Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
over the hill
<idiom>
U
به پایان رسیدن بهار جوانی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
primed
U
بهار جوانی
primes
U
بهار جوانی
may
U
بهار جوانی
prime
U
بهار جوانی
to turn out
U
به پایان رسیدن
to come to a end
U
به پایان رسیدن
come to nothing
<idiom>
U
باشکست به پایان رسیدن
to be over something
U
به پایان رسیدن چیزی
vernal
U
شبیه بهار باطراوت چون بهار
point after touchdown
[یک امتیاز با گذراندن توپ بر فراز دروازه با ضربه پا پس از کسب شش امتیاز با رسیدن به پشت خط پایان]
hen and chickens
U
همیشه بهار همیشه بهار باغی
eol
U
پایان خط پرچمی که بیان کننده پایان یک خط داده میباشد
the end sanctifies the means
U
خوبی وبدی وسائل رسیدن بمقصودی پس از رسیدن به ان مقصودمعلوم میشود
beat
U
گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
beats
U
گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
to come in first
U
پیش ازهمه رسیدن زودترازهمه رسیدن
terminates
U
پایان دادن پایان یافتن
terminated
U
پایان دادن پایان یافتن
terminate
U
پایان دادن پایان یافتن
to come to a he
U
باوج رسیدن بمنتهادرجه رسیدن
springs
U
بهار
clematis
U
فل بهار
spring
U
بهار
calendula
U
گل همیشه بهار
amaranth
U
همیشه بهار
terrace
U
بهار خواب
spring time
U
هنگام بهار
spring time
U
فصل بهار
orange flower
U
بهار نارنج
spring tide
U
فصل بهار
lilies of the valley
U
موگه بهار
springtime
U
فصل بهار
lily of the valley
U
موگه بهار
love lies bleeding
U
گل همیشه بهار
prime of life
U
بهار عمر
the pride of life
U
بهار عمر
terraces
U
بهار خواب
marigolds
U
گل همیشه بهار
marigold
U
گل همیشه بهار
orange flower water
U
عرق بهار نارنج
neroli
U
عطر بهار نارنج
one swallow does not make a summer
<proverb>
U
با یک گل بهار نمی شود
essential oil of orange flower
U
عطر بهار نارنج
springtime
U
شباب بهار زندگانی
spring cleaning
U
خانه تکانی درفصل بهار
pyxie
U
بوته خزنده وهمیشه بهار
chaparral
U
بلوط کوتاه وهمیشه بهار جنگل
orgeat
U
شربت بهار نارنج با شیره بادام
this game is proper to spring
U
این بازی مخصوص بهار است
youths
U
جوانی
youthfulness
U
جوانی
young days
U
جوانی
yoth
U
جوانی
juvenility
U
جوانی
youth
U
جوانی
adolescence
U
نو جوانی
adolescency
U
جوانی
youthfufness
U
جوانی
springtime
U
جوانی
schizophrenia
U
جنون جوانی
prime of life
U
عنفوان جوانی
adolescence
U
دوره جوانی
hebephrenia
U
جنون جوانی
rejuveoize
U
جوانی از سرگرفتن
post juvenal
U
بعد از جوانی
youthfully
U
از روی جوانی
rejuvenescent
U
جوانی از سر گیرنده
rejuvenescence
U
تجدید جوانی
acne
غرور جوانی
rejuvenation
U
باز جوانی
hey day
U
ریعان جوانی
juveniles
U
در خور جوانی
slips in youth
U
خطاهای جوانی
rejuvenator
U
جوانی دهنده
juvenile
U
در خور جوانی
slips in youth
U
لغزشهای جوانی
juvenility
U
نیروی جوانی
may of youth
U
عنفوان جوانی
bloom of youth
U
بحبوحه جوانی
schizophrene
U
مبتلابجنون جوانی
the flower of youth
U
عنفوان جوانی
dementia praecox
U
جنون جوانی
juvenilia
U
اثار دوره جوانی
The fervour of youth .
U
شور وشوق جوانی
impetuosity of youth
U
تندی یا غرور جوانی
rejuvenated
U
جوانی ازسر گرفتن
schizophrenic
U
مبتلا بجنون جوانی
schizophrenics
U
مبتلا بجنون جوانی
rejuvenate
U
جوانی ازسر گرفتن
rejuvenating
U
جوانی ازسر گرفتن
rejuvenates
U
جوانی ازسر گرفتن
douglas fir
U
یک نوع گیاه همیشه بهار بلندی که در غرب امریکامی روید
middle age
U
دوره بین جوانی وپیری
chorus girls
U
زن جوانی که دریک دسته کرمیخواند
middle aged
U
دوره بین جوانی وپیری
chorus girl
U
زن جوانی که دریک دسته کرمیخواند
salad days
U
ایام جوانی وبی تجربگی
her prime of life is past
U
عنفوان جوانی وی گذشته است
puniness
U
تازه کاری جوانی کوچکی
blossomed
U
گل دادن دارای طراوت جوانی شدن
She has known better days in her youth .
U
معلومه که در جوانی وضعش بهتر بوده
blossoming
U
گل دادن دارای طراوت جوانی شدن
passe
U
دوره زیبایی و عنفوان جوانی را گذرانده
blossom
U
گل دادن دارای طراوت جوانی شدن
blossoms
U
گل دادن دارای طراوت جوانی شدن
schizo
U
شخص مبتلا به بیماری جنون جوانی
juvenilia
U
تالیفات دوره جوانی شعرا ونویسندگان بزرگ
at the tender age of
<idiom>
U
در سن جوانی
[گول خور. بی مایه . سست . نادان]
chaperon
U
زن شوهر دار یا کاملی که ازدختر جوانی مراقبت میکند
cover girl
U
زن جوانی که عکسش روی جلد مجلات چاپ میشود
cover girls
U
زن جوانی که عکسش روی جلد مجلات چاپ میشود
glabrescent
U
گیاهی که در جوانی کرکدار ودربلوغ بدون کرک وصاف میشود
kratom
U
[درختی همیشه بهار و در عین حال برگریز استوایی که از خانواده قهوه است و برگش مصرف داروئی دارد]
sangreal
U
جام مقدس
[که نیروی جوانی و سلامت جاودان و تغذیه بی انتها دارد]
sangraal
U
جام مقدس
[که نیروی جوانی و سلامت جاودان و تغذیه بی انتها دارد]
sangrail
U
جام مقدس
[که نیروی جوانی و سلامت جاودان و تغذیه بی انتها دارد]
the Holy Grail
U
جام مقدس
[که نیروی جوانی و سلامت جاودان و تغذیه بی انتها دارد]
groundhog day
U
روز دوم فوریه که بعقیده عوام اگرافتابی باشدنشانه انستکه اززمستان شش هفته مانده است و اگر ابری باشد نشانه اوایل بهار استwoodchuck
schizothymia
U
جنون همراه با خیال پرستی ومالیخولیا شبیه جنون جوانی
evergreen
U
همیشه سبز همیشه بهار
everblooming
U
همیشه بهار همیشه شکوفا
evergreens
U
همیشه سبز همیشه بهار
abysm
U
بی پایان
finallist
U
پایان رس
unbound
U
بی پایان
cessation
U
پایان
finish
U
پایان
decapoda
U
ده پایان
abyss
U
بی پایان
end all
U
پایان
end line
U
خط پایان
finish line
U
خط پایان
hexapod
U
شش پایان
abysses
U
بی پایان
illimitable
U
بی پایان
illmitable
U
بی پایان
bourne
U
پایان
initiator terminator
U
پایان ده
finishes
U
پایان
ended
U
پایان
inconclusive
U
بی پایان
ends
U
پایان
finis
U
پایان
endless
U
بی پایان
interminate
U
بی پایان
never ending
U
بی پایان
unending
U
بی پایان
closest
U
پایان
unfinished
U
بی پایان
incessant
U
پی در پی بی پایان
point
U
پایان
close
U
پایان
endings
U
پایان
closer
U
پایان
end
U
پایان
termination
U
پایان
closes
U
پایان
ending
U
پایان
never-ending
U
بی پایان
eternity
U
بی پایان
aeon
U
بی پایان
foreverness
U
بی پایان
infinite time
U
بی پایان
immortality
U
بی پایان
eternality
U
بی پایان
eternity
U
بی پایان
perpetuity
U
بی پایان
sempiternity
U
بی پایان
limit
U
پایان
issue
[outcome]
U
پایان
conclusions
U
پایان
finality
U
پایان
eternities
U
بی پایان
out
<adv.>
U
پایان
conclusion
U
پایان
period
U
پایان
periods
U
پایان
fruition
U
پایان
to sit out
U
تا پایان
forever
U
بی پایان
windup
U
پایان
abend
U
پایان غیرعادی
Over and out!
U
پایان اعلان !
end
U
پایان یک دور
sustainable energy
U
انرژی بی پایان
tapes
U
نوار خط پایان
Finifugal
<adj.>
U
تنفر از پایان
Over and out!
U
پایان خبر !
irredeemable
U
پایان ناپذیر
ends
U
پایان یک دور
tape
U
نوار خط پایان
taped
U
نوار خط پایان
subjunction
U
افزایش در پایان
ended
U
پایان یک دور
jikan
U
پایان وقت
teleologist
U
پایان شناس
teleology
U
پایان شناسی
terminable
U
پایان یافتنی
termination date
U
تاریخ پایان
terminuse ad quem
U
نقطه پایان
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com