English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
put (something or someone) out of one's head (mind) <idiom> U به موضوعی فکر نکردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
dud probability U درصد احتمال عمل نکردن گلوله یا اصابت نکردن ان
lobbied U تحمیل موضوعی بر دستگاه قانونگذاری به به این ترتیب که موضوعی را به نفع فرد یاطبقه خاص در قالب قانون بریزد لایحهای را از طریق تماس قبلی با نمایندگان مجلس و خواهش از ایشان به تصویب رساندن
lobbies U تحمیل موضوعی بر دستگاه قانونگذاری به به این ترتیب که موضوعی را به نفع فرد یاطبقه خاص در قالب قانون بریزد لایحهای را از طریق تماس قبلی با نمایندگان مجلس و خواهش از ایشان به تصویب رساندن
lobby U تحمیل موضوعی بر دستگاه قانونگذاری به به این ترتیب که موضوعی را به نفع فرد یاطبقه خاص در قالب قانون بریزد لایحهای را از طریق تماس قبلی با نمایندگان مجلس و خواهش از ایشان به تصویب رساندن
local U موضوعی
topical U موضوعی
thematic U موضوعی
locals U موضوعی
haze U موضوعی
pointlessness U بی موضوعی
ignorance of fact U جهل موضوعی
a sensitive subject [topic] U موضوعی حساس
mistake of fact U اشتباه موضوعی
subject index U فهرست موضوعی
subject schedule U برنامه موضوعی
To let the cat out of the bag . To spI'll the beans . To give the game away . U موضوعی را لو دادن
infests U ول نکردن
infest U ول نکردن
infested U ول نکردن
infesting U ول نکردن
to keep it up U ول نکردن
ventilation U بادگیری طرح موضوعی
To follow up (trace) a matter (case). U موضوعی را دنبال کردن
The subject under discrssion . U موضوعی که مطرح نیست
To raise a question . To bring up a matter . U موضوعی رامطرح کردن
have to do with <idiom> U پیرامون موضوعی بودن
object oriented graphics U نگاره سازی موضوعی
to grasp an idea U موضوعی رادرک کردن
a matter of relative importance U موضوعی با اهمیت نسبی
extra U موضوعی که زیادی است
extra- U موضوعی که زیادی است
to touch upon [a topic] U ذکر کردن [موضوعی]
to approach [a topic] U ذکر کردن [موضوعی]
extras U موضوعی که زیادی است
indulging U مخالفت نکردن
square deals U تقلب نکردن
rejection U قبول نکردن
disassociating U همکاری نکردن
disassociates U همکاری نکردن
disassociated U همکاری نکردن
indulge U مخالفت نکردن
disassociate U همکاری نکردن
indulges U مخالفت نکردن
to make no mention of U ذکر نکردن
omittance is no quit tance U مطالبه نکردن
abort ریشه نکردن
missfire U عمل نکردن
to miss the goal U گل نکردن [ورزش]
to be d. to U توجه نکردن به
disoblige U ممنون نکردن
discountenance U تصویب نکردن
discommend U توصیه نکردن
disaffiliate U همکاری نکردن
disbelieves U باور نکردن
to keep one's distance U اشنایی نکردن
to keep at arms length U اشنائی نکردن با
indulged U مخالفت نکردن
disclaims U قبول نکردن
disclaiming U قبول نکردن
square deal U تقلب نکردن
disclaimed U قبول نکردن
disclaim U قبول نکردن
withdraw U قبول نکردن
withdraws U قبول نکردن
disbelieve U باور نکردن
disbelieving U باور نکردن
disobeys U اطاعت نکردن
disbelieved U باور نکردن
disobeyed U اطاعت نکردن
disapprove U تصویب نکردن
to pass by any thing U رعایت نکردن
disobeying U اطاعت نکردن
disapproves U تصویب نکردن
disobey U اطاعت نکردن
no go <idiom> U موافقت نکردن
the question referred to above U موضوعی که در بالا بدان اشاره شد
to rule on something U حکم کردن در موضوعی [قانون]
to e. a person an a subject U کسی را در موضوعی راهنمایی کردن
rule [on something] U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
To smell out something. U از موضوعی بو بردن (اطلاع یافتن )
to sit U درباره موضوعی جلسه کردن
To drag out an affair . To go on and on . موضوعی را کش دادن [بدرازا کشاندن]
To deliberately fudge the issue . To gloss it over . U موضوعی را ماست مالی کردن
To discuss a question with someone . U موضوعی را با کسی مطرح کردن
to over a subject U موضوعی را با خنده بحث کردن
ring a bell <idiom> U یک مرتبه موضوعی را به خاطر آوردن
rule [on something] U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
To emborider(embellish) a subject . U به موضوعی شاخ وبرگ دادن
object oriented programming language U زبان برنامه نویسی موضوعی
nial a line to the counter U کذب موضوعی را ثابت کردن
understating U حقیقت را افهار نکردن
to turn to account U بهرمندشدن از ضایع نکردن
understates U حقیقت را افهار نکردن
to play not guilty U اقرار بگناه نکردن
understated U حقیقت را افهار نکردن
understate U حقیقت را افهار نکردن
to misbehave oneself U درست رفتار نکردن
not my cup of tea <idiom> U با چیزی حال نکردن
non-add subtotal اضافه نکردن به زیرکل
to be in disagreement [with somebody] U موافقت نکردن [با کسی]
fall out of use <idiom> U از چیزی استفاده نکردن
disapprove U رد کردن تصویب نکردن
disapprove U قبول نکردن رد کردن
disapproves U قبول نکردن رد کردن
let it all hang out <idiom> U پنهان نکردن چیزی
to keep an oath inviolate U نقض نکردن سوگند
to lose interest U جلب توجه نکردن
mistrust U اطمینان نکردن به فن داشتن
plead not guilty U اقرار به جرم نکردن
standpat U ورق عوض نکردن
mistrusts U اطمینان نکردن به فن داشتن
missfire U عمل نکردن گلوله
mistrusting U اطمینان نکردن به فن داشتن
mistrusted U اطمینان نکردن به فن داشتن
disapproves U رد کردن تصویب نکردن
expert U شخصی که درباره موضوعی بسیار می داند
to paint a rosy picture of something U امیدوارانه به چیزی [موضوعی] نگاه کردن
to argue for [against] something U بطرفداری از [برضد ] موضوعی استدلال کردن
experts U شخصی که درباره موضوعی بسیار می داند
to get a general idea of something U فهمیدن موقعیتی [موضوعی] به طور کلی
to argue the case for [against] something U بطرفداری از [برضد ] موضوعی استدلال کردن
to harp on a subject U زیادموضوعی راطول دادن به موضوعی چسبیدن
seminar U جلسه بحث وتحقیق در اطراف موضوعی
submission U موضوعی رابه داوری ارجاع کردن
to row back <idiom> <verb> U نقض کردن [موضوعی در مقابل حریف]
ignorance of the face is a good defence U جهل موضوعی دفاع محسوب میشود
to row back <idiom> <verb> U عقب کشیدن [از موضوعی در مقابل حریف]
to backtrack <idiom> <verb> U نقض کردن [موضوعی در مقابل حریف]
rogatory commission U موضوعی را ازمحکمهای به دادگاه دیگراحاله کردن
to backtrack <idiom> <verb> U عقب کشیدن [از موضوعی در مقابل حریف]
seminars U جلسه بحث وتحقیق در اطراف موضوعی
superfix U تکرار مرتب ومداوم موضوعی درسخن
disregards U اعتنا نکردن عدم رعایت
depersonalization U توجه نکردن به هویت فردی
to not lift a finger <idiom> U اصلا هیچ کاری نکردن
to be at odds [with somebody] [on / over something] ) U موافقت نکردن [با کسی] [سر چیزی]
failure U عمل نکردن گیر سلاح
failures U عمل نکردن گیر سلاح
aborting U ریشه نکردن عقیم ماندن
boycotts U ازشرکت یا کشوری خرید نکردن
boycotting U ازشرکت یا کشوری خرید نکردن
boycotted U ازشرکت یا کشوری خرید نکردن
boycott U ازشرکت یا کشوری خرید نکردن
married failure U عمل نکردن اتصالی مین
aborted U ریشه نکردن عقیم ماندن
beyond grasp U درک نکردن بیرون ازحدادراک
underplaying U دست خودرا ادا نکردن
(can't) stand <idiom> U تحمل نکردن،دوست نداشتن
shoot the works <idiom> U از هیچ تلاشی مضایقه نکردن
to turn a d. ear to U توجه نکردن به بی اعتنایی کردن به
off one's high horse <idiom> U تحقیرآمیز و مغرورانه عمل نکردن
to be at strife [with somebody] [over something] U موافقت نکردن [با کسی] [سر چیزی]
underplayed U دست خودرا ادا نکردن
to be split [over something] [with somebody] U موافقت نکردن [با کسی] [سر چیزی]
underplay U دست خودرا ادا نکردن
goof off <idiom> U کار نکردن یاجدی نبودن
underplays U دست خودرا ادا نکردن
disbelieving U اعتقاد نکردن دروغ پنداشتن
disbelieves U اعتقاد نکردن دروغ پنداشتن
disbelieve U اعتقاد نکردن دروغ پنداشتن
disregarding U اعتنا نکردن عدم رعایت
aborts U ریشه نکردن عقیم ماندن
disregarded U اعتنا نکردن عدم رعایت
disregard U اعتنا نکردن عدم رعایت
except U : مستثنی کردن مشمول نکردن
disbelieved U اعتقاد نکردن دروغ پنداشتن
electronic U موضوعی که عنوان چند رسانهای را شرح میدهد
to linger on a subject U روعی موضوعی درنگ کردن یامعطل شدن
talk out U بوسیله بحث شفاهی موضوعی را روشن کردن
When wI'll the matter come up for discussion ? U موضوعی را کی برای بحث مطرح خواهند کرد ؟
point of honour U موضوعی که شرف ادمی وابسته بان است
turn one's back on <idiom> U کمک نکردن به کسی که احتیاج دارد
misfire U عمل نکردن گلوله مانع اتش
misfired U عمل نکردن گلوله مانع اتش
an incredulous smile U لبخندی که نشانه باور نکردن باشد
Keep oneself to oneself. U پیش کسی نرفتن (معاشرت نکردن )
misfires U عمل نکردن گلوله مانع اتش
married failure U عمل نکردن خوشه اتصال مین
malfunction U [ اندام یا ماشین و غیره ] درست کار نکردن
to put somebody in a backwater U کسی را در مورد موضوعی کنار گذشتن [اصطلاح مجازی]
to shunt somebody aside U کسی را در مورد موضوعی کنار گذشتن [اصطلاح مجازی]
to put [throw] [toss] somebody on to the scrap heap U کسی را در مورد موضوعی کنار گذشتن [اصطلاح مجازی]
terminator U موضوعی در لیست داده که انتهای فایل را نشان میدهد
to put somebody on the back burner U کسی را در مورد موضوعی کنار گذشتن [اصطلاح مجازی]
refuses U قبول نکردن مضایقه تفاله کردن فضولات
refusing U قبول نکردن مضایقه تفاله کردن فضولات
refuse U قبول نکردن مضایقه تفاله کردن فضولات
lay off <idiom> U بیش از این استفاده نکردن (دارو،سیگار)
off balance <idiom> U فراهم نکردن ،قادربه ملاقات غیرمنتظره نبودن
to fall over [computer, programme, ...] U [موقتا] کار نکردن [دستگاهی یا برنامه ای و غیره]
to have packed up [British E] U کار نکردن [دستگاهی یا ماشینی] [اصطلاح روزمره]
to conk out U کار نکردن [دستگاهی یا ماشینی] [اصطلاح روزمره]
to crap out U کار نکردن [دستگاهی یا ماشینی] [اصطلاح روزمره]
Welsh U زیر قول زدن بتعهدخود عمل نکردن
welch U زیر قول زدن بتعهدخود عمل نکردن
not to lose sight of U ملاحظه کردن [به کسی یا چیزی] را فراموش نکردن
refused U قبول نکردن مضایقه تفاله کردن فضولات
to drag in a subject U موضوعی رابدون انکه ضرورت داشته باشد بمیان اوردن
selectors U وسیله مکانیکی که به کاربر امکان انتخاب تابع یا موضوعی را میدهد
selector U وسیله مکانیکی که به کاربر امکان انتخاب تابع یا موضوعی را میدهد
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com