری کباب می کنی
You are going to gain weight. if you let yourself go. U اگر جلوی خودت را نگیری چاق می شوی
It is yours for keeps . U این برای همیشه پیش خودت باشد
Dont sidetrack the issue. U خودت را به کوچه علی چپ نزن ( وانمود به ندانستن )
It is for your own ears. U پیش خودت بماند ( بکسی چیزی نگه )
You yourself suggested it , didt you ? U مگر خودت نبودی که این پیشنهاد رادادی ؟
Bye and take care of yourself! [leaving phrase] U خداحافظ و مواظب خودت باش! [عبارت هنگام ترک ]
I'll cook your goose !I'll fix you good and proper ! U آشی برایت بپزم که خودت حظ کنی ( درمقام تهدید )
rob the cradle <idiom> U دوست شدن یا ازدواج با کسی که از خودت جوانتر است
If you try to cheat the bank, you wil be digging your own grave. U اگر سعی کنی بانک را گول بزنی، با دست خودت گورت را کنده ای.
Act your age [and not your shoe size] ! U به سن خودت رفتار بکن ! [مثل بچه ها رفتار نکن !]
If so, you've only yourself to blame. U اگر چنین است، پس فقط تقصیر خودت است.
wags U تکان
rocks U تکان
wagging U تکان
wag U تکان
rock U تکان
nod U تکان سر
heart quake U تکان دل
shocks U تکان
shocked U تکان
wagged U تکان
rocking U تکان
jostle U تکان
jostled U تکان
concussion U تکان
jerk U تکان
jolt U تکان
jerked U تکان
jolted U تکان
jerking U تکان
jerks U تکان
jarring U تکان
jolting U تکان
nods U تکان سر
nodding U تکان سر
nodded U تکان سر
jostling U تکان
jostles U تکان
jolts U تکان
motioning U تکان
motion U تکان
smoothest U بی تکان
smoothed U بی تکان
stroked U تکان
strokes U تکان
motions U تکان
smooths U بی تکان
shake U تکان
stroking U تکان
smooth U بی تکان
shock U تکان
rocked U تکان
stroke U تکان
shaking U تکان
movement U تکان
shakes U تکان
motioned U تکان
jolting U تکان ضربه
jolts U تکان ضربه
hustle U تکان دادن
jolts U تکان دادن
tremor U تکان جنبش
tremors U تکان جنبش
jolting U تکان دادن
jolted U تکان ضربه
stirrings U تکان دادن
jolt U تکان ضربه
stirred U تکان دادن
stir U تکان دادن
beck U تکان سریادست
jiggling U تکان اهسته
jiggles U تکان اهسته
stirs U تکان دادن
actimeter U تکان سنج
jerked U تکان تند
jolted U تکان دادن
Yankee U تکان تنددادن
jolt U تکان دادن
jiggled U تکان اهسته
nyctitropic U در شب تکان خوردن
rocks U تکان دادن
sniggle U تکان خوردن
rocked U تکان دادن
shaker U تکان دهنده
rock U تکان دادن
succussion U تکان سخت
tremour U تکان جنبش
quaking U تکان خوردن
commove U تکان دادن
con cuss U تکان دادن
smoothe U روان بی تکان
jounce U تکان خوردن
jounce U تکان دادن
jolter U تکان دهنده
jiggly U تکان خورده
hotch U تکان خوردن
shrug off U تکان دادن
concussive U تکان دهنده
concuss U تکان دادن
quakes U تکان خوردن
quaked U تکان خوردن
startle U تکان دادن
convulsively U تکان دهنده
convulsive U تکان دهنده
jerks U تکان تند
jerking U تکان تند
jerk U تکان تند
hustling U تکان دادن
hustles U تکان دادن
startled U تکان دادن
mind-boggling U تکان دهنده
mind-blowing U تکان دهنده
quake U تکان خوردن
shocking U تکان دهنده
Yankees U تکان تنددادن
convulsions U تکان اشوب
convulsion U تکان اشوب
startles U تکان دادن
wagger U تکان دهنده
wood pusher U چوب تکان ده
hustled U تکان دادن
budging U تکان دادن
jars U تکان دادن
jars U تکان جنبش
jarred U تکان دادن
jarred U تکان جنبش
jar U تکان دادن
jar U تکان جنبش
twitching U تکان ناگهانی
twitches U تکان ناگهانی
twitched U تکان ناگهانی
twitch U تکان ناگهانی
stirring U تکان دهنده
moves U تکان دادن
shock U تکان دادن
budges U تکان دادن
budge U تکان دادن
flicks U تکان ناگهانی
flicking U تکان ناگهانی
flicked U تکان ناگهانی
flick U تکان ناگهانی
shocks U ضربه تکان
shocks U تکان دادن
shocked U تکان دادن
shock U ضربه تکان
yanks U تکان تنددادن
yanking U تکان تنددادن
yanked U تکان تنددادن
moves U جنبش تکان
moved U جنبش تکان
moved U تکان دادن
move U جنبش تکان
move U تکان دادن
shags U تکان دادن
shagging U تکان دادن
shag U تکان دادن
movable U تکان دادنی
hitch U تکان دادن
yank U تکان تنددادن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com