Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 142 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
bull session
U
جلسه محاوره ومرور
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sederunt
U
جلسه روحانیان کلیسا اعضای جلسه روحانی شورای روحانی
for two weeks
U
جلسه دوهفته پس افتاد جلسه را به دوهفته بعدموکول کردند
trafficability
U
قابلیت عبور ومرور
traffic flow
U
کشش عبور ومرور
duologue
U
محاوره
dialog
U
محاوره
dialogue
U
محاوره
colloquy
U
محاوره
colloquium
U
محاوره
colloquies
U
محاوره
interlocution
U
محاوره
colloquia
U
محاوره
dialogues
U
محاوره
traffick
U
عبو ومرور وسائط نقلیه
traffics
U
عبو ومرور وسائط نقلیه
trafficking
U
عبو ومرور وسائط نقلیه
trafficked
U
عبو ومرور وسائط نقلیه
traffic
U
عبو ومرور وسائط نقلیه
controlled passing
U
عبور ومرور کنترل شده
bottle neck
U
محل تراکم عبور ومرور
restricted area
U
منطقه منع عبور ومرور
conversations
U
مکالمه محاوره
colloquist
U
اهل محاوره
colloquially
U
بطرز محاوره
conversation
U
مکالمه محاوره
airport traffic area
U
منطقه مخصوص عبور ومرور در فرودگاه
highway dispatch
U
مقررات و قوانین عبور ومرور در شاهراهها
gabfest
U
محاوره طولانی و مفصل
rules of road
U
قوانین بین المللی عبور ومرور دریایی
advisory area
U
منطقه پوشش اطلاعات عبور ومرور هوایی
regulating station
U
پست تنظیم حرکات و عبور ومرور پرسنل و خودروها
human machine interface
U
حدی که در ان افراد با ماشین ها محاوره می کنند
generation
U
مرحله بعدی طراحی سیستم کامپیوتری با استفاده از مدارهای VESI سریع و زبانهای برنامه نویسی قدرتمند برای امکان محاوره افراد
generations
U
مرحله بعدی طراحی سیستم کامپیوتری با استفاده از مدارهای VESI سریع و زبانهای برنامه نویسی قدرتمند برای امکان محاوره افراد
meeting
U
جلسه
sittings
U
جلسه
meet
U
: جلسه
meets
U
: جلسه
meetings
U
جلسه
sitting
U
جلسه
sessions
U
جلسه
session
U
جلسه
seance
U
جلسه
general meeting
U
جلسه عمومی
public session
U
جلسه علنی
chairmen
U
رئیس جلسه
nonresident
U
غیرحاضر در جلسه
chairpersons
U
رئیس جلسه
chairperson
U
رئیس جلسه
court session
U
جلسه دادگاه
in the meeting of d may
U
در جلسه سوم می
special session
U
جلسه مخصوص
order of the day
U
دستور جلسه
chairman
U
رئیس جلسه
agenda
U
دستور جلسه
meeting
U
انجمن جلسه
reunion
U
تجدید جلسه
reunions
U
تجدید جلسه
minutes
U
صورت جلسه
minute
U
صورت جلسه
meetings
U
انجمن جلسه
agendas
U
دستور جلسه
Internet
U
سیستمی که به چندین کاربر اجازه شرکت در محاوره میدهد که هر کاربر میتواند پیامی بفرستد و متن کاربر بعد را ببیند
sitting in camera
U
جلسه غیر علنی
seance
U
جلسه احضار روح
seance
U
جلسه احضارارواح وغیره
convening
U
تشکیل جلسه دادن
convene
U
تشکیل جلسه دادن
rehearing
U
جلسه دادرسی مجدد
convened
U
تشکیل جلسه دادن
convenes
U
تشکیل جلسه دادن
private session
U
جلسه غیر علنی
sitting in camera
U
جلسه خصوصی دادگاه
special session
U
جلسه فوق العاده
the house went into secret session
U
مجلس جلسه سری
The meeting was postponed.
U
جلسه را عقب انداختند
walkouts
U
اعتصاب ,ترک جلسه
walkout
U
اعتصاب ,ترک جلسه
marathons
U
جلسه گروهی طولانی
record
U
صورت جلسه سابقه
work out
U
برنامه یک جلسه تمرین
marathon
U
جلسه گروهی طولانی
to hold a session
U
جلسه منعقد کردن
to hold a meeting
U
جلسه منعقد کردن
convocation
U
جلسه عمومی دانشجویان
cabinet council
U
جلسه هیات وزیران
spectators
U
مستمعین جلسه دادگاه
protocol
U
صورت جلسه ازمایش
protocols
U
صورت جلسه کنفرانس
convocations
U
جلسه عمومی دانشجویان
stags
U
جلسه یا مهمانی مردانه
stag
U
جلسه یا مهمانی مردانه
protocols
U
صورت جلسه ازمایش
protocol
U
صورت جلسه کنفرانس
taximan
U
متصدی تاکسی کردن هواپیماها متصدی عبور ومرور هواپیماها روی باند
preside
U
ریاست جلسه را بعهده داشتن
to sit
U
درباره موضوعی جلسه کردن
open the meeting
U
رسمیت جلسه را اعلام کردن
adjournment
U
احاله رسیدگی به جلسه بعد
Those who attended the meeting.
U
کسانیکه در جلسه حاضر بودند
adjournments
U
احاله رسیدگی به جلسه بعد
critic report
U
گزارش نتیجه جلسه انتقاد
critiques
U
جلسه انتقاد بعد ازعملیات
presiding
U
ریاست جلسه را بعهده داشتن
critique
U
جلسه انتقاد بعد ازعملیات
presides
U
ریاست جلسه را بعهده داشتن
presided
U
ریاست جلسه را بعهده داشتن
proces verbal
U
صورت جلسه نشست نامه
conversing
U
: صحبت کردن محاوره کردن
converses
U
: صحبت کردن محاوره کردن
converse
U
: صحبت کردن محاوره کردن
conversed
U
: صحبت کردن محاوره کردن
The date of the meeting has been advanced.
U
تاریخ جلسه جلو افتاده است
seminars
U
جلسه بحث وتحقیق در اطراف موضوعی
the rules of protocol
U
قوانین قرارداد
[صورت جلسه کنفرانس]
seminar
U
جلسه بحث وتحقیق در اطراف موضوعی
committee
U
هیئت بررسی انجمن جلسه خصوصی
committees
U
هیئت بررسی انجمن جلسه خصوصی
call a metting
U
تعیین وقت و دعوت برای جلسه
minute
U
خلاصه ساختن صورت جلسه نوشتن
masters of ceremonies
U
متصدی تفریحات یا معرف نطاق جلسه
master of ceremonies
U
متصدی تفریحات یا معرف نطاق جلسه
railway traffic
U
عبور ومرور راه اهن حمل و نقل راه اهن
I acted as interpreter for the Prime Minister at yesterday's meeting.
U
من در جلسه دیروز مترجم نخست وزیر بودم.
hansardize
U
متوجه مذاکرات جلسه پیش خودش کردن
quorum
U
حداقل عده لازم برای رسمیت جلسه
agenda
U
لیست کارهایی که میبایست در جلسه به انهارسیدگی شود
briefing
U
جلسه توجیهی خلاصه کردن دستورات و گزارشات
agendas
U
لیست کارهایی که میبایست در جلسه به انهارسیدگی شود
briefings
U
جلسه توجیهی خلاصه کردن دستورات و گزارشات
convoke
U
برای تشکیل جلسه وشورایاکمیسیون دعوت کردن
To conduct a meeting in an orderly manner.
U
جلسه ای رابا نظم وتر تیب اداره کردن
to call a meeting of the board of directors
U
برای شرکت در جلسه هیئت مدیره احضار کردن
national educational computing conferenc
U
جلسه سالیانه فارغ التحصیلان علاقمند به استفاده کامپیوتر در اموزش
peremptory undertaking
U
تعهد خواهان باارائه دلیل در اولین جلسه بعدی دادگاه
control point
U
نقطه کنترل اماد و حرکات نقطه کنترل ناوبری هوایی ودریایی نقطه کنترل عبور ومرور
walkthrough
U
جلسه بررسی که در ان یک مرحله از توسعه سیستم یابرنامه برای معرفی کردن خطاها مرور میشود
skull practice
U
کلاس تعلیم فنون مسابقه جلسه مشورت درباره مسابقه
pourparler
U
جلسه غیررسمی برای مذاکره در اطراف عهد نامه یا موافقت نامه تبادل نظر کردن
pourparley
U
جلسه غیررسمی برای مذاکره در اطراف عهد نامه یا موافقت نامه تبادل نظر کردن
briefing direction
U
دستورالعمل اجرای توجیه دستورالعمل جلسه توجیهی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com