Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to fish out
U
بیرون اوردن فهمیدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to turn out
U
بیرون دادن بیرون کردن سوی بیرون برگرداندن بیرون اوردن امدن
clear-out
U
بیرون اوردن
unweave
U
بیرون اوردن
to bring out
U
بیرون اوردن
unthread
U
نخ بیرون اوردن از
clear out
U
بیرون اوردن
to clear out
U
بیرون اوردن
to set forth
U
بیرون اوردن
to take out
U
بیرون اوردن بردن
releases
U
ازگرو بیرون اوردن
to put forth leaves
U
برگ بیرون اوردن
unship
U
از کشتی بیرون اوردن
dry sail
U
بیرون اوردن قایق از اب
released
U
ازگرو بیرون اوردن
release
U
ازگرو بیرون اوردن
bring out
U
از اختفا بیرون اوردن
prostatectomy
U
بیرون اوردن غده پروستات
de peg
U
بیرون اوردن میخ کوهنوردی
discommon
U
ازدسترس عموم بیرون اوردن
belches
U
مانند اروغ بیرون اوردن
belching
U
مانند اروغ بیرون اوردن
demythologize
U
از صورت افسانه بیرون اوردن
scoop
U
بقدر یک چمچه بیرون اوردن
scooped
U
بقدر یک چمچه بیرون اوردن
finishes
U
بیرون اوردن پارو در هر بار از اب
belch
U
مانند اروغ بیرون اوردن
belched
U
مانند اروغ بیرون اوردن
hysterectomies
U
بیرون اوردن زهدان یارحم
scoops
U
بقدر یک چمچه بیرون اوردن
hysterectomy
U
بیرون اوردن زهدان یارحم
scooping
U
بقدر یک چمچه بیرون اوردن
finish
U
بیرون اوردن پارو در هر بار از اب
to gouge out a persons eye
U
چشم کسیرابا انگشت بیرون اوردن
refresh
U
از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
refreshes
U
از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
refreshed
U
از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
disgorger
U
وسیله بیرون اوردن قلاب ازدهان ماهی
hawking
U
شکارباباز سرفه برای بیرون اوردن خلط
to turn off
U
خاموش کردن انجام دادن بیرون اوردن
pickup
U
انداختن چوب و نخ بعقب برای بیرون اوردن ماهی از اب
remove
U
بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
removing
U
بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
removes
U
بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
disafforest
U
ازحال جنگلی بیرون اوردن ازرعایت قانون جنگل هامعاف کردن
demobilize
U
ازحالت بسیج بیرون اوردن بحالت صلح دراوردن دموبیلیزه کردن
misapprehends
U
بد فهمیدن نادرست فهمیدن
misapprehending
U
بد فهمیدن نادرست فهمیدن
misapprehend
U
بد فهمیدن نادرست فهمیدن
misapprehended
U
بد فهمیدن نادرست فهمیدن
to strain at a gnat
U
ازدروازه بیرون نرفتن وازچشم سوزن بیرون رفتن
witjout
U
بی بدون بیرون بیرون از درخارج فاهرا
governmentalize
U
تحت کنترل حکومت در اوردن بصورت دولتی در اوردن
to press against any thing
U
بر چیزی فشار اوردن بچیزی زور اوردن
jargonize
U
بزبان غیر مصطلح یا امیخته در اوردن یا ترجمه کردن بقالب اصطلاحات خاص علمی یافنی مخصوص در اوردن
extravasate
U
ازمجرای طبیعی بیرون رفتن ازمجرای خود بیرون انداختن بداخل بافت ریختن
ejecting
U
بیرون راندن بیرون انداختن
extrusion
U
بیرون اندازی بیرون امدگی
ejected
U
بیرون راندن بیرون انداختن
eject
U
بیرون راندن بیرون انداختن
ejects
U
بیرون راندن بیرون انداختن
outward bound
U
عازم بیرون روانه بیرون
comprehends
U
فهمیدن
comprehending
U
فهمیدن
telling-off
U
فهمیدن
comprehended
U
فهمیدن
comprehend
U
فهمیدن
have in mind
<idiom>
U
فهمیدن
tells
U
فهمیدن
catch on
<idiom>
U
فهمیدن
tell
U
فهمیدن
understands
U
فهمیدن
understand
U
فهمیدن
skill
U
فهمیدن
make out
<idiom>
U
فهمیدن
twing
U
فهمیدن
twigs
U
: فهمیدن
inducting
U
فهمیدن
inducts
U
فهمیدن
inducted
U
فهمیدن
induct
U
فهمیدن
grasp
U
فهمیدن
twig
U
: فهمیدن
sees
U
فهمیدن
grasped
U
فهمیدن
grasps
U
فهمیدن
to catch on
U
فهمیدن
gripe
U
فهمیدن
to make out
U
فهمیدن
to have a gust of
U
فهمیدن
to get on to
U
فهمیدن
catch
U
فهمیدن
see
U
فهمیدن
misconceive
U
بد فهمیدن
put across
<idiom>
کاملا فهمیدن
misconstrues
U
در فهمیدن مقصود
savvey
U
فهم فهمیدن
misconstrue
U
در فهمیدن مقصود
misconstruing
U
در فهمیدن مقصود
savvier
U
فهم فهمیدن
malentendu
U
اشتباه فهمیدن
savvy
U
فهم فهمیدن
misconstrued
U
در فهمیدن مقصود
savviest
U
فهم فهمیدن
find out
<idiom>
U
فهمیدن ،یادگرفتن
get it through one's head
<idiom>
U
فهمیدن ،باورداشتن
grasped
U
بچنگ اوردن گیر اوردن
grasp
U
بچنگ اوردن گیر اوردن
grasps
U
بچنگ اوردن گیر اوردن
gets
U
تهیه کردن فهمیدن
get
U
تهیه کردن فهمیدن
learns
U
خبر گرفتن فهمیدن
wise up to
<idiom>
U
بالاخره فهمیدن واقعیت
follows
U
تعقیب کردن فهمیدن
getting
U
تهیه کردن فهمیدن
learn
U
خبر گرفتن فهمیدن
followed
U
تعقیب کردن فهمیدن
to find out
U
ملتفت شدن فهمیدن
compass
U
محدود کردن فهمیدن
intends
U
خیال داشتن فهمیدن
intending
U
خیال داشتن فهمیدن
intend
U
خیال داشتن فهمیدن
savours
U
فهمیدن دوست داشتن
savor
U
فهمیدن دوست داشتن
savouring
U
فهمیدن دوست داشتن
savoured
U
فهمیدن دوست داشتن
savour
U
فهمیدن دوست داشتن
get the message
<idiom>
U
به واضحی فهمیدن مفهوم
get to the bottom of
<idiom>
U
دلیل اصلی را فهمیدن
follow
U
تعقیب کردن فهمیدن
comprehends
U
فهمیدن فرا گرفتن
comprehended
U
فهمیدن فرا گرفتن
comprehend
U
فهمیدن فرا گرفتن
realises
U
درک کردن فهمیدن
realizing
U
درک کردن فهمیدن
realizes
U
درک کردن فهمیدن
realized
U
درک کردن فهمیدن
realize
U
درک کردن فهمیدن
realised
U
درک کردن فهمیدن
realising
U
درک کردن فهمیدن
comprehending
U
فهمیدن فرا گرفتن
get the goods on someone
<idiom>
U
فهمیدن اطلاعات بد درمورد کسی
To sound someone out . To feel someones pulse .
U
مزه دهان کسی را فهمیدن
to be on the same page
<idiom>
U
همدیگر را فهمیدن
[اصطلاح مجازی]
misconsture
U
بد تفسیر کردن دیر فهمیدن
to talk the same language
<idiom>
U
همدیگر را فهمیدن
[اصطلاح مجازی]
literacy
U
فهمیدن اصول مقدماتی کامپیوتر
get through to
<idiom>
U
باعث فهمیدن کسی شود
to get the run of a metre
U
وزن شعری را فهمیدن یا پیداکردن
get wise to something/somebody
<idiom>
U
درمورد موضوع محرمانه فهمیدن
lip-read
U
کلمات را بوسیله حرکات لب فهمیدن
lip-reads
U
کلمات را بوسیله حرکات لب فهمیدن
masters
U
آموزش و فهمیدن یک زبان یا فرآیند
mastered
U
آموزش و فهمیدن یک زبان یا فرآیند
(can't) make head nor tail of something
<idiom>
U
فهمیدن ،یافتن منظور چیزی
lip read
U
کلمات را بوسیله حرکات لب فهمیدن
master
U
آموزش و فهمیدن یک زبان یا فرآیند
complexes
U
بسیار پیچیده یا مشکل برای فهمیدن
complex
U
بسیار پیچیده یا مشکل برای فهمیدن
to get a general idea of something
U
فهمیدن موقعیتی
[موضوعی]
به طور کلی
complicated
U
با چندین بخش یا مشکل برای فهمیدن
take a stand on something
<idiom>
U
فهمیدن اینکه کسی بر علیه چیزی است
terrtorialize
U
محدود بیک ناحیه کردن بصورت خطه در اوردن بنواحی متعدد تقسیم کردن بصورت قلمرو در اوردن
read
U
1-نگاه کردن به حروف چاپ شده و فهمیدن آنها. 2-
reads
U
1-نگاه کردن به حروف چاپ شده و فهمیدن آنها. 2-
off one's hands
U
بیرون از اختیار شخص بیرون از نظارت شخص
literate
U
قادر به فهمیدن اصط لاحات مربوط به کامپیوتر و نحوه استفاده از کامپیوتر
readable
U
آنچه توسط کسی یا توسط یک وسیله الکترونیکی قابل خواندن و فهمیدن باشد
outdoor
U
بیرون
out
<adv.>
U
بیرون
out
<adv.>
U
به بیرون
away
U
بیرون
away
U
بیرون از
out of
U
بیرون از
out-of-
U
بیرون از
abroad
U
بیرون
bakkat
U
به بیرون
from the outside
U
از بیرون
out
U
بیرون از
out-
U
بیرون از
outed
U
بیرون از
extra terrestrial
U
بیرون از
from out of town
U
از بیرون
[از]
off the track
U
بیرون
forth of
U
بیرون از
externals
U
بیرون
external
U
بیرون
outward bound
U
بیرون رو
outside
[of]
<adv.>
U
بیرون
[از]
out
[of]
<adv.>
U
بیرون
[از]
outwith
[Scotish E]
<adv.>
U
بیرون
[از]
efferent
U
بیرون بر
from outside
U
از بیرون
[از]
outside appearance
U
بیرون
without
U
بیرون
out door
U
بیرون
outside
U
بیرون
forth
U
بیرون از
without
U
بیرون از
outsides
U
بیرون
expulse
U
بیرون انداختن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com