Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (22 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to lay stress on something
U
بچیزی اهمیت دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to hang on to anything
U
بچیزی خوب گوش دادن
greaten
U
درشت نشان دادن اهمیت دادن
accents
U
اهمیت دادن
emphasize
U
اهمیت دادن
emphasises
U
اهمیت دادن
accent
U
اهمیت دادن
to take into account
U
اهمیت دادن به
emphasising
U
اهمیت دادن
tolay street on
U
اهمیت دادن
accented
U
اهمیت دادن
emphasized
U
اهمیت دادن
emphasizes
U
اهمیت دادن
to make a point of
U
اهمیت دادن
emphasizing
U
اهمیت دادن
emphasised
U
اهمیت دادن
to make an account of
U
اهمیت دادن به
to attach importance to
U
اهمیت دادن به
accenting
U
اهمیت دادن
to give prominence to
U
اهمیت دادن
overrate
U
زیاد اهمیت دادن به
consequentially
U
با اهمیت دادن به خود
overrated
U
زیاد اهمیت دادن به
overrating
U
زیاد اهمیت دادن به
overrates
U
زیاد اهمیت دادن به
accentuating
U
اهمیت دادن برجسته نمودن
accentuate
U
اهمیت دادن برجسته نمودن
accentuated
U
اهمیت دادن برجسته نمودن
accentuates
U
اهمیت دادن برجسته نمودن
to i. on particulars
U
به چیزهای جزئی اهمیت دادن
impacts
U
اثر گذاشتن یا اهمیت دادن به چیزی
impact
U
اثر گذاشتن یا اهمیت دادن به چیزی
fussily
U
ازروی بیقراری با اهمیت دادن بچیزهای جزئی
textualism
U
اهمیت دادن به لفظ یا معنی فاهر انتقاد لفظی
secondary
U
در درجه دوم اهمیت یا کم اهمیت تر از اولین
litotes
U
کوچک قلم دادن چیزی برای افزایش اهمیت ان ویااجتناب ازانتقاد شکسته نفسی
of secondary importance
U
از حیث اهمیت د ردرجه دوم دردرجه دوم اهمیت
to fall across anything
U
بچیزی برخوردن
hang on to something
U
بچیزی چسبیدن
to follow up the scent
U
بچیزی پی بردن
to take a pride in any thing
U
بچیزی بالیدن
tolaugh.atany thing
U
بچیزی خندیدن
to fool with anything
U
بچیزی ور رفتن
to run the hazard
U
بچیزی تن دردادن
to take a pride in any thing
U
بچیزی فخرکردن
to hang on to anything
U
بچیزی چسبیدن
get wind of something
U
پی بچیزی بردن
rigid adherence to a thing
U
سفت چسبیدن بچیزی
to havealiking for anything
U
میل بچیزی داشتن
allergy
U
حساسیت نسبت بچیزی
to have a look at something
U
بچیزی نگاه کردن
allergies
U
حساسیت نسبت بچیزی
to wish for something
U
میل بچیزی داشتن
inclination for any thing
U
تمایل یا میل بچیزی
the ship was snagged
U
کشتی بچیزی خورد
to have views upon somthing
U
چشم یاطمع بچیزی داشتن
prenotion
U
احساس قبلی نسبت بچیزی
to have a thing at heart
U
بچیزی زیاد دلبستگی داشتن
to get used to anything
U
بچیزی خوگرفتن یاعادت کردن
to play with something
U
چیزیرا بازیچه پنداشتن بچیزی ور رفتن
to be ill towardsany thing
U
روی مساعدنسبت بچیزی نشان ندادن
to set one's mind on anything
U
ارزوی رسیدن بچیزی یا انجام کاری را داشتن
object glass
U
عدسی دوربین یاریزبین که نزدیک تراست بچیزی که میخواهندببند
to prick at something
U
بچیزی سوزن یا تیغ زدن چیزیرا کمی سوراخ کردن
to freshen rope
U
جای طنابی راکه بواسطه خوردن بچیزی ساییده میشودعوض کردن
to catch at something
U
برای رسیدن بچیزی وگرفتن ان کوشش کردن وبدان نزدیک شدن
lobes
U
اویز بخش پهن وگردی که بچیزی اویخته یا پیش امده باشد لخته
lobe
U
اویز بخش پهن وگردی که بچیزی اویخته یا پیش امده باشد لخته
presentiment
U
عقیده قبلی نسبت بچیزی احساس وقوع امری از پیش روشن بینی قبلی
presentiments
U
عقیده قبلی نسبت بچیزی احساس وقوع امری از پیش روشن بینی قبلی
to press against any thing
U
بر چیزی فشار اوردن بچیزی زور اوردن
pence for any thing
U
میل بچیزی یا کاری یااستعدادبرای کاری
of no significance
U
بی اهمیت
materiality
U
اهمیت
importance
U
اهمیت
small change
U
کم اهمیت
inconseqential
U
بی اهمیت
immaterial
U
بی اهمیت
inconsequential
U
بی اهمیت
matter
U
اهمیت
nonsignificant
U
کم اهمیت
trifler
U
بی اهمیت
main
U
با اهمیت
mattered
U
اهمیت
unimportant
U
بی اهمیت
small time
U
بی اهمیت
of no consequence
U
بی اهمیت
mattering
U
اهمیت
notbility
U
اهمیت
matters
U
اهمیت
notability
U
اهمیت
negligible
U
بی اهمیت
of no account
U
بی اهمیت
momentous
U
با اهمیت
unmeaning
U
بی اهمیت
significance
U
اهمیت
self importance
U
اهمیت
seriousness
U
اهمیت
technical
U
کم اهمیت
indifferent
U
بی اهمیت
weensy
U
بی اهمیت
weightiness
U
اهمیت
emphasis
U
اهمیت
worthless
U
بی اهمیت
inconsiderable
U
بی اهمیت
worthful
U
پر اهمیت
momentousness
U
اهمیت
dimensions
U
اهمیت
small-time
U
بی اهمیت
piddling
U
بی اهمیت
two bit
U
بی اهمیت
weeny
U
بی اهمیت
concernment
U
اهمیت
two-bit
U
بی اهمیت
weeniest
U
بی اهمیت
weenier
U
بی اهمیت
off the map
U
بی اهمیت
dimension
U
اهمیت
to set at d.
U
اهمیت ندادن
relative importance
U
اهمیت نسبی
lordling
U
لردکوچک یا بی اهمیت
no matter
U
اهمیت ندارد
trivializing
U
بی اهمیت شدن
dont mention it
U
اهمیت ندارد
no object
U
اهمیت ندارد
trivializing
U
بی اهمیت دانستن
memorable
U
حائز اهمیت
economic significance
U
اهمیت اقتصادی
trivializes
U
بی اهمیت دانستن
slightest
U
شخص بی اهمیت
slighting
U
شخص بی اهمیت
slights
U
شخص بی اهمیت
I don't give a damn.
<idiom>
U
اهمیت نمیدهم.
I couldn't care less.
[colloquial]
<idiom>
U
اهمیت نمیدهم.
magnitude
U
قدر اهمیت
last but not least
U
نه از حیث اهمیت
small beer
U
چیز بی اهمیت
small timer
U
ادم بی اهمیت
status
U
اهمیت یا موقعیت
it does not matter
U
اهمیت ندارد
inconsiderably
U
بی داشتن اهمیت
nobody
U
ادم بی اهمیت
nobodies
U
ادم بی اهمیت
to come in to notice
U
اهمیت پیداکردن
snippersnapper
U
ادم بی اهمیت
slight
U
شخص بی اهمیت
slighted
U
شخص بی اهمیت
slighter
U
شخص بی اهمیت
least significant
U
کم اهمیت ترین
self consequence
U
اهمیت بخود
account
U
اهمیت گزارش
trivialised
U
بی اهمیت دانستن
trivialises
U
بی اهمیت شدن
to make light of
U
اهمیت ندادن
trivialises
U
بی اهمیت دانستن
trivialising
U
بی اهمیت شدن
trivialising
U
بی اهمیت دانستن
trivialize
U
بی اهمیت شدن
trivialize
U
بی اهمیت دانستن
trivialized
U
بی اهمیت شدن
trivialized
U
بی اهمیت دانستن
trivialised
U
بی اهمیت شدن
stressing
U
اهمیت تاکید
registered
U
قابل اهمیت
let it go hang
U
اهمیت ندهید
gravity
U
اهمیت شدت
meanest
U
بی اهمیت حد وسط
fingerling
U
چیزکوچک و بی اهمیت
meaner
U
بی اهمیت حد وسط
mean
U
بی اهمیت حد وسط
to let slid
U
اهمیت ندادن به
stress
U
اهمیت تاکید
stresses
U
اهمیت تاکید
trivializes
U
بی اهمیت شدن
import
U
اهمیت داشتن
playdown
U
اهمیت ندادن
imported
U
اهمیت داشتن
moments
U
زمان اهمیت
pith
U
مخ استخوان اهمیت
importing
U
اهمیت داشتن
never mind
U
اهمیت ندهید
tom thumb
U
شخص بی اهمیت
what matter?
U
چه اهمیت دارد
significance
U
مفهوم اهمیت
concerns
U
اهمیت داشتن
of f.importance
U
اهمیت مهمترین
trivia
U
چیزهای بی اهمیت
minutiae
U
جزئیات کم اهمیت
moment
U
زمان اهمیت
opuscule
U
چیز بی اهمیت
piece de resistance
U
کارپر اهمیت
what the odds
U
چه اهمیت دارد
criticalness
U
اهمیت موقع
whippersnappers
U
ادم بی اهمیت
whippersnapper
U
ادم بی اهمیت
pip-squeak
<idiom>
U
شخص کم اهمیت
concern
U
اهمیت داشتن
a matter of relative importance
U
موضوعی با اهمیت نسبی
it is of no moment
U
هیچ اهمیت ندارد
to carry weight
U
نفوذ یا اهمیت داشتن
it is very important
U
بسیار اهمیت دارد
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com