Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
arrival
U
حضور در خدمت فرستی
arrivals
U
حضور در خدمت فرستی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
nonduty status
U
حالت یا وضعیت بدون کاری عدم حضور در سر خدمت معلق
career
U
شغل مدت خدمت دوران خدمت خدمت
careered
U
شغل مدت خدمت دوران خدمت خدمت
careering
U
شغل مدت خدمت دوران خدمت خدمت
careers
U
شغل مدت خدمت دوران خدمت خدمت
transmission
U
فرا فرستی
presence
U
فرستی در یکان
transmissions
U
فرا فرستی
transmittable
U
قابل فرا فرستی
duty assignment
U
واگذار کردن وفیفه گماردن به خدمت تعیین محل خدمت شغل دادن
wait on
U
خدمت رسیدن و خدمت کردن
dishonorable discharge
U
اخراج از خدمت به علت عدم صلاحیت اخراج از خدمت
wait upon
U
پیشخدمتی کردن خدمت رسیدن و خدمت کردن
in the presence of ...
U
در حضور ...
tendance
U
حضور
attendance
U
حضور
presence
U
حضور
attendances
U
حضور
audiences
U
اجازه حضور
audience
U
اجازه حضور
in your presence
U
در حضور شما
attend
U
حضور داشتن
attending
U
حضور داشتن
attends
U
حضور داشتن
in my presence
U
در حضور من
[حقوق]
before the jvdges
U
در حضور قاضی
savoir faire
U
حضور ذهن
common sense
U
حضور ذهن
tact
U
حضور ذهن
presentment
U
بیان حضور
immanence
U
حضور درهمه جا
roll call
U
حضور و غیاب
non attandance
U
عدم حضور
presence of mind
U
حضور ذهن
immanency
U
حضور درهمه جا
non appearance
U
عدم حضور در
non attendance
U
عدم حضور
call the roll
U
حضور و غیاب کردن
pluripresence
U
حضور در چند جا در یک زمان
coram judice
U
در حضور قاضی اصاع
presence
[of somebody]
U
حضور
[کسی]
[حقوق]
locus standi
U
حق حضور در دادگاه یامجلس
immediacy
U
اگاهی حضور ذهن
omnipresence
U
حضور در همه جا در ان واحد
roll call
U
حضور و غیاب سازمانی
to make ones a
U
حضور بهم رساندن
absence of mind
U
عدم حضور ذهن
processes
U
تکلیف به حضور کردن
process
U
تکلیف به حضور کردن
to request the company of:
U
حضور کسی را خواستن
to put in an appearance
U
حضور بهم رساندن
ubiquity
U
حضور در همه جا در یک وقت
to bring somebody before the judge
U
کسی را در حضور قاضی آوردن
to bring the matter before a court
[the judge]
U
دعوایی را در حضور قاضی آوردن
Is my presence absolutely necessary?
U
آیا حضور من لازم است؟
bases boaded
U
ضربه با حضور بازیگران درپایگاههای 1 و 2 و 3
libation
U
تقدیم شراب به حضور خدایان
show up
U
حاضر شدن حضور یافتن
sit-ins
U
حضور درمحلی بعنوان اعتراض
sit-in
U
حضور درمحلی بعنوان اعتراض
sit in
U
حضور درمحلی بعنوان اعتراض
libations
U
تقدیم شراب به حضور خدایان
assisted
U
حضور بهم رساندن توجه کردن
assist
U
حضور بهم رساندن توجه کردن
your presence is requested
U
خواهشمند است حضور بهم رسانید
attendance of a doctor
U
حضور پزشک روی رینگ بوکس
assisting
U
حضور بهم رساندن توجه کردن
assists
U
حضور بهم رساندن توجه کردن
bases empty
U
ضربه بدون حضور بازیگر درپایگاهها
to be in attendance
[at an event]
U
حضور داشتن
[در مراسمی ]
[اصطلاح رسمی]
recusancy
U
سرپیچی امتناع از حضور در مجالس عبادت
recusance
U
سرپیچی امتناع از حضور در مجالس عبادت
subpoena
U
کتبا" کسی را به دادگاه یا به حضور مامورتحقیق فراخواندن
subpoenaing
U
کتبا" کسی را به دادگاه یا به حضور مامورتحقیق فراخواندن
subpoenas
U
کتبا" کسی را به دادگاه یا به حضور مامورتحقیق فراخواندن
subpoenaed
U
کتبا" کسی را به دادگاه یا به حضور مامورتحقیق فراخواندن
preconception
U
عقیده از قبل تشکیل شده حضور پیش از وقت
preconceptions
U
عقیده از قبل تشکیل شده حضور پیش از وقت
banc
U
جلسهای که با حضور کلیه قضات یک دادگاه تشکیل شود
appearance money
U
پولی که به افراد مشهور برای حضور در محافل پرداخت میشود
barristers
U
وکیل مدافع وکیلی که حق حضور دردادگاه و دفاع شفاهی را دارد
barrister
U
وکیل مدافع وکیلی که حق حضور دردادگاه و دفاع شفاهی را دارد
nuncupative will
U
وصیتی که ابتدا در حضور عدهای ازشهود اعلام و متعاقبا"نوشته میشود
time card
U
کارتی که ساعت حضور وغیاب کارگر روی ان قید میشود گاه برگ
two man rule
U
قانون حضور یاتصویب دونفره یا تصویب به وسیله دونفر برای انجام کار
serviced
U
خدمت
on service
U
سر خدمت
sorb
U
خدمت
service
U
خدمت
on duty
U
سر خدمت
offices
U
خدمت
duty
U
خدمت
office
U
خدمت
ministrant
U
خدمت کننده
sea duty
U
خدمت دریا
public service
U
خدمت بجامعه
ready for duty
U
اماده خدمت
record of service
U
سابقه خدمت
service stairs
U
پلکان خدمت
shore duty
U
خدمت ساحل
service calls
U
شیپور خدمت
personal service
U
خدمت شخصی
service medal
U
نشان خدمت
ministration
U
اداره خدمت
one's service
U
خدمت یکسره
in service
U
به خاطر خدمت
service obligation
U
تضمین خدمت
be off one's duty
U
سر خدمت نبودن
service contract
U
قرارداد خدمت
information service
U
خدمت اطلاعاتی
service cap
U
کلاه خدمت
on duty
U
درحین خدمت
au pairs
U
خدمت تهاتری
au pair
U
خدمت تهاتری
while on duty
U
حین خدمت
veteran service
U
خدمت سربازی
to wait
U
خدمت رسیدن
shipmate
U
هم خدمت درناو
servants
U
پیش خدمت
service uniform
U
اونیفرم خدمت
honorable service
U
خدمت با افتخار
military service
U
خدمت نظامی
bad conduct discharge
U
اخراج از خدمت
serve
U
در خدمت بودن
breach of duty
U
ترک خدمت
serves
U
خدمت کردن
carded for record
U
از خدمت صف معاف
serve
U
خدمت کردن
chancery
U
در ان خدمت میکند
dismissals
U
اخراج از خدمت
dismissal
U
اخراج از خدمت
compulsory service
U
خدمت وفیفه
ministers
U
خدمت کردن
serve
U
خدمت کردن به
served
U
خدمت کردن
servant
U
پیش خدمت
attendance
U
خدمت ملازمت
attendances
U
خدمت ملازمت
national service
U
خدمت ملی
conscription
U
خدمت اجباری
obliging
U
اماده خدمت
off duty
U
خارج از خدمت
serves
U
خدمت کردن به
serves
U
در خدمت بودن
active federal service
U
خدمت کادر
served
U
خدمت کردن به
served
U
در خدمت بودن
minister
U
خدمت کردن
desertion
U
فرار از خدمت
desertion
U
ترک خدمت
active service
U
خدمت کادرثابت
extra duty
U
خدمت اضافی
drafts
U
به خدمت فراخواندن
exempt from duty
U
معاف از خدمت
duty station
U
محل خدمت
drafted
U
به خدمت فراخواندن
draft
U
به خدمت فراخواندن
caskets
U
کلاه خدمت
general discharge
U
خاتمه خدمت
casket
U
کلاه خدمت
half pay
U
حق انتظار خدمت
serves
U
خدمت انجام دادن
rewards
U
جبران خدمت اجر
to serve in the army
U
درارتش خدمت کردن
in serving training
U
اموزش ضمن خدمت
inbearing
U
فضولانه حاضر خدمت
to bear arms
U
خدمت نظام کردن
to serve in the ranks
U
خدمت سربازی کردن
active duty
U
خدمت کادر ثابت
national service
U
خدمت نظام وظیفه
serves
U
خدمت ارتشی کردن
gun book
U
دفترچه خدمت توپ
active service
U
خدمت زیر پرچم
reward
U
جبران خدمت اجر
draft order
[American English]
U
دستور به خدمت
[سربازی]
layoff
U
خاتمه دادن به خدمت
layoffs
U
خاتمه دادن به خدمت
servitude
U
خدمت اجباری رعیتی
military service
U
خدمت نظام وفیفه
leaves of absence
U
ایام ترک خدمت
military service
U
خدمت زیر پرچم
au pairs
U
وابسته به مبادلهی خدمت
rewarded
U
جبران خدمت اجر
call-up order
U
دستور به خدمت
[سربازی]
duty
U
ماموریت خدمت نگهبانی
walking papers
U
ورقه خاتمه خدمت
walking ticket
U
ورقه خاتمه خدمت
effective
U
سرباز اماده به خدمت
au pair
U
وابسته به مبادلهی خدمت
i am at your service
U
در خدمت شما هستم
leave of absence
U
ایام ترک خدمت
desertion
U
ترک خدمت کردن
certificate of service
U
تصدیق نامه خدمت
rewardable
U
جبران خدمت اجر
efective
U
واجدصلاحیت برای خدمت
reenlistment
U
دوباره به خدمت فراخواندن
exit interview
U
مصاحبه پایان خدمت
conscientious objection
U
خودداری از خدمت سربازی
honorable service
U
خدمت افتخار امیز
preservice training
U
کاراموزی پیش از خدمت
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com