English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 142 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
bull session U جلسه محاوره ومرور
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sederunt U جلسه روحانیان کلیسا اعضای جلسه روحانی شورای روحانی
for two weeks U جلسه دوهفته پس افتاد جلسه را به دوهفته بعدموکول کردند
trafficability U قابلیت عبور ومرور
traffic flow U کشش عبور ومرور
duologue U محاوره
dialog U محاوره
dialogue U محاوره
colloquy U محاوره
colloquium U محاوره
colloquies U محاوره
interlocution U محاوره
colloquia U محاوره
dialogues U محاوره
traffick U عبو ومرور وسائط نقلیه
traffics U عبو ومرور وسائط نقلیه
trafficking U عبو ومرور وسائط نقلیه
trafficked U عبو ومرور وسائط نقلیه
traffic U عبو ومرور وسائط نقلیه
controlled passing U عبور ومرور کنترل شده
bottle neck U محل تراکم عبور ومرور
restricted area U منطقه منع عبور ومرور
conversations U مکالمه محاوره
colloquist U اهل محاوره
colloquially U بطرز محاوره
conversation U مکالمه محاوره
airport traffic area U منطقه مخصوص عبور ومرور در فرودگاه
highway dispatch U مقررات و قوانین عبور ومرور در شاهراهها
gabfest U محاوره طولانی و مفصل
rules of road U قوانین بین المللی عبور ومرور دریایی
advisory area U منطقه پوشش اطلاعات عبور ومرور هوایی
regulating station U پست تنظیم حرکات و عبور ومرور پرسنل و خودروها
human machine interface U حدی که در ان افراد با ماشین ها محاوره می کنند
generation U مرحله بعدی طراحی سیستم کامپیوتری با استفاده از مدارهای VESI سریع و زبانهای برنامه نویسی قدرتمند برای امکان محاوره افراد
generations U مرحله بعدی طراحی سیستم کامپیوتری با استفاده از مدارهای VESI سریع و زبانهای برنامه نویسی قدرتمند برای امکان محاوره افراد
meeting U جلسه
sittings U جلسه
meet U : جلسه
meets U : جلسه
meetings U جلسه
sitting U جلسه
sessions U جلسه
session U جلسه
seance U جلسه
general meeting U جلسه عمومی
public session U جلسه علنی
chairmen U رئیس جلسه
nonresident U غیرحاضر در جلسه
chairpersons U رئیس جلسه
chairperson U رئیس جلسه
court session U جلسه دادگاه
in the meeting of d may U در جلسه سوم می
special session U جلسه مخصوص
order of the day U دستور جلسه
chairman U رئیس جلسه
agenda U دستور جلسه
meeting U انجمن جلسه
reunion U تجدید جلسه
reunions U تجدید جلسه
minutes U صورت جلسه
minute U صورت جلسه
meetings U انجمن جلسه
agendas U دستور جلسه
Internet U سیستمی که به چندین کاربر اجازه شرکت در محاوره میدهد که هر کاربر میتواند پیامی بفرستد و متن کاربر بعد را ببیند
sitting in camera U جلسه غیر علنی
seance U جلسه احضار روح
seance U جلسه احضارارواح وغیره
convening U تشکیل جلسه دادن
convene U تشکیل جلسه دادن
rehearing U جلسه دادرسی مجدد
convened U تشکیل جلسه دادن
convenes U تشکیل جلسه دادن
private session U جلسه غیر علنی
sitting in camera U جلسه خصوصی دادگاه
special session U جلسه فوق العاده
the house went into secret session U مجلس جلسه سری
The meeting was postponed. U جلسه را عقب انداختند
walkouts U اعتصاب ,ترک جلسه
walkout U اعتصاب ,ترک جلسه
marathons U جلسه گروهی طولانی
record U صورت جلسه سابقه
work out U برنامه یک جلسه تمرین
marathon U جلسه گروهی طولانی
to hold a session U جلسه منعقد کردن
to hold a meeting U جلسه منعقد کردن
convocation U جلسه عمومی دانشجویان
cabinet council U جلسه هیات وزیران
spectators U مستمعین جلسه دادگاه
protocol U صورت جلسه ازمایش
protocols U صورت جلسه کنفرانس
convocations U جلسه عمومی دانشجویان
stags U جلسه یا مهمانی مردانه
stag U جلسه یا مهمانی مردانه
protocols U صورت جلسه ازمایش
protocol U صورت جلسه کنفرانس
taximan U متصدی تاکسی کردن هواپیماها متصدی عبور ومرور هواپیماها روی باند
preside U ریاست جلسه را بعهده داشتن
to sit U درباره موضوعی جلسه کردن
open the meeting U رسمیت جلسه را اعلام کردن
adjournment U احاله رسیدگی به جلسه بعد
Those who attended the meeting. U کسانیکه در جلسه حاضر بودند
adjournments U احاله رسیدگی به جلسه بعد
critic report U گزارش نتیجه جلسه انتقاد
critiques U جلسه انتقاد بعد ازعملیات
presiding U ریاست جلسه را بعهده داشتن
critique U جلسه انتقاد بعد ازعملیات
presides U ریاست جلسه را بعهده داشتن
presided U ریاست جلسه را بعهده داشتن
proces verbal U صورت جلسه نشست نامه
conversing U : صحبت کردن محاوره کردن
converses U : صحبت کردن محاوره کردن
converse U : صحبت کردن محاوره کردن
conversed U : صحبت کردن محاوره کردن
The date of the meeting has been advanced. U تاریخ جلسه جلو افتاده است
seminars U جلسه بحث وتحقیق در اطراف موضوعی
the rules of protocol U قوانین قرارداد [صورت جلسه کنفرانس]
seminar U جلسه بحث وتحقیق در اطراف موضوعی
committee U هیئت بررسی انجمن جلسه خصوصی
committees U هیئت بررسی انجمن جلسه خصوصی
call a metting U تعیین وقت و دعوت برای جلسه
minute U خلاصه ساختن صورت جلسه نوشتن
masters of ceremonies U متصدی تفریحات یا معرف نطاق جلسه
master of ceremonies U متصدی تفریحات یا معرف نطاق جلسه
railway traffic U عبور ومرور راه اهن حمل و نقل راه اهن
I acted as interpreter for the Prime Minister at yesterday's meeting. U من در جلسه دیروز مترجم نخست وزیر بودم.
hansardize U متوجه مذاکرات جلسه پیش خودش کردن
quorum U حداقل عده لازم برای رسمیت جلسه
agenda U لیست کارهایی که میبایست در جلسه به انهارسیدگی شود
briefing U جلسه توجیهی خلاصه کردن دستورات و گزارشات
agendas U لیست کارهایی که میبایست در جلسه به انهارسیدگی شود
briefings U جلسه توجیهی خلاصه کردن دستورات و گزارشات
convoke U برای تشکیل جلسه وشورایاکمیسیون دعوت کردن
To conduct a meeting in an orderly manner. U جلسه ای رابا نظم وتر تیب اداره کردن
to call a meeting of the board of directors U برای شرکت در جلسه هیئت مدیره احضار کردن
national educational computing conferenc U جلسه سالیانه فارغ التحصیلان علاقمند به استفاده کامپیوتر در اموزش
peremptory undertaking U تعهد خواهان باارائه دلیل در اولین جلسه بعدی دادگاه
control point U نقطه کنترل اماد و حرکات نقطه کنترل ناوبری هوایی ودریایی نقطه کنترل عبور ومرور
walkthrough U جلسه بررسی که در ان یک مرحله از توسعه سیستم یابرنامه برای معرفی کردن خطاها مرور میشود
skull practice U کلاس تعلیم فنون مسابقه جلسه مشورت درباره مسابقه
pourparler U جلسه غیررسمی برای مذاکره در اطراف عهد نامه یا موافقت نامه تبادل نظر کردن
pourparley U جلسه غیررسمی برای مذاکره در اطراف عهد نامه یا موافقت نامه تبادل نظر کردن
briefing direction U دستورالعمل اجرای توجیه دستورالعمل جلسه توجیهی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com