Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
nothing
U
بی ارزش ابدا
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
book value
U
ارزش هر شیی برحسب انچه دردفترحساب نشان داده شود ارزش سهام طبق دفاتر
not in the least
U
ابدا
anywise
U
ابدا
nowise
U
ابدا
to all eternity
U
ابدا
whatsoever
U
ابدا
none
U
ابدا
nowhere near
U
ابدا
not nearctic
U
ابدا
not at all
U
ابدا
not a bit
U
ابدا
remotely
U
ابدا`
not a whit
U
ابدا
nohow
U
ابدا
never
U
ابدا
not a hang
U
ابدا
no
U
ابدا
at all
U
ابدا
no-no
U
ابدا ابدا
ad valorem
U
به نسبت ارزش کالا براساس ارزش
whit
U
ابدا اندک
aught
U
بهیچوجه ابدا
Eternal (everlasting)life.
U
ابدا" (هرگز ) !
nevermore
U
دیگر ابدا
neoclassical theory of value
U
تئوری ارزش نئوکلاسیک .براساس این نظریه ارزش یک کالا براثر تداخل عرضه وتقاضا برای کالای مورد نظربدست می اید
Never!over my dead body .
U
صد سال سیاه ( هر گه ؟ابدا" )
Never! Not at all !! By no means !There is no such thing at all . Nothing of the sort. Nothing doing.
U
ابدا"چنین چیزی نیست
value added
U
قیمت یا ارزش افزوده شده قیمت یک محصول در بازاربدون توجه به ارزش مواداولیه یی که در تولید ان به کار رفته است
ends
U
با ارزش ترین رقم که درکم ارزش ترین محل اضافه شود. در محاسبات BCD
ended
U
با ارزش ترین رقم که درکم ارزش ترین محل اضافه شود. در محاسبات BCD
end
U
با ارزش ترین رقم که درکم ارزش ترین محل اضافه شود. در محاسبات BCD
axiological
U
وابسته به ارزش ها یا علم ارزش ها
no par value
U
بدون ارزش واقعی بی ارزش
capital gain
U
منافع حاصل از فروش یاتعویض اقلام دارایی به قیمتی بیش از ارزش دفتری اضافه ارزش سرمایه سرمایه باز یافته
carrying
U
با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود
carried
U
با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود
carry
U
با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود
carries
U
با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود
currency devaluation
U
کاهش رسمی ارزش پول تضعیف ارزش پول
valuing
U
ارزش
cost
U
ارزش
good for nothing
U
بی ارزش
fustian
U
بی ارزش
shotten
U
بی ارزش
small change
U
کم ارزش
rewarding
U
پر ارزش
worm eaten
U
بی ارزش
value
U
ارزش
regardant
U
با ارزش
worthiness
U
ارزش
values
U
ارزش
worthless
U
بی ارزش
brummagem
U
کم ارزش
big ticket
U
با ارزش
trivalency
U
سه ارزش
low level
U
کم ارزش
low grade
U
کم ارزش
punk
U
بی ارزش
punks
U
بی ارزش
rubbish
U
بی ارزش
treasure
U
با ارزش
trivalence
U
سه ارزش
market value
U
ارزش
worth
U
با ارزش
brummagem
U
بی ارزش
no par
U
بی ارزش
naught
U
بی ارزش
price
U
ارزش
prices
U
ارزش
valueless
U
بی ارزش
avail
U
ارزش
junky
U
بی ارزش
picayune
U
بی ارزش
unvalued
U
بی ارزش
worth
U
ارزش
picayubnish
U
بی ارزش
raffish
U
بی ارزش
subjective value
U
ارزش ذهنی
store of value
U
منبع ارزش
coupling valve
U
ارزش اتصال
diagnostic value
U
ارزش تشخیصی
critical value
U
ارزش بحرانی
cost account
U
ذکر ارزش
cost finding
U
ارزش یابی
caloric value
U
ارزش گرمایی
differential cost
U
ارزش نهایی
quantitative value
U
ارزش مقداری
quantitative value
U
ارزش کمی
real value
U
ارزش واقعی
commercial value
U
ارزش تجارتی
capital value
U
ارزش سرمایه
declared value
U
ارزش افهارشده
salavage value
U
ارزش اسقاطی
survival value
U
ارزش بقا
rental value
U
ارزش اجارهای
theory of value
U
نظریه ارزش
scrap value
U
ارزش اسقاطی
salvage value
U
ارزش بازیافتنی
capital value
U
ارزش فعلی
scale value
U
ارزش مقیاسی
surrender value
U
ارزش بازخرید
value theory
U
نظریه ارزش
capital value
U
ارزش سرمایهای
capitalized value
U
ارزش سرمایهای
code value
U
ارزش رمز
surplus value
U
ارزش اضافی
decrease in value
U
کاهش ارزش
disvalue
U
بی ارزش کردن
net price
U
ارزش خالص
logical value
U
ارزش منطقی
loan value
U
ارزش استقراض
loan value
U
ارزش وام
limiting value
U
ارزش نهایی
numerical value
U
ارزش عددی
it is of little worth
U
کم ارزش است
intrinsic value
U
ارزش ذاتی
objective value
U
ارزش عینی
objective value
U
ارزش واقعی
par value
U
ارزش اسمی
loss of value
U
افت ارزش
calorific value
U
ارزش گرمایی
maintenance cost
U
ارزش نگهداری
net value
U
ارزش خالص
net worth
U
ارزش خالص
net net worth
U
ارزش خالص
nominal value
U
ارزش اسمی
monetary value
U
ارزش پولی
meed
U
پاداش ارزش
market value
U
ارزش بازاری
manufacture cost
U
ارزش ساخت
man friday
U
کمک با ارزش
influence value
U
ارزش تاثیر
increase in value
U
افزایش ارزش
paradox of value
U
تناقض ارزش
expected value
U
ارزش منتظره
exchange value
U
ارزش مبادلهای
exchange value
U
ارزش مبادله
present worth
U
ارزش حال
present worth
U
ارزش فعلی
equity capital
U
ارزش ویژه
prime cost
U
ارزش اولیه
end value
U
ارزش انتهایی
economic value
U
ارزش اقتصادی
face value
U
ارزش اسمی
penny worth
U
ارزش یک پنی
heating value
U
ارزش گرمایی
heat value
U
ارزش گرمایی
gross value
U
ارزش ناخالص
place value
U
ارزش مکانی
present value
U
ارزش حال
present value
U
ارزش فعلی
final value
U
ارزش نهایی
face value
U
ارزش صوری
production cost
U
ارزش ساخت
call price
U
ارزش اسمی
downgrading
U
کم ارزش کردن
rubbish
U
چیزپست و بی ارزش
debunks
U
کم ارزش کردن
debunking
U
کم ارزش کردن
debunked
U
کم ارزش کردن
debunk
U
کم ارزش کردن
belittling
U
کم ارزش کردن
belittles
U
کم ارزش کردن
belittled
U
کم ارزش کردن
belittle
U
کم ارزش کردن
heat of combustion
U
ارزش گرمایی
haw
U
چیز بی ارزش
hawed
U
چیز بی ارزش
hawing
U
چیز بی ارزش
downgrades
U
کم ارزش کردن
downgraded
U
کم ارزش کردن
downgrade
U
کم ارزش کردن
base rates
U
ارزش اولیه
base rate
U
ارزش اولیه
indexation
U
ارزش ترازی
cheapest
U
کم ارزش پست
cheaper
U
کم ارزش پست
cheap
U
کم ارزش پست
haws
U
چیز بی ارزش
wear thin
<idiom>
U
بی ارزش شدن
premiums
U
اضافه ارزش
premium
U
اضافه ارزش
junk
U
کهنه و کم ارزش
capital
U
ارزش ویژه
esteem
U
رعایت ارزش
present value
U
ارزش فعلی
depreciation
U
کم ارزش شمردن
valence
U
توان ارزش
heritage asset
U
میراث با ارزش
kitsch
U
هنر بی ارزش
valuation
U
ارزش گذاری
call by value
U
فراخوانی با ارزش
use by value
U
استفاده با ارزش
use value
U
ارزش استفاده
valorization
U
تعیین ارزش
valuably
U
بطور با ارزش
added value
U
ارزش افزوده
use value
U
ارزش استعمال
absolute volue
U
ارزش مطلق
absolute value
U
ارزش مطلق
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com