English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
rewarder U جایزه یا پاداش دهنده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
testimonial U پاداش جایزه
testimonials U پاداش جایزه
yielder U پاداش دهنده
compensative U پاداش دهنده
self rewarding U پاداش دهنده بخود
Bounty hunter U جایزه بگیر،کسی که کارش دستگیری خلافکارها برای گرفتن جایزه است
award U جایزه دادن جایزه
awarding U جایزه دادن جایزه
awards U جایزه دادن جایزه
reward and rewarded U جایزه.جایزه داده شده
awarded U جایزه دادن جایزه
trimmer U زینت دهنده تغییر عقیده دهنده بنابمصالح روز
exhibiter U نمایش دهنده ارائه دهنده
bailor U امانت دهنده کفیل دهنده
conglutinative U التیام دهنده جوش دهنده
extender U توسعه دهنده ادامه دهنده
catalyst U تشکیلات دهنده سازمان دهنده
bailer U امانت دهنده کفیل دهنده
exhibitor U نمایش دهنده ارائه دهنده
exhibitors U نمایش دهنده ارائه دهنده
catalysts U تشکیلات دهنده سازمان دهنده
bonuses U جایزه
prise U جایزه
rewarded U جایزه
rewards U جایزه
bounty U جایزه
prising U جایزه
rewardable U جایزه
trophies U جایزه
trophy U جایزه
prised U جایزه
prises U جایزه
meed U جایزه
prize man U جایزه بر
premiums U جایزه
reward U جایزه
premium U جایزه
guerdon U جایزه
awards U جایزه
prizing U جایزه
awarded U جایزه
prizes U جایزه
bonus U جایزه
prized U جایزه
awarding U جایزه
priase U جایزه
award U جایزه
prize U جایزه
oscar U جایزه اسکار
nobel prize U جایزه نوبل
Nobel Prize U جایزه نوبل
prizing U انعام جایزه
prizes U انعام جایزه
prizer U برنده جایزه
prizewinner U برنده جایزه
money U جایزه نقدی
prize U انعام جایزه
to win laurels U جایزه گرفتن
considerations U جایزه قیمت
purse U جایزه نقدی
consideration U جایزه قیمت
premium for excellence U جایزه فضیلت
prized U انعام جایزه
testimonialize U جایزه دادن
laureate U جایزه دار
pursing U جایزه نقدی
export bounty U جایزه صدور
purses U جایزه نقدی
head money U جایزه اوردن سر
pursed U جایزه نقدی
bonuses U پاداش
bonus U پاداش
incentive U پاداش
back U پاداش
backs U پاداش
rewardless U بی پاداش
incentives U پاداش
solatium U پاداش
remuneration U پاداش
rewards U پاداش
incentive pay U پاداش
guerdon U پاداش
gratuities U پاداش
gratuity U پاداش
recompense U پاداش
recompensed U پاداش
recompenses U پاداش
recompensing U پاداش
consideration U پاداش
considerations U پاداش
remunerations U پاداش
rewardable U پاداش
quittance U پاداش
nonreward U بی پاداش
mense U پاداش
fee U پاداش
reward U پاداش
rewarded U پاداش
reinforcement U پاداش
premiums U پاداش
compensation U پاداش
compensations U پاداش
allowances U پاداش
allowance U پاداش
unvalued U بی پاداش
rewarding U پر پاداش
premium U پاداش
coronate U جایزه یا انعام دادن
brilliancy prize U جایزه درخشندگی شطرنج
pewter U جام پیروزی جایزه
outland trophy U جایزه دانشگاهی بازیگرفوتبال
booby prize U جایزه تسلی بخش
booby prizes U جایزه تسلی بخش
Ig Nobel Prize U جایزه ایگ نوبل
the export of ... is granted the premium. U صدور ... جایزه دارد.
cups U گلدان جایزه مسابقات
cupped U گلدان جایزه مسابقات
cup U گلدان جایزه مسابقات
Nobel laureate U برنده جایزه نوبل
Nobel Prize winner U برنده جایزه نوبل
rewardable U پاداش دادن
rewardable U پاداش دادنی
meed U پاداش ارزش
awarding U پاداش تقدیر
negative reward U پاداش منفی
secondary reward U پاداش ثانوی
premium U پاداش عمل
premium U پاداش نیکو
reward training U اموزش با پاداش
awarded U پاداش تقدیر
awards U پاداش تقدیر
awarded U پاداش دادن
feoff U پول پاداش
requite U پاداش دادن
requited U پاداش دادن
award U پاداش تقدیر
compensable U قابل پاداش
requites U پاداش دادن
requiting U پاداش دادن
award U پاداش دادن
awarding U پاداش دادن
awards U پاداش دادن
rewarded U پاداش دادن
external reward U پاداش برونی
reward U پاداش دادن
hay U تختخواب پاداش
incentive pay U پاداش کار
valuable consideration U پاداش پربها
extra premium U پاداش اضافی
rewards U پاداش دادن
extrinsic reward U پاداش برونی
bonus U پاداش قرضه
bonuses U پاداش قرضه
premiums U پاداش عمل
come-uppance U پاداش عمل بد
premiums U پاداش عوض
premium U پاداش عوض
smart money U پاداش زیان
premiums U پاداش نیکو
despatch money U جایزه بارگیری یا تخلیه سریع
eclipse award U جایزه سوارکار ممتاز سال
edward j. neil award U جایزه بوکسور ممتاز سال
prize poem U شعری که جایزه برده است
salvage money U جایزه نجات کشتی یا محموله
warison U پاداش شیپور حمله
point fund U پاداش پایان فصل
incentive bonus scheme U طرح پاداش تشویقی
primage U پاداش ناخدای کشتی
to merit reward U سزاوار پاداش بودن
dispatch money U پاداش سرعت کار
cupholder U برنده گلدان جایزه در مسابقه نهایی
prizefight U مسابقه مشت زنی جایزه دار
dispatch money U جایزه یا انعام بارگیری یاتخلیه سریع
golden shoe U بهترین جایزه گلزن فصل اروپا
hand-out <idiom> U پاداش ،معمولا از طرف دولت
underemployed U دارای شغل کم تخصص و کم پاداش
ashes U جایزه مخصوص مسابقه کریکت استالیا و انگلستان
prize fight U جنگ با مشت برای گرفتن پول یا جایزه
grey cup U مسابقه قهرمانی و جایزه اتحادیه فوتبال کانادایی
despatch money U پاداش جهت بارگیری یاتخلیه سریع
sullivan award U جایزه سولیوان برای بهترین ورزشکار اماتور سال
lostlabour U کارذوقی که کننده انراچشم داشت پاداش نیست
saving U قرارداد بین سوارکاران مسابقه برای تقسیم جایزه برنده
free-for-all U اسبیکه برنده جایزه شده وباید باسریعترین اسبهامسابقه بدهد
free-for-alls U اسبیکه برنده جایزه شده وباید باسریعترین اسبهامسابقه بدهد
lap money U جایزه نقدی برای موفقیت درهر دور مسابقه اتومبیل رانی
reward is an iduce to toil U چیزیکه ادم را بکار کردن تشویق میکند پاداش است
prize fellow U شاگردی که در امتحانات سرامد شده وامتیازی بعنوان جایزه باو داده اند
winner's circle U محوطه نزدیک خط پایان درمسیر سوارکار و اسب برنده برای گرفتن جایزه
prize fighting U درمحلهای عمومی برای جایزه که طرفین نزاع و شرط بندی کنندگان قابل تعقیب هستند
one plus one U جایزه پرتاب دوم اگر پرتاب اول گل شود
one and one U جایزه پرتاب دوم اگر پرتاب اول گل شود
indicator U نشان دهنده دستگاه نشان دهنده
altitude azimuth U عقربه نشان دهنده ارتفاع هواپیما دستگاه نشان دهنده ارتفاع هواپیما
compensated U پاداش دادن عوض دادن
compensate U پاداش دادن عوض دادن
compensates U پاداش دادن عوض دادن
donor U دهنده
irriguous U اب دهنده
giver U دهنده
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com