English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Poor fellow , he has good name behind . U بیچاره توی این کار مانده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
idle balance U مانده راکد مانده غیرفعال
hards U پس مانده کتان یاشاهدانه پس مانده
wretches U بیچاره
poor d. U بیچاره
wretch U بیچاره
poverty stricken U بیچاره
poverty-stricken U بیچاره
desperate U بیچاره
defenceless U بیچاره
helpless U بیچاره
forlorn U بیچاره
poor fellow U ای بیچاره
destitute U بیچاره
hapless U بیچاره
poor f. U بیچاره
poor thing ! U بیچاره
poor fellow U بیچاره
busts U بیچاره کردن
busting U بیچاره کردن
busted U بیچاره کردن
incurable U بی درمان بیچاره
poor child U بیچاره بچه
beggars U بیچاره کردن
beggar U بیچاره کردن
bust U بیچاره کردن
wretched U بیچاره ضعیف الحال
he is much to be pitted U بسیار بیچاره است
rinsing U پس مانده ابکشی پس مانده
retort residue U ته مانده یا پس مانده قرع
The poor fellow is suffering from hallucination . U بیچاره طرف خیالاتی شده
residue check U بررسی تشخیص خطا که در آن داده دریافتی با یک مجموعه اعداد تقسیم میشود و باقی مانده بررسی میشود با باقی مانده مورد نظر
no enemy is insignificant U دشمن نتوان حقیر و بیچاره شمرد
The poor fellow ( guy ) is restless. U بیچاره قرار نمی گیرد ( ندارد )
to reduce to extremity U بیچاره کردن مستاصل کردن
scrapping U ته مانده
scraps U ته مانده
scrapped U ته مانده
recrementitious U پس مانده
recrement U پس مانده
residues U ته مانده
wearying U مانده
wearied U مانده
weary U مانده
scrap U ته مانده
wearies U مانده
played out U مانده
residual U مانده
heel tap U ته مانده
forworn U مانده
forwearied U مانده
fordone U مانده
dreg U پس مانده
draff U پس مانده
loose end U ته مانده
loose ends U ته مانده
leavings U پس مانده
leavings U ته مانده
heel U پس مانده
picking U پس مانده
residual U ته مانده
scum U پس مانده
silt U ته مانده
oversize materials rejects U مانده
orts U پس مانده
offscourings U پس مانده
heels U پس مانده
knub U پس مانده
riffraff U ته مانده
residue U پس مانده
refusing U پس مانده
leftovers U پس مانده
dross U پس مانده
balance U مانده
remainder U مانده
residve U پس مانده
fag ends U ته مانده
balances U مانده
tailling U پس مانده
refuses U پس مانده
fag end U ته مانده
residues U مانده
residues U پس مانده
remanence U مانده
residue U ته مانده
tailing U پس مانده
deposits U پس مانده
residue U مانده
refuse U پس مانده
outworn U مانده
refused U پس مانده
leftover U پس مانده
remanent U پس مانده
deposit U پس مانده
adverse balance U مانده منفی
gleanings U ته مانده درو
holdover U باقی مانده
greaves U پس مانده پیه
Two more days to go before (until). . . U دوروز مانده تا ...
antepenultimate U دو تا به اخر مانده
available balance U مانده موجود
holdovers U باقی مانده
rejects U مانده [اجناس]
balance due U مانده معوق
cash balance U مانده نقدی
culls U مانده [اجناس]
coke breeze U پس مانده ذغال کک
credit balance U مانده بستانکار
debt balance U مانده بدهکار
distortion factor U مانده نسبی
active balance U مانده مثبت
within an ace of U ذرهای مانده به
harmonic content U مانده هارمونیک
poor countries U عقب مانده
residual discharge U تخلیه مانده
residual magnetization U مغناطیس مانده
residual magnetic induction U مغناطیس مانده
residual error U خطای مانده
residual deviation U انحراف مانده
residual current U جریان مانده
residual bitumen U قیر ته مانده
remanence U مغناطیس مانده
positive balance U مانده مثبت
residual magnetism U مغناطیس مانده
residual schizophrenia U اسکیزوفرنی مانده
residual stress U تنش پس مانده
to knock up U مانده شدن
idle balance U مانده بیکار
relative harmonic content U مانده نسبی
ladle skull U ته مانده پاتیل
left over U باقی مانده
negative balance U مانده منفی
ort U پس مانده غذا
the work was paralysed U کارناقص مانده
stay behind U عقب مانده
scantling U باقی مانده
residuum U پس مانده تقطیر
reflex reserve U پس مانده بازتاب
active balance U مانده فعال
breezing U پس مانده ذغال
job lots U ته مانده انبار
job lot U ته مانده انبار
balances U مانده برابرکردن
balance U مانده برابرکردن
residue U پس مانده تقطیر
debris U باقی مانده
extant U باقی مانده
backwards U عقب مانده
debris U مانده طبیعی
surplus U باقی مانده
surpluses U باقی مانده
excrement U پس مانده فضله
retarded U عقب مانده
breezes U پس مانده ذغال
residual U پس مانده ته نشین
breezed U پس مانده ذغال
breeze U پس مانده ذغال
residues U پس مانده تقطیر
remains U باقی مانده
remnants U باقی مانده
remnant U باقی مانده
dregs U باقی مانده
aces U ذرهای مانده
ace U ذرهای مانده
behind U عقب مانده
behinds U عقب مانده
autistic U در خود مانده
frustrated U عقیم مانده
pitch U ته مانده تقطیر
remainder U باقی مانده
virginal U باکره مانده
balance of account U مانده حساب
pitches U ته مانده تقطیر
included U تو گذاشته تو مانده
backward U عقب مانده
underdeveloped U عقب مانده
leftovers U پس مانده غذا
accoutn balance U مانده حساب
lagging U عقب مانده
leftover U پس مانده غذا
stick in the mud U ادم عقب مانده
sick industry U صنعت عقب مانده
residual charge U بار الکتریکی مانده
stick-in-the-mud U ادم عقب مانده
stick-in-the-muds U ادم عقب مانده
backward U عقب مانده کودن
residual current state U رژیم جریان مانده
residue U قسمت باقی مانده
residues U قسمت باقی مانده
real balance effect U اثر مانده واقعی
transient decay current U جریان مانده میرا
patent U بوسیله حق امتیازمحفوظ مانده
The last but one. The one before last . U یکی مانده به آخر
patents U بوسیله حق امتیازمحفوظ مانده
with one's back to the w U درتنگناعاجزشده تک مانده درجنگ
I am stuck with it . I am landed with it . U بیخ ریشم مانده
patenting U بوسیله حق امتیازمحفوظ مانده
residual error reat U نرخ خطای پس مانده
the reek of tobacco U بوی تنباکوی مانده
the last .but one U یکی به اخر مانده
Christmas is two weeks away . U دوهفته به کریسمس مانده
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com