English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (22 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to lay stress on something U بچیزی اهمیت دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to hang on to anything U بچیزی خوب گوش دادن
greaten U درشت نشان دادن اهمیت دادن
accents U اهمیت دادن
emphasize U اهمیت دادن
emphasises U اهمیت دادن
accent U اهمیت دادن
to take into account U اهمیت دادن به
emphasising U اهمیت دادن
tolay street on U اهمیت دادن
accented U اهمیت دادن
emphasized U اهمیت دادن
emphasizes U اهمیت دادن
to make a point of U اهمیت دادن
emphasizing U اهمیت دادن
emphasised U اهمیت دادن
to make an account of U اهمیت دادن به
to attach importance to U اهمیت دادن به
accenting U اهمیت دادن
to give prominence to U اهمیت دادن
overrate U زیاد اهمیت دادن به
consequentially U با اهمیت دادن به خود
overrated U زیاد اهمیت دادن به
overrating U زیاد اهمیت دادن به
overrates U زیاد اهمیت دادن به
accentuating U اهمیت دادن برجسته نمودن
accentuate U اهمیت دادن برجسته نمودن
accentuated U اهمیت دادن برجسته نمودن
accentuates U اهمیت دادن برجسته نمودن
to i. on particulars U به چیزهای جزئی اهمیت دادن
impacts U اثر گذاشتن یا اهمیت دادن به چیزی
impact U اثر گذاشتن یا اهمیت دادن به چیزی
fussily U ازروی بیقراری با اهمیت دادن بچیزهای جزئی
textualism U اهمیت دادن به لفظ یا معنی فاهر انتقاد لفظی
secondary U در درجه دوم اهمیت یا کم اهمیت تر از اولین
litotes U کوچک قلم دادن چیزی برای افزایش اهمیت ان ویااجتناب ازانتقاد شکسته نفسی
of secondary importance U از حیث اهمیت د ردرجه دوم دردرجه دوم اهمیت
to fall across anything U بچیزی برخوردن
hang on to something U بچیزی چسبیدن
to follow up the scent U بچیزی پی بردن
to take a pride in any thing U بچیزی بالیدن
tolaugh.atany thing U بچیزی خندیدن
to fool with anything U بچیزی ور رفتن
to run the hazard U بچیزی تن دردادن
to take a pride in any thing U بچیزی فخرکردن
to hang on to anything U بچیزی چسبیدن
get wind of something U پی بچیزی بردن
rigid adherence to a thing U سفت چسبیدن بچیزی
to havealiking for anything U میل بچیزی داشتن
allergy U حساسیت نسبت بچیزی
to have a look at something U بچیزی نگاه کردن
allergies U حساسیت نسبت بچیزی
to wish for something U میل بچیزی داشتن
inclination for any thing U تمایل یا میل بچیزی
the ship was snagged U کشتی بچیزی خورد
to have views upon somthing U چشم یاطمع بچیزی داشتن
prenotion U احساس قبلی نسبت بچیزی
to have a thing at heart U بچیزی زیاد دلبستگی داشتن
to get used to anything U بچیزی خوگرفتن یاعادت کردن
to play with something U چیزیرا بازیچه پنداشتن بچیزی ور رفتن
to be ill towardsany thing U روی مساعدنسبت بچیزی نشان ندادن
to set one's mind on anything U ارزوی رسیدن بچیزی یا انجام کاری را داشتن
object glass U عدسی دوربین یاریزبین که نزدیک تراست بچیزی که میخواهندببند
to prick at something U بچیزی سوزن یا تیغ زدن چیزیرا کمی سوراخ کردن
to freshen rope U جای طنابی راکه بواسطه خوردن بچیزی ساییده میشودعوض کردن
to catch at something U برای رسیدن بچیزی وگرفتن ان کوشش کردن وبدان نزدیک شدن
lobes U اویز بخش پهن وگردی که بچیزی اویخته یا پیش امده باشد لخته
lobe U اویز بخش پهن وگردی که بچیزی اویخته یا پیش امده باشد لخته
presentiment U عقیده قبلی نسبت بچیزی احساس وقوع امری از پیش روشن بینی قبلی
presentiments U عقیده قبلی نسبت بچیزی احساس وقوع امری از پیش روشن بینی قبلی
to press against any thing U بر چیزی فشار اوردن بچیزی زور اوردن
pence for any thing U میل بچیزی یا کاری یااستعدادبرای کاری
of no significance U بی اهمیت
materiality U اهمیت
importance U اهمیت
small change U کم اهمیت
inconseqential U بی اهمیت
immaterial U بی اهمیت
inconsequential U بی اهمیت
matter U اهمیت
nonsignificant U کم اهمیت
trifler U بی اهمیت
main U با اهمیت
mattered U اهمیت
unimportant U بی اهمیت
small time U بی اهمیت
of no consequence U بی اهمیت
mattering U اهمیت
notbility U اهمیت
matters U اهمیت
notability U اهمیت
negligible U بی اهمیت
of no account U بی اهمیت
momentous U با اهمیت
unmeaning U بی اهمیت
significance U اهمیت
self importance U اهمیت
seriousness U اهمیت
technical U کم اهمیت
indifferent U بی اهمیت
weensy U بی اهمیت
weightiness U اهمیت
emphasis U اهمیت
worthless U بی اهمیت
inconsiderable U بی اهمیت
worthful U پر اهمیت
momentousness U اهمیت
dimensions U اهمیت
small-time U بی اهمیت
piddling U بی اهمیت
two bit U بی اهمیت
weeny U بی اهمیت
concernment U اهمیت
two-bit U بی اهمیت
weeniest U بی اهمیت
weenier U بی اهمیت
off the map U بی اهمیت
dimension U اهمیت
to set at d. U اهمیت ندادن
relative importance U اهمیت نسبی
lordling U لردکوچک یا بی اهمیت
no matter U اهمیت ندارد
trivializing U بی اهمیت شدن
dont mention it U اهمیت ندارد
no object U اهمیت ندارد
trivializing U بی اهمیت دانستن
memorable U حائز اهمیت
economic significance U اهمیت اقتصادی
trivializes U بی اهمیت دانستن
slightest U شخص بی اهمیت
slighting U شخص بی اهمیت
slights U شخص بی اهمیت
I don't give a damn. <idiom> U اهمیت نمیدهم.
I couldn't care less. [colloquial] <idiom> U اهمیت نمیدهم.
magnitude U قدر اهمیت
last but not least U نه از حیث اهمیت
small beer U چیز بی اهمیت
small timer U ادم بی اهمیت
status U اهمیت یا موقعیت
it does not matter U اهمیت ندارد
inconsiderably U بی داشتن اهمیت
nobody U ادم بی اهمیت
nobodies U ادم بی اهمیت
to come in to notice U اهمیت پیداکردن
snippersnapper U ادم بی اهمیت
slight U شخص بی اهمیت
slighted U شخص بی اهمیت
slighter U شخص بی اهمیت
least significant U کم اهمیت ترین
self consequence U اهمیت بخود
account U اهمیت گزارش
trivialised U بی اهمیت دانستن
trivialises U بی اهمیت شدن
to make light of U اهمیت ندادن
trivialises U بی اهمیت دانستن
trivialising U بی اهمیت شدن
trivialising U بی اهمیت دانستن
trivialize U بی اهمیت شدن
trivialize U بی اهمیت دانستن
trivialized U بی اهمیت شدن
trivialized U بی اهمیت دانستن
trivialised U بی اهمیت شدن
stressing U اهمیت تاکید
registered U قابل اهمیت
let it go hang U اهمیت ندهید
gravity U اهمیت شدت
meanest U بی اهمیت حد وسط
fingerling U چیزکوچک و بی اهمیت
meaner U بی اهمیت حد وسط
mean U بی اهمیت حد وسط
to let slid U اهمیت ندادن به
stress U اهمیت تاکید
stresses U اهمیت تاکید
trivializes U بی اهمیت شدن
import U اهمیت داشتن
playdown U اهمیت ندادن
imported U اهمیت داشتن
moments U زمان اهمیت
pith U مخ استخوان اهمیت
importing U اهمیت داشتن
never mind U اهمیت ندهید
tom thumb U شخص بی اهمیت
what matter? U چه اهمیت دارد
significance U مفهوم اهمیت
concerns U اهمیت داشتن
of f.importance U اهمیت مهمترین
trivia U چیزهای بی اهمیت
minutiae U جزئیات کم اهمیت
moment U زمان اهمیت
opuscule U چیز بی اهمیت
piece de resistance U کارپر اهمیت
what the odds U چه اهمیت دارد
criticalness U اهمیت موقع
whippersnappers U ادم بی اهمیت
whippersnapper U ادم بی اهمیت
pip-squeak <idiom> U شخص کم اهمیت
concern U اهمیت داشتن
a matter of relative importance U موضوعی با اهمیت نسبی
it is of no moment U هیچ اهمیت ندارد
to carry weight U نفوذ یا اهمیت داشتن
it is very important U بسیار اهمیت دارد
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com