English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 207 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
peter U بپایان رسیدن
to come to an end U بپایان رسیدن
to run out U بپایان رسیدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
expire U سپری شدن بپایان رسیدن
expires U سپری شدن بپایان رسیدن
expiring U سپری شدن بپایان رسیدن
to run out U به ته کشیدن [بپایان رسیدن]
Other Matches
the end sanctifies the means U خوبی وبدی وسائل رسیدن بمقصودی پس از رسیدن به ان مقصودمعلوم میشود
beats U گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
beat U گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
to come in first U پیش ازهمه رسیدن زودترازهمه رسیدن
to come to a he U باوج رسیدن بمنتهادرجه رسیدن
finishes U بپایان رسانیدن
to get done with U بپایان رساندن
finalised U بپایان رساندن
finalizing U بپایان رساندن
to carry through U بپایان رساندن
dont U بپایان رسانیدن
play out U بپایان رساندن
finalization U بپایان رسانی
finish U بپایان رسانیدن
terminator U بپایان رساننده
to bring to a termination U بپایان رساندن
to d. to and end U بپایان رساندن
to go to with U بپایان رساندن
to put a period to U بپایان رساندن
finalizes U بپایان رساندن
finalized U بپایان رساندن
to follow out U بپایان رسانیدن
consummates U بپایان رساندن
knock-up U بپایان رساندن
consummating U بپایان رساندن
knock up U بپایان رساندن
concludes U بپایان رساندن
conclude U بپایان رساندن
terminates U بپایان رساندن
terminated U بپایان رساندن
knock-ups U بپایان رساندن
consummate U بپایان رساندن
consummated U بپایان رساندن
terminate U بپایان رساندن
to top off U بپایان رساندن
finalises U بپایان رساندن
finalize U بپایان رساندن
to push through U بپایان رساندن
finalising U بپایان رساندن
ends U طرف بپایان رساندن
ended U طرف بپایان رساندن
terminative U بپایان رساننده قطعی
end U طرف بپایان رساندن
dost U بپایان رسانیدن تمام کردن
to wind up U خاتمه دادن بپایان رساندن
surcease U پایان یافتن بپایان رساندن
he outwatched the night U شب بپایان رسیدو او همچنان بیداربود
to knit up U بوسیله بافتن تعمیرکردن بپایان رساندن
the sands are running out U مدت ضرب الاجل نزدیک است بپایان برسد
befalls U در رسیدن
attains U رسیدن
escalates U رسیدن
escalated U رسیدن
escalate U رسیدن
arr U رسیدن
befall U در رسیدن
acceded U رسیدن
befallen U در رسیدن
accede U رسیدن
befell U در رسیدن
befalling U در رسیدن
attaining U رسیدن
attained U رسیدن
take in (money) <idiom> U رسیدن
accedes U رسیدن
expire U به سر رسیدن
peer U رسیدن
peering U رسیدن
arrival U رسیدن
escalating U رسیدن
attain U رسیدن
acceding U رسیدن
come U رسیدن
reach U رسیدن به
reach U رسیدن
reached U رسیدن به
reached U رسیدن
reaches U رسیدن به
reaches U رسیدن
reaching U رسیدن به
reaching U رسیدن
maturate U رسیدن
light or lighted U رسیدن
accru U رسیدن
attaint U رسیدن به
catch up U رسیدن به
to catch up U رسیدن به
to come by U رسیدن
comes U رسیدن
arrive U رسیدن
arrived U رسیدن
arrives U رسیدن
arriving U رسیدن
to see to U رسیدن
to get at U رسیدن به
to fetch up U رسیدن
to d. up with U رسیدن به
to come to hand U رسیدن
to come to a he U رسیدن
get at U رسیدن به
aims U رسیدن
aim U رسیدن
aimed U رسیدن
approached U رسیدن
approaches U رسیدن
approach U رسیدن
peered U رسیدن
overtake U رسیدن به
overtaken U رسیدن به
get U رسیدن
run up U رسیدن
gets U رسیدن
getting U رسیدن
land U رسیدن
overtakes U رسیدن به
come to the point <idiom> U به نکتهاصلی رسیدن
come to terms <idiom> U به موافقت رسیدن
come about U بانجام رسیدن
at the end of one's rope <idiom> U به آخرخط رسیدن
fetch up U به نتیجه رسیدن
forereach U فرا رسیدن
Welcome back. U رسیدن بخیر
go round U به همه رسیدن
To reach ones destination. U بمقصد رسیدن
handed down U به تواتر رسیدن
grow up U به سن بلوغ رسیدن
dead end <idiom> U به آخرخط رسیدن
down to the wire <idiom> U به آخر خط رسیدن
to the wall <idiom> U به آخر خط رسیدن
to the eye <idiom> U به نظر رسیدن
taper off <idiom> U کم کم به آخر رسیدن
come down by inheritance U به ارث رسیدن
last straw <idiom> [به آخر خط رسیدن]
have it <idiom> U به جواب رسیدن
get on in years <idiom> U به سن پیری رسیدن
get hold of (something) <idiom> U به مالکیت رسیدن
land vi U بزمین رسیدن
mature U به حد کمال رسیدن
to go round U به همه رسیدن
strands U مسیر رسیدن
strike oil U به نفت رسیدن
to fall due U موعد رسیدن
to draw to an end U بته رسیدن
to draw level U بحریف رسیدن
to come to a point U بنوک رسیدن
to a greatness U به بزرگی رسیدن
to attain on's majority U بحدرشد رسیدن
to be approved U به تصویب رسیدن
to be duly punished for U به کیفر ..... رسیدن
to be late U دیر رسیدن
to meet the a of U به تصویب رسیدن
run out U باخر رسیدن
to pay the penalty of U بسزای .... رسیدن
wrap up U به نتیجه رسیدن
matures U به حد کمال رسیدن
to wait U خدمت رسیدن
meet of approval of U به تصویب ..... رسیدن
on station U رسیدن به هدف
outjockey U در رسیدن پوشاندن
overgo U رسیدن به گذشتن
to strike oil U بنفت رسیدن
over U به انتها رسیدن
over- U به انتها رسیدن
to round into a man U بمردی رسیدن
pull up to U به چیزی رسیدن
to come to a end U به پایان رسیدن
to turn out U به پایان رسیدن
vanish U به صفر رسیدن
vanished U به صفر رسیدن
vanishes U به صفر رسیدن
vanishing U به صفر رسیدن
descend U به ارث رسیدن
descends U به ارث رسیدن
pull up with U به چیزی رسیدن
cubes U بقوه سه رسیدن
deduction U از کل به جزء رسیدن
cube U بقوه سه رسیدن
peaks U به قله رسیدن
receives U رسیدن پذیرفتن
consummate U بوصال رسیدن
to reach a place U بجایی رسیدن
strand U مسیر رسیدن
peak U به قله رسیدن
receive U رسیدن پذیرفتن
makes U رسیدن به ساخت
consummates U بوصال رسیدن
finishes U به انتها رسیدن
consummating U بوصال رسیدن
reach an agreement U به توافق رسیدن
make U رسیدن به ساخت
finish U به انتها رسیدن
peaking U به قله رسیدن
consummated U بوصال رسیدن
gains U بهبودی یافتن رسیدن
to come upon a fortune U بدارایی یاثروت رسیدن
to pull through U به هدف خود رسیدن
gained U بهبودی یافتن رسیدن
to be hot to the touch U داغ به نظر رسیدن
qualifying U رسیدن به مرحله بعد
to shoot to fame <idiom> U ناگهانی به شهرت رسیدن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com