English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to fish out U بیرون اوردن فهمیدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to turn out U بیرون دادن بیرون کردن سوی بیرون برگرداندن بیرون اوردن امدن
clear-out U بیرون اوردن
unweave U بیرون اوردن
to bring out U بیرون اوردن
unthread U نخ بیرون اوردن از
clear out U بیرون اوردن
to clear out U بیرون اوردن
to set forth U بیرون اوردن
to take out U بیرون اوردن بردن
releases U ازگرو بیرون اوردن
to put forth leaves U برگ بیرون اوردن
unship U از کشتی بیرون اوردن
dry sail U بیرون اوردن قایق از اب
released U ازگرو بیرون اوردن
release U ازگرو بیرون اوردن
bring out U از اختفا بیرون اوردن
prostatectomy U بیرون اوردن غده پروستات
de peg U بیرون اوردن میخ کوهنوردی
discommon U ازدسترس عموم بیرون اوردن
belches U مانند اروغ بیرون اوردن
belching U مانند اروغ بیرون اوردن
demythologize U از صورت افسانه بیرون اوردن
scoop U بقدر یک چمچه بیرون اوردن
scooped U بقدر یک چمچه بیرون اوردن
finishes U بیرون اوردن پارو در هر بار از اب
belch U مانند اروغ بیرون اوردن
belched U مانند اروغ بیرون اوردن
hysterectomies U بیرون اوردن زهدان یارحم
scoops U بقدر یک چمچه بیرون اوردن
hysterectomy U بیرون اوردن زهدان یارحم
scooping U بقدر یک چمچه بیرون اوردن
finish U بیرون اوردن پارو در هر بار از اب
to gouge out a persons eye U چشم کسیرابا انگشت بیرون اوردن
refresh U از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
refreshes U از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
refreshed U از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
disgorger U وسیله بیرون اوردن قلاب ازدهان ماهی
hawking U شکارباباز سرفه برای بیرون اوردن خلط
to turn off U خاموش کردن انجام دادن بیرون اوردن
pickup U انداختن چوب و نخ بعقب برای بیرون اوردن ماهی از اب
remove U بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
removing U بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
removes U بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
disafforest U ازحال جنگلی بیرون اوردن ازرعایت قانون جنگل هامعاف کردن
demobilize U ازحالت بسیج بیرون اوردن بحالت صلح دراوردن دموبیلیزه کردن
misapprehends U بد فهمیدن نادرست فهمیدن
misapprehending U بد فهمیدن نادرست فهمیدن
misapprehend U بد فهمیدن نادرست فهمیدن
misapprehended U بد فهمیدن نادرست فهمیدن
to strain at a gnat U ازدروازه بیرون نرفتن وازچشم سوزن بیرون رفتن
witjout U بی بدون بیرون بیرون از درخارج فاهرا
governmentalize U تحت کنترل حکومت در اوردن بصورت دولتی در اوردن
to press against any thing U بر چیزی فشار اوردن بچیزی زور اوردن
jargonize U بزبان غیر مصطلح یا امیخته در اوردن یا ترجمه کردن بقالب اصطلاحات خاص علمی یافنی مخصوص در اوردن
extravasate U ازمجرای طبیعی بیرون رفتن ازمجرای خود بیرون انداختن بداخل بافت ریختن
ejecting U بیرون راندن بیرون انداختن
extrusion U بیرون اندازی بیرون امدگی
ejected U بیرون راندن بیرون انداختن
eject U بیرون راندن بیرون انداختن
ejects U بیرون راندن بیرون انداختن
outward bound U عازم بیرون روانه بیرون
comprehends U فهمیدن
comprehending U فهمیدن
telling-off U فهمیدن
comprehended U فهمیدن
comprehend U فهمیدن
have in mind <idiom> U فهمیدن
tells U فهمیدن
catch on <idiom> U فهمیدن
tell U فهمیدن
understands U فهمیدن
understand U فهمیدن
skill U فهمیدن
make out <idiom> U فهمیدن
twing U فهمیدن
twigs U : فهمیدن
inducting U فهمیدن
inducts U فهمیدن
inducted U فهمیدن
induct U فهمیدن
grasp U فهمیدن
twig U : فهمیدن
sees U فهمیدن
grasped U فهمیدن
grasps U فهمیدن
to catch on U فهمیدن
gripe U فهمیدن
to make out U فهمیدن
to have a gust of U فهمیدن
to get on to U فهمیدن
catch U فهمیدن
see U فهمیدن
misconceive U بد فهمیدن
put across <idiom> کاملا فهمیدن
misconstrues U در فهمیدن مقصود
savvey U فهم فهمیدن
misconstrue U در فهمیدن مقصود
misconstruing U در فهمیدن مقصود
savvier U فهم فهمیدن
malentendu U اشتباه فهمیدن
savvy U فهم فهمیدن
misconstrued U در فهمیدن مقصود
savviest U فهم فهمیدن
find out <idiom> U فهمیدن ،یادگرفتن
get it through one's head <idiom> U فهمیدن ،باورداشتن
grasped U بچنگ اوردن گیر اوردن
grasp U بچنگ اوردن گیر اوردن
grasps U بچنگ اوردن گیر اوردن
gets U تهیه کردن فهمیدن
get U تهیه کردن فهمیدن
learns U خبر گرفتن فهمیدن
wise up to <idiom> U بالاخره فهمیدن واقعیت
follows U تعقیب کردن فهمیدن
getting U تهیه کردن فهمیدن
learn U خبر گرفتن فهمیدن
followed U تعقیب کردن فهمیدن
to find out U ملتفت شدن فهمیدن
compass U محدود کردن فهمیدن
intends U خیال داشتن فهمیدن
intending U خیال داشتن فهمیدن
intend U خیال داشتن فهمیدن
savours U فهمیدن دوست داشتن
savor U فهمیدن دوست داشتن
savouring U فهمیدن دوست داشتن
savoured U فهمیدن دوست داشتن
savour U فهمیدن دوست داشتن
get the message <idiom> U به واضحی فهمیدن مفهوم
get to the bottom of <idiom> U دلیل اصلی را فهمیدن
follow U تعقیب کردن فهمیدن
comprehends U فهمیدن فرا گرفتن
comprehended U فهمیدن فرا گرفتن
comprehend U فهمیدن فرا گرفتن
realises U درک کردن فهمیدن
realizing U درک کردن فهمیدن
realizes U درک کردن فهمیدن
realized U درک کردن فهمیدن
realize U درک کردن فهمیدن
realised U درک کردن فهمیدن
realising U درک کردن فهمیدن
comprehending U فهمیدن فرا گرفتن
get the goods on someone <idiom> U فهمیدن اطلاعات بد درمورد کسی
To sound someone out . To feel someones pulse . U مزه دهان کسی را فهمیدن
to be on the same page <idiom> U همدیگر را فهمیدن [اصطلاح مجازی]
misconsture U بد تفسیر کردن دیر فهمیدن
to talk the same language <idiom> U همدیگر را فهمیدن [اصطلاح مجازی]
literacy U فهمیدن اصول مقدماتی کامپیوتر
get through to <idiom> U باعث فهمیدن کسی شود
to get the run of a metre U وزن شعری را فهمیدن یا پیداکردن
get wise to something/somebody <idiom> U درمورد موضوع محرمانه فهمیدن
lip-read U کلمات را بوسیله حرکات لب فهمیدن
lip-reads U کلمات را بوسیله حرکات لب فهمیدن
masters U آموزش و فهمیدن یک زبان یا فرآیند
mastered U آموزش و فهمیدن یک زبان یا فرآیند
(can't) make head nor tail of something <idiom> U فهمیدن ،یافتن منظور چیزی
lip read U کلمات را بوسیله حرکات لب فهمیدن
master U آموزش و فهمیدن یک زبان یا فرآیند
complexes U بسیار پیچیده یا مشکل برای فهمیدن
complex U بسیار پیچیده یا مشکل برای فهمیدن
to get a general idea of something U فهمیدن موقعیتی [موضوعی] به طور کلی
complicated U با چندین بخش یا مشکل برای فهمیدن
take a stand on something <idiom> U فهمیدن اینکه کسی بر علیه چیزی است
terrtorialize U محدود بیک ناحیه کردن بصورت خطه در اوردن بنواحی متعدد تقسیم کردن بصورت قلمرو در اوردن
read U 1-نگاه کردن به حروف چاپ شده و فهمیدن آنها. 2-
reads U 1-نگاه کردن به حروف چاپ شده و فهمیدن آنها. 2-
off one's hands U بیرون از اختیار شخص بیرون از نظارت شخص
literate U قادر به فهمیدن اصط لاحات مربوط به کامپیوتر و نحوه استفاده از کامپیوتر
readable U آنچه توسط کسی یا توسط یک وسیله الکترونیکی قابل خواندن و فهمیدن باشد
outdoor U بیرون
out <adv.> U بیرون
out <adv.> U به بیرون
away U بیرون
away U بیرون از
out of U بیرون از
out-of- U بیرون از
abroad U بیرون
bakkat U به بیرون
from the outside U از بیرون
out U بیرون از
out- U بیرون از
outed U بیرون از
extra terrestrial U بیرون از
from out of town U از بیرون [از]
off the track U بیرون
forth of U بیرون از
externals U بیرون
external U بیرون
outward bound U بیرون رو
outside [of] <adv.> U بیرون [از]
out [of] <adv.> U بیرون [از]
outwith [Scotish E] <adv.> U بیرون [از]
efferent U بیرون بر
from outside U از بیرون [از]
outside appearance U بیرون
without U بیرون
out door U بیرون
outside U بیرون
forth U بیرون از
without U بیرون از
outsides U بیرون
expulse U بیرون انداختن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com