English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 206 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to make ones a U حضور بهم رساندن
to put in an appearance U حضور بهم رساندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
assist U حضور بهم رساندن توجه کردن
assisted U حضور بهم رساندن توجه کردن
assisting U حضور بهم رساندن توجه کردن
assists U حضور بهم رساندن توجه کردن
Other Matches
attendances U حضور
presence U حضور
tendance U حضور
in the presence of ... U در حضور ...
attendance U حضور
in my presence U در حضور من [حقوق]
roll call U حضور و غیاب
savoir faire U حضور ذهن
attends U حضور داشتن
audience U اجازه حضور
audiences U اجازه حضور
attend U حضور داشتن
attending U حضور داشتن
before the jvdges U در حضور قاضی
immanency U حضور درهمه جا
immanence U حضور درهمه جا
in your presence U در حضور شما
non appearance U عدم حضور در
non attandance U عدم حضور
presentment U بیان حضور
common sense U حضور ذهن
presence of mind U حضور ذهن
non attendance U عدم حضور
tact U حضور ذهن
processes U تکلیف به حضور کردن
arrival U حضور در خدمت فرستی
presence [of somebody] U حضور [کسی] [حقوق]
arrivals U حضور در خدمت فرستی
to request the company of: U حضور کسی را خواستن
absence of mind U عدم حضور ذهن
immediacy U اگاهی حضور ذهن
pluripresence U حضور در چند جا در یک زمان
omnipresence U حضور در همه جا در ان واحد
ubiquity U حضور در همه جا در یک وقت
roll call U حضور و غیاب سازمانی
locus standi U حق حضور در دادگاه یامجلس
coram judice U در حضور قاضی اصاع
call the roll U حضور و غیاب کردن
process U تکلیف به حضور کردن
sit-in U حضور درمحلی بعنوان اعتراض
sit in U حضور درمحلی بعنوان اعتراض
Is my presence absolutely necessary? U آیا حضور من لازم است؟
sit-ins U حضور درمحلی بعنوان اعتراض
bases boaded U ضربه با حضور بازیگران درپایگاههای 1 و 2 و 3
show up U حاضر شدن حضور یافتن
to bring the matter before a court [the judge] U دعوایی را در حضور قاضی آوردن
to bring somebody before the judge U کسی را در حضور قاضی آوردن
libation U تقدیم شراب به حضور خدایان
libations U تقدیم شراب به حضور خدایان
to be in attendance [at an event] U حضور داشتن [در مراسمی ] [اصطلاح رسمی]
recusance U سرپیچی امتناع از حضور در مجالس عبادت
bases empty U ضربه بدون حضور بازیگر درپایگاهها
recusancy U سرپیچی امتناع از حضور در مجالس عبادت
attendance of a doctor U حضور پزشک روی رینگ بوکس
your presence is requested U خواهشمند است حضور بهم رسانید
subpoena U کتبا" کسی را به دادگاه یا به حضور مامورتحقیق فراخواندن
subpoenaed U کتبا" کسی را به دادگاه یا به حضور مامورتحقیق فراخواندن
subpoenaing U کتبا" کسی را به دادگاه یا به حضور مامورتحقیق فراخواندن
subpoenas U کتبا" کسی را به دادگاه یا به حضور مامورتحقیق فراخواندن
preconception U عقیده از قبل تشکیل شده حضور پیش از وقت
banc U جلسهای که با حضور کلیه قضات یک دادگاه تشکیل شود
preconceptions U عقیده از قبل تشکیل شده حضور پیش از وقت
barristers U وکیل مدافع وکیلی که حق حضور دردادگاه و دفاع شفاهی را دارد
barrister U وکیل مدافع وکیلی که حق حضور دردادگاه و دفاع شفاهی را دارد
appearance money U پولی که به افراد مشهور برای حضور در محافل پرداخت میشود
nonduty status U حالت یا وضعیت بدون کاری عدم حضور در سر خدمت معلق
nuncupative will U وصیتی که ابتدا در حضور عدهای ازشهود اعلام و متعاقبا"نوشته میشود
two man rule U قانون حضور یاتصویب دونفره یا تصویب به وسیله دونفر برای انجام کار
time card U کارتی که ساعت حضور وغیاب کارگر روی ان قید میشود گاه برگ
brings U رساندن به
bringing U رساندن به
implying U رساندن
supplied U رساندن
imply U رساندن
supply U رساندن
implies U رساندن
supplying U رساندن
understand U رساندن
understands U رساندن
conveyed U رساندن
conveying U رساندن
conveys U رساندن
convey U رساندن
bring U رساندن به
grig U ازار رساندن
endamage U اسیب رساندن
to go through with U به پایان رساندن
exponentiation U بتوان رساندن
to get oven U به پایان رساندن
get done with U به پایان رساندن
get over U به پایان رساندن
follow out U بانجام رساندن
exponentiation U به توان رساندن
get through U به پایان رساندن
hand down U بتواتر رساندن
imbody U جا دادن رساندن
conveyable U قابل رساندن
finalizing U بپایان رساندن
finalizes U بپایان رساندن
finalized U بپایان رساندن
finalize U بپایان رساندن
finalising U بپایان رساندن
finalises U بپایان رساندن
finalised U بپایان رساندن
overdoing U بحدافراط رساندن
overdoes U بحدافراط رساندن
maximization U بحداکثر رساندن
cause to sustain a loss U زیان رساندن به
actualise [British] U به انجام رساندن
bring to pass U به وقوع رساندن
bring on U بظهور رساندن
actualize U به انجام رساندن
carry ineffect U به انجام رساندن
implement U به انجام رساندن
put ineffect U به انجام رساندن
put inpractice U به انجام رساندن
carry into effect U به انجام رساندن
make something happen U به انجام رساندن
overdo U بحدافراط رساندن
bring into being U به انجام رساندن
to push through U بپایان رساندن
to have signed U به امضا رساندن
to have approved U به تصویب رساندن
to get done with U بپایان رساندن
to deliver a message U پیغامی را رساندن
to carry to excess U بحدافراط رساندن
to put to proof U به تجربه رساندن
to see out U به پایان رساندن
run out (of something) <idiom> U به پایان رساندن
follow through <idiom> U به پایان رساندن
do away with <idiom> U به پایان رساندن
to top off U بپایان رساندن
to see through U به پایان رساندن
to carry through U بپایان رساندن
to bring to the proof U به تجربه رساندن
to bring to pass U بوقوع رساندن
play out U بپایان رساندن
outwork U بانجام رساندن
accomplish U به انجام رساندن
bring inbeing U به انجام رساندن
execute U به انجام رساندن
fulfill [American] U به انجام رساندن
make a reality U به انجام رساندن
put into practice U به انجام رساندن
put through U به نتیجه رساندن
put to death U به قتل رساندن
to bring to an issve U به نتیجه رساندن
to bring to an end U به پایان رساندن
to put a period to U بپایان رساندن
to go to with U بپایان رساندن
to d. to and end U بپایان رساندن
to bring to a termination U بپایان رساندن
to bring a bout U بوقوع رساندن
hone U به کمال رساندن
carry out U به انجام رساندن
put into effect U به انجام رساندن
overdid U بحدافراط رساندن
utilised U بمصرف رساندن
ratifying U بتصویب رساندن
kills U بقتل رساندن
ratify U بتصویب رساندن
ratifies U بتصویب رساندن
kills U به قتل رساندن
ratified U بتصویب رساندن
consummate U بپایان رساندن
consummated U بپایان رساندن
consummates U بپایان رساندن
consummating U بپایان رساندن
mar U اسیب رساندن
marred U اسیب رساندن
harms U اسیب رساندن
kill U به قتل رساندن
assassinate U بقتل رساندن
assassinating U به قتل رساندن
assassinating U بقتل رساندن
assassinates U به قتل رساندن
assassinates U بقتل رساندن
intimating U مطلبی را رساندن
assassinated U به قتل رساندن
martyr U به شهادت رساندن
assassinated U بقتل رساندن
caters U اذوقه رساندن
martyrs U به شهادت رساندن
forward U فرستادن رساندن
forwarded U فرستادن رساندن
kill U بقتل رساندن
marring U اسیب رساندن
harming U اسیب رساندن
implies U مطلبی را رساندن
hurts U ازار رساندن
catering U اذوقه رساندن
catered U اذوقه رساندن
terminate U بپایان رساندن
terminated U بپایان رساندن
cater U اذوقه رساندن
minimised U به حداقل رساندن
minimises U به حداقل رساندن
minimising U به حداقل رساندن
minimizing U به حداقل رساندن
minimizes U به حداقل رساندن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com