English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
over the hill <idiom> U به پایان رسیدن بهار جوانی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
primed U بهار جوانی
primes U بهار جوانی
may U بهار جوانی
prime U بهار جوانی
to turn out U به پایان رسیدن
to come to a end U به پایان رسیدن
come to nothing <idiom> U باشکست به پایان رسیدن
to be over something U به پایان رسیدن چیزی
vernal U شبیه بهار باطراوت چون بهار
point after touchdown [یک امتیاز با گذراندن توپ بر فراز دروازه با ضربه پا پس از کسب شش امتیاز با رسیدن به پشت خط پایان]
hen and chickens U همیشه بهار همیشه بهار باغی
eol U پایان خط پرچمی که بیان کننده پایان یک خط داده میباشد
the end sanctifies the means U خوبی وبدی وسائل رسیدن بمقصودی پس از رسیدن به ان مقصودمعلوم میشود
beat U گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
beats U گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
to come in first U پیش ازهمه رسیدن زودترازهمه رسیدن
terminates U پایان دادن پایان یافتن
terminated U پایان دادن پایان یافتن
terminate U پایان دادن پایان یافتن
to come to a he U باوج رسیدن بمنتهادرجه رسیدن
springs U بهار
clematis U فل بهار
spring U بهار
calendula U گل همیشه بهار
amaranth U همیشه بهار
terrace U بهار خواب
spring time U هنگام بهار
spring time U فصل بهار
orange flower U بهار نارنج
spring tide U فصل بهار
lilies of the valley U موگه بهار
springtime U فصل بهار
lily of the valley U موگه بهار
love lies bleeding U گل همیشه بهار
prime of life U بهار عمر
the pride of life U بهار عمر
terraces U بهار خواب
marigolds U گل همیشه بهار
marigold U گل همیشه بهار
orange flower water U عرق بهار نارنج
neroli U عطر بهار نارنج
one swallow does not make a summer <proverb> U با یک گل بهار نمی شود
essential oil of orange flower U عطر بهار نارنج
springtime U شباب بهار زندگانی
spring cleaning U خانه تکانی درفصل بهار
pyxie U بوته خزنده وهمیشه بهار
chaparral U بلوط کوتاه وهمیشه بهار جنگل
orgeat U شربت بهار نارنج با شیره بادام
this game is proper to spring U این بازی مخصوص بهار است
youths U جوانی
youthfulness U جوانی
young days U جوانی
yoth U جوانی
juvenility U جوانی
youth U جوانی
adolescence U نو جوانی
adolescency U جوانی
youthfufness U جوانی
springtime U جوانی
schizophrenia U جنون جوانی
prime of life U عنفوان جوانی
adolescence U دوره جوانی
hebephrenia U جنون جوانی
rejuveoize U جوانی از سرگرفتن
post juvenal U بعد از جوانی
youthfully U از روی جوانی
rejuvenescent U جوانی از سر گیرنده
rejuvenescence U تجدید جوانی
acne غرور جوانی
rejuvenation U باز جوانی
hey day U ریعان جوانی
juveniles U در خور جوانی
slips in youth U خطاهای جوانی
rejuvenator U جوانی دهنده
juvenile U در خور جوانی
slips in youth U لغزشهای جوانی
juvenility U نیروی جوانی
may of youth U عنفوان جوانی
bloom of youth U بحبوحه جوانی
schizophrene U مبتلابجنون جوانی
the flower of youth U عنفوان جوانی
dementia praecox U جنون جوانی
juvenilia U اثار دوره جوانی
The fervour of youth . U شور وشوق جوانی
impetuosity of youth U تندی یا غرور جوانی
rejuvenated U جوانی ازسر گرفتن
schizophrenic U مبتلا بجنون جوانی
schizophrenics U مبتلا بجنون جوانی
rejuvenate U جوانی ازسر گرفتن
rejuvenating U جوانی ازسر گرفتن
rejuvenates U جوانی ازسر گرفتن
douglas fir U یک نوع گیاه همیشه بهار بلندی که در غرب امریکامی روید
middle age U دوره بین جوانی وپیری
chorus girls U زن جوانی که دریک دسته کرمیخواند
middle aged U دوره بین جوانی وپیری
chorus girl U زن جوانی که دریک دسته کرمیخواند
salad days U ایام جوانی وبی تجربگی
her prime of life is past U عنفوان جوانی وی گذشته است
puniness U تازه کاری جوانی کوچکی
blossomed U گل دادن دارای طراوت جوانی شدن
She has known better days in her youth . U معلومه که در جوانی وضعش بهتر بوده
blossoming U گل دادن دارای طراوت جوانی شدن
passe U دوره زیبایی و عنفوان جوانی را گذرانده
blossom U گل دادن دارای طراوت جوانی شدن
blossoms U گل دادن دارای طراوت جوانی شدن
schizo U شخص مبتلا به بیماری جنون جوانی
juvenilia U تالیفات دوره جوانی شعرا ونویسندگان بزرگ
at the tender age of <idiom> U در سن جوانی [گول خور. بی مایه . سست . نادان]
chaperon U زن شوهر دار یا کاملی که ازدختر جوانی مراقبت میکند
cover girl U زن جوانی که عکسش روی جلد مجلات چاپ میشود
cover girls U زن جوانی که عکسش روی جلد مجلات چاپ میشود
glabrescent U گیاهی که در جوانی کرکدار ودربلوغ بدون کرک وصاف میشود
kratom U [درختی همیشه بهار و در عین حال برگریز استوایی که از خانواده قهوه است و برگش مصرف داروئی دارد]
sangreal U جام مقدس [که نیروی جوانی و سلامت جاودان و تغذیه بی انتها دارد]
sangraal U جام مقدس [که نیروی جوانی و سلامت جاودان و تغذیه بی انتها دارد]
sangrail U جام مقدس [که نیروی جوانی و سلامت جاودان و تغذیه بی انتها دارد]
the Holy Grail U جام مقدس [که نیروی جوانی و سلامت جاودان و تغذیه بی انتها دارد]
groundhog day U روز دوم فوریه که بعقیده عوام اگرافتابی باشدنشانه انستکه اززمستان شش هفته مانده است و اگر ابری باشد نشانه اوایل بهار استwoodchuck
schizothymia U جنون همراه با خیال پرستی ومالیخولیا شبیه جنون جوانی
evergreen U همیشه سبز همیشه بهار
everblooming U همیشه بهار همیشه شکوفا
evergreens U همیشه سبز همیشه بهار
abysm U بی پایان
finallist U پایان رس
unbound U بی پایان
cessation U پایان
finish U پایان
decapoda U ده پایان
abyss U بی پایان
end all U پایان
end line U خط پایان
finish line U خط پایان
hexapod U شش پایان
abysses U بی پایان
illimitable U بی پایان
illmitable U بی پایان
bourne U پایان
initiator terminator U پایان ده
finishes U پایان
ended U پایان
inconclusive U بی پایان
ends U پایان
finis U پایان
endless U بی پایان
interminate U بی پایان
never ending U بی پایان
unending U بی پایان
closest U پایان
unfinished U بی پایان
incessant U پی در پی بی پایان
point U پایان
close U پایان
endings U پایان
closer U پایان
end U پایان
termination U پایان
closes U پایان
ending U پایان
never-ending U بی پایان
eternity U بی پایان
aeon U بی پایان
foreverness U بی پایان
infinite time U بی پایان
immortality U بی پایان
eternality U بی پایان
eternity U بی پایان
perpetuity U بی پایان
sempiternity U بی پایان
limit U پایان
issue [outcome] U پایان
conclusions U پایان
finality U پایان
eternities U بی پایان
out <adv.> U پایان
conclusion U پایان
period U پایان
periods U پایان
fruition U پایان
to sit out U تا پایان
forever U بی پایان
windup U پایان
abend U پایان غیرعادی
Over and out! U پایان اعلان !
end U پایان یک دور
sustainable energy U انرژی بی پایان
tapes U نوار خط پایان
Finifugal <adj.> U تنفر از پایان
Over and out! U پایان خبر !
irredeemable U پایان ناپذیر
ends U پایان یک دور
tape U نوار خط پایان
taped U نوار خط پایان
subjunction U افزایش در پایان
ended U پایان یک دور
jikan U پایان وقت
teleologist U پایان شناس
teleology U پایان شناسی
terminable U پایان یافتنی
termination date U تاریخ پایان
terminuse ad quem U نقطه پایان
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com