English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to join the army U به سربازی رفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
he rose from the ranks U از پایه سربازی باینجارسید از رتبه سربازی ترقی کرد
soldier ship U سربازی
soldiery U سربازی
trade of war U سربازی
soldierliness U سربازی
soldieing U سربازی
soldiership U سربازی
soliership U سربازی
soldiering U سربازی
military U سربازی
males of military age U مردان در سن سربازی
to bear arms U سربازی کردن
the soldier's occupation U شغل سربازی
ammunition shoes U کفش سربازی
to go to the wars U سربازی کردن
veteran service U خدمت سربازی
rations U جیره سربازی
rationed U جیره سربازی
soldiering U زندگی سربازی
ration U جیره سربازی
ammunition stocking U جوراب سربازی
enlist U برای سربازی گرفتن
to serve in the ranks U خدمت سربازی کردن
ranker U افسر سربازی کرده
enlisting U برای سربازی گرفتن
enlists U برای سربازی گرفتن
soldier U سپاهی سربازی کردن
soldiers U سپاهی سربازی کردن
conscientious objection U خودداری از خدمت سربازی
call-up order U دستور به خدمت [سربازی]
draft order [American English] U دستور به خدمت [سربازی]
levying U نام نویسی ازداوطلبان سربازی
to p a soldier to duty U سربازی را به پاسگاهی مامور کردن
levy U نام نویسی ازداوطلبان سربازی
levies U نام نویسی ازداوطلبان سربازی
certificate of service U برگ پایان خدمت سربازی
to be reduced to the ranks U بپایه سربازی تنزل یافتن
levied U نام نویسی ازداوطلبان سربازی
fusileer U سربازی که تفنگ چخماقی داشت
general discharge U ترخیص عمومی از خدمت سربازی
fusilier U سربازی که تفنگ چخماقی داشت
he was meant for a soldier U او برای سربازی در نظرگرفته بودند
to sign on U برای سربازی اسم نویسی کردن
militarists U صاحب روح سربازی یانظامی گری
militarist U صاحب روح سربازی یانظامی گری
ranker U افسر سربازی کرده نظامی حرفهای
enlisted U داوطلب خدمت سربازی سرباز وفیفه افراد
enlisted U داوطلب خدمت سربازی نام نویسی کرده
preatorian U وابسته به متعلق گارد ویژه سربازی که جزگاردویژه است
ensign U سربازی که حامل پرچم است رنگ ابی کمرنگ
ensigns U سربازی که حامل پرچم است رنگ ابی کمرنگ
pussyfoot U دزدکی راه رفتن اهسته ودزدکی کاری کردن طفره رفتن
goose step U رژه رفتن بدون زانو خم کردن قدم اهسته رفتن
you have no option but to go U چارهای جز رفتن ندارید کاری جز رفتن نمیتوانیدبکنید
mouch U راه رفتن دولادولاراه رفتن
trot U یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
trots U یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
trotted U یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
trotting U یورتمه رفتن صدای یورتمه رفتن اسب کودک
sacks U کیسه خواب کیسه سربازی
sack U کیسه خواب کیسه سربازی
sacked U کیسه خواب کیسه سربازی
parades U سان رفتن رژه رفتن محل سان
paraded U سان رفتن رژه رفتن محل سان
parade U سان رفتن رژه رفتن محل سان
parading U سان رفتن رژه رفتن محل سان
praetorial U متعلق به گارد ویژه سربازی که جز گارد ویژه است
militarism U روح سربازی یا نظامی گری نظامی گری توسل به قدرت نظامی
puttered U ور رفتن
retracts U تو رفتن
putter U ور رفتن
puttering U ور رفتن
putters U ور رفتن
to get away U رفتن
to get one's monkey up U از جا در رفتن
abstracting U کش رفتن
to go back ward U پس رفتن
to go backward U پس رفتن
to go bang U در رفتن
swipe U کش رفتن
swiped U کش رفتن
abstracts U کش رفتن
swiping U کش رفتن
go U رفتن
going U رفتن
filch U کش رفتن
shrinks U اب رفتن
to get over U رفتن از
retire U پس رفتن
retires U پس رفتن
retracting U تو رفتن
retracted U تو رفتن
retract U تو رفتن
to make ones getaway U در رفتن
shrink U اب رفتن
shrinking U اب رفتن
goes U رفتن
to flow over U سر رفتن
admit U رفتن
admits U رفتن
admitting U رفتن
to fall away U رفتن
to fall away U پس رفتن
regress U پس رفتن
to fall short U کم رفتن
regressed U پس رفتن
regresses U پس رفتن
twiddling U ور رفتن
retrograde U پس رفتن
meddle U ور رفتن
meddled U ور رفتن
meddles U ور رفتن
twiddle U ور رفتن
twiddled U ور رفتن
gang U رفتن
gangs U رفتن
sink U ته رفتن
sinks U ته رفتن
to foot it U رفتن
regressing U پس رفتن
to hang back U پس رفتن
to boil over U سر رفتن
to d.deep in to U فر رفتن در
to fly off U در رفتن
to do a guy U در رفتن
to do out of U کش رفتن
to go to the bottom U ته رفتن
to go to mess U رفتن
filching U کش رفتن
filches U کش رفتن
filched U کش رفتن
twiddles U ور رفتن
nim U کش رفتن
to break loose U در رفتن
break loose U در رفتن
pilfers U کش رفتن
pilfering U کش رفتن
make off U در رفتن
pilfered U کش رفتن
pilfer U کش رفتن
bleneh U پس رفتن
betake U رفتن
to peter out U پس رفتن
to run off U در رفتن
pullback U پس رفتن
jauk U ور رفتن
fribble U ور رفتن
to take to ones heels U در رفتن
snitch U کش رفتن
mog U رفتن
to sleep fast U رفتن
to skirt along the coast U رفتن
snitched U کش رفتن
receding U پس رفتن
recedes U پس رفتن
receded U پس رفتن
niggles U ور رفتن
niggled U ور رفتن
niggle U ور رفتن
recede U پس رفتن
snitching U کش رفتن
snitches U کش رفتن
fall into a rage U از جا در رفتن
to whisk away or off U رفتن
short-changing U کش رفتن
departures U رفتن
hang around U ور رفتن
hedged U در رفتن
go over U به ان سو رفتن
go off U در رفتن
to pair off U رفتن
crawls U رفتن
To go U رفتن
departure U رفتن
snip U کش رفتن
short-change U کش رفتن
short-changed U کش رفتن
snook U کش رفتن
short-changes U کش رفتن
hedges U در رفتن
crawl U رفتن
snipping U کش رفتن
abstract U کش رفتن
crawled U رفتن
snipped U کش رفتن
glom on to U کش رفتن
hedge U در رفتن
to go on foot U پیاده رفتن
nosedived U شیرجه رفتن
nosedive U شیرجه رفتن
to take french U بی خداحافظی رفتن
atrophying U تحلیل رفتن
Mt U بالا رفتن
to go forth U پیش رفتن
to slip off or away U نادیده رفتن
to go on pilrimage U زیارت رفتن
to go forward U پیش رفتن
churns U جلو رفتن
churned U جلو رفتن
churn U جلو رفتن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com