English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
owing to the fact that U به واسطه اینکه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
theory of epigensis U فرض اینکه نطفه بوجودمیایدنه اینکه ازپیش بوده وپس ازمواقعه
provided he goes at once U بشرط اینکه بی درنگ برود مشروط بر اینکه فورا برود
by reason of U واسطه
intermediate U واسطه
commissioners U واسطه
commissioner U واسطه
intermediary U واسطه
intermediaries U واسطه
mediators U واسطه
mediator U واسطه
middleman U واسطه
instrumentality U واسطه
intermediate exchange U واسطه
interagent U واسطه
jobber U واسطه
inductor U واسطه
go between U واسطه
broker U واسطه
brokering U واسطه
brokers U واسطه
immediate U بی واسطه
agencies U واسطه
brokered U واسطه
agency U واسطه
intermediator U واسطه
intermedium U واسطه
agents U واسطه
agent U واسطه
mediums U واسطه
middlemen U واسطه
medium U واسطه
intermediate compound U ترکیب واسطه
media U واسطه ها وسیله ها
jobber U بازرگان واسطه
media U رسانه ها واسطه ها
intermediate complex U کمپلکس واسطه
intermediate contact U کنتاکت واسطه
intermediate coupling U پیوست واسطه
intermediate transmitter U فرستنده واسطه
intermediate objective U هدف واسطه
intermediate product U محصول واسطه
intermediate field U میدان واسطه
intermediate reaction U واکنش واسطه
intermediate goods U کالاهای واسطه
intermediate grid U شبکه واسطه
intermediate layer U قشر واسطه
insurance broker U واسطه بیمه
inermediate frequency U بسامد واسطه
medium U واسطه دلال
mediums U میانجی واسطه
mediums U واسطه دلال
jobbing U واسطه بازرگانی
shells U برنامه واسطه
shelling U برنامه واسطه
shell U برنامه واسطه
agents U واسطه عامل
agent U واسطه عامل
pander U واسطه کار بد
medium U میانجی واسطه
immediately U بدون واسطه
inductor U واسطه القاء
immediateness U عدم واسطه
bill broker U واسطه تنزیل
customs agent U واسطه گمرک
commodity broker U واسطه کالا
chapman U واسطه سیار
pandering U واسطه کار بد
authorised clerk U واسطه مجاز
panders U واسطه کار بد
pandered U واسطه کار بد
direct <adj.> U بدون واسطه
transition element U عنصر واسطه
real estate broker U واسطه املاک
relay station U ایستگاه واسطه
tumble gear U چرخ واسطه
tumbler lever U اهرم واسطه
shipbroker U واسطه حمل
standard interface U واسطه استاندارد
rug dealer U واسطه فرش
panderer U واسطه کار بد
mediation U واسطه گری
mean proportional U واسطه هندسی
post transition metals U فلزات پس واسطه
financial intermediary U واسطه مالی
intermediate product U فراورده واسطه
onthat account U بان واسطه
direct support U تکیه گاه بی واسطه
brokers U واسطه معاملات بازرگانی
indirect support U تکیه گاه بی واسطه
brokering U واسطه معاملات بازرگانی
virgin medium U واسطه دست نخورده
brokered U واسطه معاملات بازرگانی
tumble gear U چرخ دنده واسطه
financial intermediary U موسسه مالی واسطه
immediacy U مستقیم و بی واسطه بودن
transition series U گروه عناصر واسطه
forwarding agent U واسطه حمل و نقل
broker U واسطه معاملات بازرگانی
customs broker U واسطه امور گمرکی
customs agent U واسطه کارهای گمرکی
mediately U یا واسطه بطور ناراسته
intermediate frequency amplifier U فزونساز بسامد واسطه
intermediate frequency transformer U مبدل بسامد واسطه
interceder U شفاعت کننده واسطه
psychic U واسطه پدیده روحی
intermediate contour U میزان منحنی واسطه
jobbing U عمل واسطه گری
inner transition elements U عناصر واسطه داخلی
relayed U ایستگاه واسطه مخابراتی رله
relay U ایستگاه واسطه مخابراتی رله
relays U ایستگاه واسطه مخابراتی رله
freight forwarder U واسطه حمل و نقل کالا
lead U سیم واسطه زاویه پیشگیری
leads U سیم واسطه زاویه پیشگیری
diastase U دیاستاز واسطه پدیده های حیاتی
fix someone up with someone <idiom> U واسطه برای قرار ملاقات دونفر
elapsation U ازدست رفتن حق به واسطه مرور زمان
To meciate . To intervene . U پا درمیانی کردن ( واسطه یا میانجی شدن )
mediatrix U زنی که واسطه بین خدا وخلق باشد
way station U ایستگاه واسطه مخابراتی تله تایپ و تلگرافی
confirming house U موسسه تجارتی واسطه میان خریدار و صادر کننده
leachate U مایعی که بوسله شستشو ازخاک یا واسطه دیگری بگذرد
forbidden fruits U چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
forbidden fruit U چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
intermediate area U منطقه واسطه دیدبانی رادار منطقهای به عمق 2 تا 01هزار متر در جلوی لشگر
wraparound U توسعه و بسط اتوماتیک خطی از یک متن به دو خط یا بیشتر به واسطه محدودیت ناحیهای از صفحه نمایش
so as to U تا [اینکه ]
up to/till/until <idiom> U تا اینکه
save that U جز اینکه
the fact that U اینکه
in order to ... U تا [اینکه ]
or U یا اینکه
unless U جز اینکه
in spite of the face that U اینکه
howbeit U با اینکه
in order that U تا اینکه
on the supposition that U بتصور اینکه
on the supposition that U بخیال اینکه
notwithstanding U باوجود اینکه
as thought U مثل اینکه
owing to the fact that U نظر به اینکه
so as to U برای [اینکه]
pray consider my case U تمنی اینکه
ere U قبل از اینکه
instantly U به محض اینکه
whilst U ضمن اینکه
in order to ... U برای [اینکه]
save that U الا اینکه
in view of <idiom> U به خاطر اینکه
inorder to U برای اینکه
the reason why U دلیل اینکه
the reason why U علت اینکه
to sum up U خلاصه اینکه
in view of the fact that U نظر به اینکه
to the end that U برای اینکه
In view of the fact that … whereas … U نظر به اینکه
even though U ولو اینکه
whenas U بعلت اینکه
in order that U برای اینکه
to the end that U تا اینکه بقصداینکه
hent U ربودن تا اینکه
instead U بجای اینکه
as though U مثل اینکه
so that U برای اینکه
because U برای اینکه
wherein U دراثنای اینکه
that's that U اینکه از این
insomuch U نظر به اینکه
Despite the fact that… U با وجود اینکه
as if U مثل اینکه
as soon as U بمحض اینکه
forasmuch as U نظر به اینکه
for U برای اینکه
whereas U نظر به اینکه
providing U مشروط بر اینکه
than U تا اینکه بجز
relateral tell U مبادله پیام بین دو ایستگاه بااستفاده از ایستگاه واسطه
in order that i may go U برای اینکه بروم
i maintain U قائل هستم به اینکه ...
what with <idiom> U برای اینکه ،درنتیجه
Not to mention the fact that … U حالا بگذریم از اینکه...
inorder to U به خاطر اینکه برای
as regards U با توجه به اینکه اما
though U گرچه هرچند با اینکه
there is nothing for it but to U چارهای ندارد جز اینکه
as respects U با توجه به اینکه اما
as respects ... U درباره ... [با توجه به اینکه... ]
not to mention ... <idiom> U به اضافه اینکه ... است
not to say ... <idiom> U به اضافه اینکه ... است
in one world U خلاصه اینکه مختصرا
in a word U خلاصه اینکه مختصرا
in order that he may go U برای اینکه برود
in one word U خلاصه اینکه مختصرا
auto cat U هواپیمای رله کننده هواپیمای واسطه مخابراتی
adside from U صرفنظر از اینکه گذشته از این
instead of doing U بجای اینکه انجام بدهند
instead of working U بجای اینکه او کار بکند
that is no new U اینکه خبر تازهای نبود
the instant i saw him U بمحض اینکه اورا دیدم
inadvisably U بدون اینکه صلاح باشد
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com