Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 206 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to make ones a
U
حضور بهم رساندن
to put in an appearance
U
حضور بهم رساندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
assist
U
حضور بهم رساندن توجه کردن
assisted
U
حضور بهم رساندن توجه کردن
assisting
U
حضور بهم رساندن توجه کردن
assists
U
حضور بهم رساندن توجه کردن
Other Matches
attendances
U
حضور
presence
U
حضور
tendance
U
حضور
in the presence of ...
U
در حضور ...
attendance
U
حضور
in my presence
U
در حضور من
[حقوق]
roll call
U
حضور و غیاب
savoir faire
U
حضور ذهن
attends
U
حضور داشتن
audience
U
اجازه حضور
audiences
U
اجازه حضور
attend
U
حضور داشتن
attending
U
حضور داشتن
before the jvdges
U
در حضور قاضی
immanency
U
حضور درهمه جا
immanence
U
حضور درهمه جا
in your presence
U
در حضور شما
non appearance
U
عدم حضور در
non attandance
U
عدم حضور
presentment
U
بیان حضور
common sense
U
حضور ذهن
presence of mind
U
حضور ذهن
non attendance
U
عدم حضور
tact
U
حضور ذهن
processes
U
تکلیف به حضور کردن
arrival
U
حضور در خدمت فرستی
presence
[of somebody]
U
حضور
[کسی]
[حقوق]
arrivals
U
حضور در خدمت فرستی
to request the company of:
U
حضور کسی را خواستن
absence of mind
U
عدم حضور ذهن
immediacy
U
اگاهی حضور ذهن
pluripresence
U
حضور در چند جا در یک زمان
omnipresence
U
حضور در همه جا در ان واحد
ubiquity
U
حضور در همه جا در یک وقت
roll call
U
حضور و غیاب سازمانی
locus standi
U
حق حضور در دادگاه یامجلس
coram judice
U
در حضور قاضی اصاع
call the roll
U
حضور و غیاب کردن
process
U
تکلیف به حضور کردن
sit-in
U
حضور درمحلی بعنوان اعتراض
sit in
U
حضور درمحلی بعنوان اعتراض
Is my presence absolutely necessary?
U
آیا حضور من لازم است؟
sit-ins
U
حضور درمحلی بعنوان اعتراض
bases boaded
U
ضربه با حضور بازیگران درپایگاههای 1 و 2 و 3
show up
U
حاضر شدن حضور یافتن
to bring the matter before a court
[the judge]
U
دعوایی را در حضور قاضی آوردن
to bring somebody before the judge
U
کسی را در حضور قاضی آوردن
libation
U
تقدیم شراب به حضور خدایان
libations
U
تقدیم شراب به حضور خدایان
to be in attendance
[at an event]
U
حضور داشتن
[در مراسمی ]
[اصطلاح رسمی]
recusance
U
سرپیچی امتناع از حضور در مجالس عبادت
bases empty
U
ضربه بدون حضور بازیگر درپایگاهها
recusancy
U
سرپیچی امتناع از حضور در مجالس عبادت
attendance of a doctor
U
حضور پزشک روی رینگ بوکس
your presence is requested
U
خواهشمند است حضور بهم رسانید
subpoena
U
کتبا" کسی را به دادگاه یا به حضور مامورتحقیق فراخواندن
subpoenaed
U
کتبا" کسی را به دادگاه یا به حضور مامورتحقیق فراخواندن
subpoenaing
U
کتبا" کسی را به دادگاه یا به حضور مامورتحقیق فراخواندن
subpoenas
U
کتبا" کسی را به دادگاه یا به حضور مامورتحقیق فراخواندن
preconception
U
عقیده از قبل تشکیل شده حضور پیش از وقت
banc
U
جلسهای که با حضور کلیه قضات یک دادگاه تشکیل شود
preconceptions
U
عقیده از قبل تشکیل شده حضور پیش از وقت
barristers
U
وکیل مدافع وکیلی که حق حضور دردادگاه و دفاع شفاهی را دارد
barrister
U
وکیل مدافع وکیلی که حق حضور دردادگاه و دفاع شفاهی را دارد
appearance money
U
پولی که به افراد مشهور برای حضور در محافل پرداخت میشود
nonduty status
U
حالت یا وضعیت بدون کاری عدم حضور در سر خدمت معلق
nuncupative will
U
وصیتی که ابتدا در حضور عدهای ازشهود اعلام و متعاقبا"نوشته میشود
two man rule
U
قانون حضور یاتصویب دونفره یا تصویب به وسیله دونفر برای انجام کار
time card
U
کارتی که ساعت حضور وغیاب کارگر روی ان قید میشود گاه برگ
brings
U
رساندن به
bringing
U
رساندن به
implying
U
رساندن
supplied
U
رساندن
imply
U
رساندن
supply
U
رساندن
implies
U
رساندن
supplying
U
رساندن
understand
U
رساندن
understands
U
رساندن
conveyed
U
رساندن
conveying
U
رساندن
conveys
U
رساندن
convey
U
رساندن
bring
U
رساندن به
grig
U
ازار رساندن
endamage
U
اسیب رساندن
to go through with
U
به پایان رساندن
exponentiation
U
بتوان رساندن
to get oven
U
به پایان رساندن
get done with
U
به پایان رساندن
get over
U
به پایان رساندن
follow out
U
بانجام رساندن
exponentiation
U
به توان رساندن
get through
U
به پایان رساندن
hand down
U
بتواتر رساندن
imbody
U
جا دادن رساندن
conveyable
U
قابل رساندن
finalizing
U
بپایان رساندن
finalizes
U
بپایان رساندن
finalized
U
بپایان رساندن
finalize
U
بپایان رساندن
finalising
U
بپایان رساندن
finalises
U
بپایان رساندن
finalised
U
بپایان رساندن
overdoing
U
بحدافراط رساندن
overdoes
U
بحدافراط رساندن
maximization
U
بحداکثر رساندن
cause to sustain a loss
U
زیان رساندن به
actualise
[British]
U
به انجام رساندن
bring to pass
U
به وقوع رساندن
bring on
U
بظهور رساندن
actualize
U
به انجام رساندن
carry ineffect
U
به انجام رساندن
implement
U
به انجام رساندن
put ineffect
U
به انجام رساندن
put inpractice
U
به انجام رساندن
carry into effect
U
به انجام رساندن
make something happen
U
به انجام رساندن
overdo
U
بحدافراط رساندن
bring into being
U
به انجام رساندن
to push through
U
بپایان رساندن
to have signed
U
به امضا رساندن
to have approved
U
به تصویب رساندن
to get done with
U
بپایان رساندن
to deliver a message
U
پیغامی را رساندن
to carry to excess
U
بحدافراط رساندن
to put to proof
U
به تجربه رساندن
to see out
U
به پایان رساندن
run out (of something)
<idiom>
U
به پایان رساندن
follow through
<idiom>
U
به پایان رساندن
do away with
<idiom>
U
به پایان رساندن
to top off
U
بپایان رساندن
to see through
U
به پایان رساندن
to carry through
U
بپایان رساندن
to bring to the proof
U
به تجربه رساندن
to bring to pass
U
بوقوع رساندن
play out
U
بپایان رساندن
outwork
U
بانجام رساندن
accomplish
U
به انجام رساندن
bring inbeing
U
به انجام رساندن
execute
U
به انجام رساندن
fulfill
[American]
U
به انجام رساندن
make a reality
U
به انجام رساندن
put into practice
U
به انجام رساندن
put through
U
به نتیجه رساندن
put to death
U
به قتل رساندن
to bring to an issve
U
به نتیجه رساندن
to bring to an end
U
به پایان رساندن
to put a period to
U
بپایان رساندن
to go to with
U
بپایان رساندن
to d. to and end
U
بپایان رساندن
to bring to a termination
U
بپایان رساندن
to bring a bout
U
بوقوع رساندن
hone
U
به کمال رساندن
carry out
U
به انجام رساندن
put into effect
U
به انجام رساندن
overdid
U
بحدافراط رساندن
utilised
U
بمصرف رساندن
ratifying
U
بتصویب رساندن
kills
U
بقتل رساندن
ratify
U
بتصویب رساندن
ratifies
U
بتصویب رساندن
kills
U
به قتل رساندن
ratified
U
بتصویب رساندن
consummate
U
بپایان رساندن
consummated
U
بپایان رساندن
consummates
U
بپایان رساندن
consummating
U
بپایان رساندن
mar
U
اسیب رساندن
marred
U
اسیب رساندن
harms
U
اسیب رساندن
kill
U
به قتل رساندن
assassinate
U
بقتل رساندن
assassinating
U
به قتل رساندن
assassinating
U
بقتل رساندن
assassinates
U
به قتل رساندن
assassinates
U
بقتل رساندن
intimating
U
مطلبی را رساندن
assassinated
U
به قتل رساندن
martyr
U
به شهادت رساندن
assassinated
U
بقتل رساندن
caters
U
اذوقه رساندن
martyrs
U
به شهادت رساندن
forward
U
فرستادن رساندن
forwarded
U
فرستادن رساندن
kill
U
بقتل رساندن
marring
U
اسیب رساندن
harming
U
اسیب رساندن
implies
U
مطلبی را رساندن
hurts
U
ازار رساندن
catering
U
اذوقه رساندن
catered
U
اذوقه رساندن
terminate
U
بپایان رساندن
terminated
U
بپایان رساندن
cater
U
اذوقه رساندن
minimised
U
به حداقل رساندن
minimises
U
به حداقل رساندن
minimising
U
به حداقل رساندن
minimizing
U
به حداقل رساندن
minimizes
U
به حداقل رساندن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com