Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
theatricalize
U
بصورت تاتر در اوردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
terrtorialize
U
محدود بیک ناحیه کردن بصورت خطه در اوردن بنواحی متعدد تقسیم کردن بصورت قلمرو در اوردن
governmentalize
U
تحت کنترل حکومت در اوردن بصورت دولتی در اوردن
substantivize
U
بصورت اسم در اوردن
miniaturising
U
بصورت مینیاتوردر اوردن
miniaturises
U
بصورت مینیاتوردر اوردن
intellectualize
U
بصورت فکری در اوردن
miniaturised
U
بصورت مینیاتوردر اوردن
romances
U
بصورت تخیلی در اوردن
romance
U
بصورت تخیلی در اوردن
miniaturize
U
بصورت مینیاتوردر اوردن
miniaturizes
U
بصورت مینیاتوردر اوردن
miniaturizing
U
بصورت مینیاتوردر اوردن
trashes
U
بصورت اشغال در اوردن
synopsize
U
بصورت اجمال در اوردن
trashing
U
بصورت اشغال در اوردن
ensphere
U
بصورت کروی در اوردن
echelons
U
بصورت پلکان در اوردن
story
U
بصورت داستان در اوردن
polarize
U
بصورت متضاد در اوردن
polarised
U
بصورت متضاد در اوردن
ingot
U
بصورت شمش در اوردن
dramatization
U
بصورت نمایش در اوردن
polarises
U
بصورت متضاد در اوردن
wisp
U
بصورت حلقه در اوردن
polarising
U
بصورت متضاد در اوردن
polarizes
U
بصورت متضاد در اوردن
wisps
U
بصورت حلقه در اوردن
echelon
U
بصورت پلکان در اوردن
polarizing
U
بصورت متضاد در اوردن
trashed
U
بصورت اشغال در اوردن
relativize
U
بصورت نسبی در اوردن
trash
U
بصورت اشغال در اوردن
decorticate
U
بصورت الیاف در اوردن از
article
U
بصورت مواد در اوردن
monetize
U
بصورت پول در اوردن
articles
U
بصورت مواد در اوردن
mythologize
U
بصورت افسانه در اوردن
vitrify
U
بصورت شیشه در اوردن بصورت شیشه درامدن
robotize
U
بصورت خود کار در اوردن
methylate
U
بصورت الکل چوب در اوردن
anodize
U
بصورت قطب مثبت در اوردن
randomize
U
بصورت اتفاقی یا تصادفی در اوردن
racemize
U
بصورت بلورهای خوشهای در اوردن
laicize
U
بصورت غیر روحانی یا غیرعلمی در اوردن
inscroll
U
ثبت کردن بصورت طومار در اوردن
updated
U
بصورت امروزی در اوردن جدید کردن
update
U
بصورت امروزی در اوردن جدید کردن
updates
U
بصورت امروزی در اوردن جدید کردن
plasticize
U
بصورت پلاستیک در اوردن نرم کردن
individualising
U
منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
individualises
U
منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
micronize
U
بصورت ذرات ریز وپودر ماننددر اوردن
individualized
U
منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
individualizing
U
منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
individualised
U
منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
individualizes
U
منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
individualize
U
منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
idealised
U
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealizing
U
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealizes
U
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealized
U
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealize
U
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
gross
U
کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
grosser
U
کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
grosses
U
کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
grossest
U
کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
grossing
U
کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
grossed
U
کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
idealises
U
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealising
U
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
objectify
U
بنظر اوردن بصورت مادی و خارجی مجسم کردن
warping
U
پیچاندن بالها بصورت متقارن برای بدست اوردن پایداری عرضی و قابل کنترل
islamize
U
بصورت اسلامی در اوردن صورت اسلامی دادن به
cryptograph
U
به رمز نوشتن بصورت رمز در اوردن
playhouses
U
تاتر
playhouse
U
تاتر
foyer
U
سرسرای تاتر
foyers
U
سرسرای تاتر
greasepaint
U
گریمور تاتر
dramas
U
تاتر نمایشنامه
drama
U
تاتر نمایشنامه
dramatics
U
هنر تاتر فن نمایش
playact
U
در تاتر بازی کردن
miseenscene
U
کارگردانی وتنظیم صحنه تاتر
downstage
U
درجلو پرده تاتر ونمایش
amphitheatre
U
تاتر یا نمایشگاه بیضوی شکل
amphitheatres
U
تاتر یا نمایشگاه بیضوی شکل
backdrops
U
پردهء پشت صحنهء تاتر
loge
U
جای ویژه در تاتر وغیره
backdrop
U
پردهء پشت صحنهء تاتر
fly gallery
U
قسمت برامده کنار صحنه تاتر
picker
U
دلال و واسطه فرش
[بصورت جزئی از خانه ها و حراجی ها فرش را خریداری کرده و بصورت عمده می فروشد.]
to press against any thing
U
بر چیزی فشار اوردن بچیزی زور اوردن
jargonize
U
بزبان غیر مصطلح یا امیخته در اوردن یا ترجمه کردن بقالب اصطلاحات خاص علمی یافنی مخصوص در اوردن
saddle bag
U
خورجین
[اینگونه قالیچه ها بصورت قرینه بافته می شوند.گاه مجزا بوده و سپس به یکدیگر متصل می شوند و یا بصورت یک تکه که در وسط ساده است بافته می شوند.]
variable stroke
U
پمپ مایعی با پیستونهایی بصورت محوری یا خطی که بصورت محوری یا خطی نوسان میکند
grasps
U
بچنگ اوردن گیر اوردن
grasp
U
بچنگ اوردن گیر اوردن
grasped
U
بچنگ اوردن گیر اوردن
peach design
U
نقش هلو
[این نقش هم بصورت شکوفه درخت هلو به نشانه بهار و هم بصورت میوه به نشانه طول عمر در فرش های چین بکار می رود.]
monofilament
U
الیاف تک رشته بلند
[این نوع از لیف که دارای طول بسیار بلندی است بصورت طبیعی فقط در الیاف ابریشم وجود داشته ولی الیاف مصنوعی یا شیمیایی می توانند بصورت الیاف بلند یا کوتاه تهیه شوند.]
legit
U
نمایش مجاز تاتر مجاز
malthusian law of population
U
نظریه جمعیتی مالتوس براساس این نظریه جمعیت بصورت تصاعد هندسی افزایش میابد در حالیکه وسایل معیشت و مواد غذائی بصورت تصاعد عددی افزایش میابد
star design
U
طرح ستاره ای شکل
[این طرح به گونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف مورد استفاده قرار می گیرد. گاه بصورت ترنج و گاه بصورت تزئین در متن.]
pomegrenate design
U
طرح گل اناری
[این طرح در گل های شاه عباسی فرش ایران، در فرش های چینی بصورت درخت انار و در فرش های ترکستان و قفقاز بصورت میوه انار به همراه شاخ و برگ استفاده می شود.]
peacock
U
طرح طاووس
[این طرح در فرش های ایرانی، چینی، مغولی، قفقازی و ترکیه بصورت های متفاوت بکار می رود. در فرش چین گاه در کل متن و گاه در فرش ایران و قفقاز بصورت نمادی کوچک در گوشه و کنار فرش بافت می شود.]
as
<conj.>
<prep.>
U
بصورت
in human shape
U
بصورت یا
phonily
<adv.>
U
بصورت اشتباه
by a mistake
<adv.>
U
بصورت اشتباه
by mistake
<adv.>
U
بصورت اشتباه
incorrectly
<adv.>
U
بصورت اشتباه
spuriously
<adv.>
U
بصورت غلط
bulk
U
بصورت عمده
nominally
U
بصورت فاهر
wrongly
<adv.>
U
بصورت غلط
phonily
<adv.>
U
بصورت غلط
inadvertently
<adv.>
U
بصورت اشتباه
wrongly
<adv.>
U
بصورت اشتباه
by accident
<adv.>
U
بصورت اشتباه
as a result of a mistake
<adv.>
U
بصورت اشتباه
falsely
<adv.>
U
بصورت غلط
faultily
<adv.>
U
بصورت غلط
incorrectly
<adv.>
U
بصورت غلط
tidily
<adv.>
U
بصورت مرتب
unintentionally
<adv.>
U
بصورت غلط
inadvertently
<adv.>
U
بصورت غلط
in a topic form
U
بصورت عنوان
by a mistake
<adv.>
U
بصورت غلط
by mistake
<adv.>
U
بصورت غلط
integrally
U
بصورت عددصحیح
orderly
<adv.>
U
بصورت منظم
in the f.
U
بصورت جسمانی
tidily
<adv.>
U
بصورت منظم
in his own similitude
U
بصورت خودش
duly
<adv.>
U
بصورت منظم
as a result of a mistake
<adv.>
U
بصورت غلط
neatly
<adv.>
U
بصورت منظم
simoltaneously
U
بصورت همزبان
by accident
<adv.>
U
بصورت غلط
neatly
<adv.>
U
بصورت صحیح
tidily
<adv.>
U
بصورت صحیح
orderly
<adv.>
U
بصورت صحیح
duly
<adv.>
U
بصورت مرتب
neatly
<adv.>
U
بصورت مرتب
orderly
<adv.>
U
بصورت مرتب
in outward show
U
بصورت فاهر
corporately
U
بصورت شرکت
briefly
<adv.>
U
بصورت کوتاه
compendiously
<adv.>
U
بصورت کوتاه
particulate
U
بصورت ذره
briefly
<adv.>
U
بصورت اجمالی
periodically
U
بصورت دورهای
compendiously
<adv.>
U
بصورت اجمالی
curtly
<adv.>
U
بصورت کوتاه
autonomously
U
بصورت خودگردان
carbonation
U
بصورت کربنات
in black and white
<idiom>
U
بصورت نوشتار
twist
U
تاب نخ
[بصورت اس یا زد]
briefly
<adv.>
U
بصورت خلاصه
compendiously
<adv.>
U
بصورت خلاصه
Outwardly . on the face of it.
U
بصورت ظاهر
curtly
<adv.>
U
بصورت خلاصه
curtly
<adv.>
U
بصورت اجمالی
rightly
<adv.>
U
بصورت صحیح
on consignment
U
بصورت امانی
toothily
U
بصورت مضرس
falsely
<adv.>
U
بصورت اشتباه
spuriously
<adv.>
U
بصورت اشتباه
unintentionally
<adv.>
U
بصورت اشتباه
faultily
<adv.>
U
بصورت اشتباه
rightfully
<adv.>
U
بصورت صحیح
justly
<adv.>
U
بصورت صحیح
correctly
<adv.>
U
بصورت صحیح
manually
U
بصورت دستی
aright
<adv.>
U
بصورت صحیح
duly
<adv.>
U
بصورت صحیح
properly
<adv.>
U
بصورت صحیح
liquidizes
U
بصورت مایع دراوردن
imperialize
U
بصورت امپراطوری دراوردن
liquidising
U
بصورت مایع دراوردن
liquidizing
U
بصورت مایع دراوردن
liquidize
U
بصورت مایع دراوردن
pulp
U
بصورت تفاله دراوردن
linearize
U
بصورت طولی دراوردن
particpially
U
بصورت وجه وصفی
l support
U
نگهداشتن بصورت زاویه
palletetisation
U
بصورت پالت دراوردن
liquidised
U
بصورت مایع دراوردن
liquidized
U
بصورت مایع دراوردن
liquidises
U
بصورت مایع دراوردن
jogged
U
دویدن بصورت یورتمه
orchestrate
U
بصورت ارکست دراوردن
deferred payment
U
پرداخت بصورت یوزانس
democratization
U
بصورت دموکراسی درامدن
democratize
U
بصورت دموکراسی دراوردن
orchestrated
U
بصورت ارکست دراوردن
orchestrates
U
بصورت ارکست دراوردن
orchestrating
U
بصورت ارکست دراوردن
regimentation
U
بصورت هنگ دراوردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com