Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
statement on the debate
U
بیانیه در مورد بحث
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
manifested
U
بیانیه
manifesting
U
بیانیه
manifests
U
بیانیه
proclamations
U
بیانیه
proclamation
U
بیانیه
manifest
U
بیانیه
manifestos
U
بیانیه
manifestoes
U
بیانیه
manifesto
U
بیانیه
declarations
U
بیانیه
statements
U
بیانیه
pronunciamento
U
بیانیه
declaration
U
بیانیه
statement
U
بیانیه
proclamations
U
بیانیه دادن
statements
U
بیانیه افهاریه
statements
U
بیانیه دستور
statements
U
گفته بیانیه
statement
U
بیانیه دستور
joint declaration
U
بیانیه مشترک
assertion
U
بیانیه اگهی
statement
U
گفته بیانیه
statement
U
بیانیه افهاریه
unilateral declaration
U
بیانیه یک جانبه
proclamation
U
بیانیه اعلامیه
proclamation
U
بیانیه دادن
proclamations
U
بیانیه اعلامیه
statement with debate
U
بیانیه با بحث پیوسته
bulletins
U
ابلاغیه رسمی بیانیه
bulletin
U
ابلاغیه رسمی بیانیه
callective note
U
بیانیه یا یادداشت دسته جمعی
cleanest
U
کامپیوتری که کمترین کد پایه ROM مورد نیاز را برای راه اندازی سیستم از دیسک دارد. هر زبان مورد نیاز هم باید بار شود
cleans
U
کامپیوتری که کمترین کد پایه ROM مورد نیاز را برای راه اندازی سیستم از دیسک دارد. هر زبان مورد نیاز هم باید بار شود
clean
U
کامپیوتری که کمترین کد پایه ROM مورد نیاز را برای راه اندازی سیستم از دیسک دارد. هر زبان مورد نیاز هم باید بار شود
cleaned
U
کامپیوتری که کمترین کد پایه ROM مورد نیاز را برای راه اندازی سیستم از دیسک دارد. هر زبان مورد نیاز هم باید بار شود
area of operational interest
U
منطقه مورد توجه عملیاتی منطقه مورد نظر عملیاتی
open to question
<adj.>
U
مورد شک
occasioning
U
مورد
occasions
U
مورد
out of place
U
بی مورد
oportuneness
U
مورد
occasion
U
مورد
cases
U
مورد
case
U
مورد
inapposite
U
بی مورد
occurence
U
مورد
instances
U
مورد
instance
U
مورد
inopportune
U
بی مورد
occasioned
U
مورد
unseasonably
U
بی مورد
indirect objects
U
مورد
object
U
مورد
direct objects
U
مورد
objected
U
مورد
objecting
U
مورد
objects
U
مورد
unseasonable
U
بی مورد
exploitation
[utilization]
U
مورد مصرف
liable to prosecution
U
مورد تعقیب
As the case may be .
U
برحسب مورد( آن)
collector's item
U
مورد استثنائیوویژهیککلکسیون
cases
U
مورد غلاف
case
U
دعوی مورد
case
U
مورد غلاف
hold up
<idiom>
U
مورد هدف
taken
U
مورد تحسین
in no instance
U
در هیچ مورد
in dispute
U
مورد بحث
fishy
U
مورد تردید
myrtle berry
U
مورد دانه
mytaceous
U
از تیره مورد
utilisation
[British]
U
مورد مصرف
objcetionable
U
مورد ایراد
using
U
مورد مصرف
laughing stock
U
مورد تمسخر
object of transaction
U
مورد معامله
entitlements
U
مورد سزیدگی
entitlements
U
مورد استحقاق
entitlement
U
مورد استحقاق
myrtle
U
مورد سبز
myrtaceae
U
تیره مورد
dubious
U
مورد شک مشکوک
In this case ( instance) .
U
دراین مورد
opportuneness
U
مورد مناسب
usage
U
مورد مصرف
under disccussion
U
مورد بحث
taken
U
مورد قبول
utilization
U
مورد مصرف
unnecessary roughness
U
خشونت بی مورد
received
U
مورد قبول
entitlement
U
مورد سزیدگی
cases
U
دعوی مورد
savoury
U
مورد پسند
dubitable
U
مورد شک مشکوک
savory
U
مورد پسند
case study
U
مورد پژوهی
instance
U
لحظه مورد
expectative
U
مورد انتظار
case analysis
U
تحلیل مورد
schreber case
U
مورد شربر
subject of hire
U
مورد اجاره
special case
U
مورد ویژه
sightly
U
مورد نظر
utilized
U
مورد استفاده
usage
U
مورد استفاده
usages
U
مورد استفاده
confutation
U
مورد تکذیب
case studies
U
مورد پژوهی
instances
U
لحظه مورد
undue
U
بی جهت بی مورد
noted
U
مورد ملاحظه
undue
U
ناروا بی مورد
beloved
U
مورد علاقه
happy
[about]
<adj.>
U
خشنود
[در مورد]
requirement
U
مورد نیاز
involved
U
مورد بحث
to make observations
[about]
[on]
U
نگریختن
[در مورد]
[به]
to make observations
[about]
[on]
U
اندیشیدن
[در مورد]
[به]
impugn
U
مورد اعتراض قراردادن
man power
U
تعداداشخاص مورد استفاده
receptee
U
افراد مورد پذیرش
availabe time
U
زمان مورد قبول
oppugn
U
مورد بحث قراردادن
reserve requirements
U
ذخائر مورد نیاز
scrutinizes
U
مورد مداقه قراردادن
referential
U
مورد مراجعه ارجاعی
referent
U
مورد مراجعه ارجاعی
as the case may be
U
تاچه مورد باشد
scrutinized
U
مورد مداقه قراردادن
principle of exclusion
U
در مورد کالاهای خصوصی
policy options
U
انتخابهای مورد نظر
scrutinize
U
مورد مداقه قراردادن
scrutinising
U
مورد مداقه قراردادن
scrutinises
U
مورد مداقه قراردادن
scrutinised
U
مورد مداقه قراردادن
sales expectations
U
فروش مورد انتظار
persona grata
U
شخص مورد قبول
out port
U
ساحلی مورد استفاده سر پل
polestar
U
هادی مورد توجه
scrutinizing
U
مورد مداقه قراردادن
objective point
U
سمت مورد توجه
impugned
U
مورد اعتراض قراردادن
i mentioned one case in p
U
یک مورد بخصوص را ذکرکردم
hereon
U
در این مورد در اینجا
he won a high praise
U
مورد ستایش بسیارواقع شد
anticipated profit
U
سود مورد انتظار
anticipated price
U
قیمت مورد انتظار
anticipated inflation
U
تورم مورد انتظار
analyte
U
ماده مورد تجزیه
aknowledge character
U
کاراکتر مورد قبول
agreement area
U
سطح مورد قرارداد
capital employed
U
سرمایه مورد استفاده
competitive goods
U
کالاهای مورد رقابت
contested area
U
منطقه مورد نزاع
desired effects
U
اثرات مورد نظر
sub judice
U
مورد مطالعه دادگاه
expected value
U
ارزش مورد انتظار
expected price
U
قیمت مورد انتظار
expected frequency
U
فراوانی مورد انتظار
beatten zone
U
منطقه مورد اصابت
approves
U
توافق در مورد چیزی
object point
U
سمت مورد توجه
impugning
U
مورد اعتراض قراردادن
impugns
U
مورد اعتراض قراردادن
neurasthenia
U
سر درد و حساسیت بی مورد
matter in hand
U
موضوع مورد بحث
approving
U
توافق در مورد چیزی
man of confidence
U
شخص مورد اعتماد
make for
U
مورد حمله قراردادن
lime requirement
U
اهک مورد نیاز
it is of frequent
U
خیلی مورد دارد
article of roup
U
اموال مورد حراج
floor space occupied
U
فضای مورد نیاز
intended saving
U
پس انداز مورد انتظار
inappositely
U
بطور بیجایا بی مورد
conventional
U
مورد قبول عامه
approve
U
توافق در مورد چیزی
expectation value
U
مقدار مورد توقع
shebang
U
امر مورد علاقه
pledge
U
مال مورد وثیقه
pledged
U
مال مورد وثیقه
pledges
U
مال مورد وثیقه
pledging
U
مال مورد وثیقه
draw fire
<idiom>
U
مورد انتقاد قرارگرفتن
call on to the carpet
<idiom>
U
مورد مواخذه قرارگرفتن
Irrelevent. I nappropriate. Out of place.
U
بیجا ( بی مورد ؟نامناسب )
To take into consideration. To consider.
U
مورد توجه قراردادن
esteemed
U
فرد مورد احترام
draw fire
<idiom>
U
مورد هدف بودن
give evidence of
U
گواهی دادن در مورد
admire
U
مورد شگفت قراردادن
admired
U
مورد شگفت قراردادن
share
U
باس مورد استفاده
favouritism
U
افراد مورد توجه
foolhardy
U
دارای تهور بی مورد
to decide
[on]
U
تصمیم گرفتن
[در مورد]
flavoursome
U
مورد پسند
[غذا]
in prospect
U
مورد انتظار
[در برنامه ]
shares
U
باس مورد استفاده
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com