English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
proverbially U بشکل ضرب المثل بطور مشهور
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
reputedly U بطور مشهور
reputably U بطور معتبر یا مشهور
obliquely U بشکل اریب بطور مورب
interrogatively U بشکل پرسش بطور پرسش
to wit U فی المثل
vide U فی المثل
like U فی المثل
likes U فی المثل
liked U فی المثل
remuneration U اجرت المثل
wise saw U ضرب المثل
byword U ضرب المثل
bywords U ضرب المثل
sooth U ضرب المثل
quit rent U اجرت المثل
fair equivalent remuneration U اجرت المثل
remunerations U اجرت المثل
proverb U ضرب المثل
proverbs U ضرب المثل
reasonable of average wage fair U اجرت المثل
cubes U هرچیزی بشکل مکعب بشکل مکعب دراوردن
cube U هرچیزی بشکل مکعب بشکل مکعب دراوردن
maximal U وابسته به ضرب المثل
his generosity was proverbial U دهش او ضرب المثل
anecdote U امثال ضرب المثل
anecdotes U امثال ضرب المثل
proberbial U وابسته بضرب المثل
to become a byword U ضرب المثل شدن
to become a proverb U ضرب المثل شدن
sawed U لغت یا جمله ضرب المثل
saw U لغت یا جمله ضرب المثل
sawing U لغت یا جمله ضرب المثل
gnomic U شامل پند و ضرب المثل
saws U لغت یا جمله ضرب المثل
he is a p for foolishness U درحماقت ضرب المثل است
proverbial U مشهور
well-known U مشهور
rented U مشهور
of renown U مشهور
well thought of U مشهور
renting U مشهور
illustrous U مشهور
historic U مشهور
loudest U مشهور
louder U مشهور
loud U مشهور
reputed U مشهور
reputable U مشهور
rents U مشهور
of reputation U مشهور
famous U مشهور
magnific U مشهور
popular U مشهور
grandest U مشهور
grander U مشهور
famed U مشهور
grand U مشهور
illustrated U مشهور
celebrated U مشهور
putative U مشهور
renowned U مشهور
well-thought-of U مشهور
well known U مشهور
go-ahead U مشهور
known U مشهور
of d. U مشهور
he was wise to a proverb U در خرمندی ضرب المثل شده بود
Only dead fish swim with the flow [stream] . <proverb> U در زندگی باید بجنگیم. [ضرب المثل]
to make a noise in the world U مشهور شدن
names U مشهور نامدار
name U مشهور نامدار
famed for valour U دردلاوری مشهور
well known U معروف مشهور
as is well known U چنانکه مشهور
renown U مشهور کردن
known U مشهور معروف
saying U گفتار مشهور
sayings U گفتار مشهور
glaring U اشکار مشهور
celebrator U مشهور کننده
to create an image for oneself as somebody U مشهور شدن
Money doesn't bring [buy] happiness. <proverb> U پول خوشبختی نمی آورد. [ضرب المثل]
to create an image for oneself as somebody U معروف و مشهور شدن
name brand U علامت تجارتی مشهور
as the saying goes U مثلی است مشهور
as the saying is U مثلی است مشهور
accepted barbarism U غلط مشهور یا پذیرفته
popularizer U مشهور ومتداول کننده
world wide U مشهور جهان متداول درهمه جا
tron U یک پسوند عالی فنی و مشهور
All show and no substance. <proverb> U از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد. [ضرب المثل]
A fair face may hide a foul heart. <proverb> U از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد. [ضرب المثل]
A guilty conscience needs no accuser. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
Hunger is the best sauce. <proverb> U گشنگی بهترین خوشمزه کننده غذا است. [ضرب المثل ]
He who excuses accuses himself. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
Excuses always proceed from a guilty conscience. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
Appetite comes with eating. <proverb> U با پیش رفت فعالیت تمایل افزایش می یابد. [ضرب المثل]
calebrate U باتشریفات انجام دادن مشهور کردن
irretrievably U بطور غیر قابل استرداد جنانکه نتوان برگردانید بطور جبران ناپذیر
inconsiderably U بطور غیر قابل ملاحظه بطور جزئی یا خرد
nauseously U بطور تهوع اور یا بد مزه بطور نفرت انگیز
pc paint U برنامه مشهور نقاشی وترسیم برای ریزکامپیوترها
to make one's mark U مشهور شدن نشان بجای امضا گذاشتن
lusciously U بطور خوش مزه یا لذیذ بطور زننده
indisputable U بطور غیر قابل بحث بطور مسلم
horridly U بطور سهمناک یا نفرت انگیز بطور زننده
she was her putative daughter U اورا دختری فرض میکرد مشهور بودکه وی دختراوست
pc write U IB و کامپیوتر سازگار با ان برنامه مشهور پردازش کلمه برای PC
sidekicks U برنامه مشهور که یک ماشین حساب کامپیوتری صفحه یادداشت
sidekick U برنامه مشهور که یک ماشین حساب کامپیوتری صفحه یادداشت
worthy of remark U قابل ملاحظه برجسته مشهور فوق العاده استثنائی
appearance money U پولی که به افراد مشهور برای حضور در محافل پرداخت میشود
grossly U بطور درشت یا برجسته بطور غیرخالص
indeterminately U بطور نامعین یا غیرمحدود بطور غیرمقطوع
immortally U بطور فنا ناپذیر بطور باقی
poorly U بطور ناچیز بطور غیر کافی
cbasic U یک کامپایلر مشهور زبان برنامه نویسی که بسیارسریعتر از مترجم BASIC میباشد
visicalc U یک برنامه مشهور صفحه گسترده الکترونیکی نام تجاری یک بسته نرم افزاری
macintosh U یک سیستم ریزکامپیوتری مشهور که توسط شرکت کامپیوتری APPLE ساخته شده است مکینتاش
atari U نام نوعی از کامپیوترهای شخصی و وسائل جانبی مشهور که توسط شرکت ATARI تولید میشود
word star U یک برنامه پردازش کلمه مشهور که شامل هجی کردن کلمات و ویژگی ادغام پستی استacrostic
indecorously U بطور ناشایسته بطور نازیبا
latently U بطور ناپیدا بطور پوشیده
genuinely U بطور اصل بطور بی ریا
martially U بطور جنگی بطور نظامی
abusively U بطور ناصحیح بطور دشنام
incisively U بطور نافذ بطور زننده
improperly U بطور غلط بطور نامناسب
When it rains, it pours <idiom> U بدشانسی وقتی که می آید پشت سر هم می آید. [ضرب المثل]
It doesn't matter where you get your appetite as long as you eat at home. <proverb> U بیرون ما را به اشتها می آورند اما در خانه غذا می خوریم. [ضرب المثل بیشتر مربوط به سکس تا غذا]
hibernicism U ضرب المثل یا گفتار ایرلندی ملیت ایرلندی
use and occupation U عنوان دعوی که مالک علیه مستاجری که پس از انقضاء مدت اجاره ازملک استیفاء منفعت کردن به منظور مطالبه اجرت المثل این انتفاع و تصرف اقامه میکند
Mohtasham design U طرح محتشمی [اینگونه طرح ها منسوب به استاد محتشم کاشانی بافنده مشهور کاشان می باشد.]
pinnately U بشکل پر
caprine U بشکل بز
arundinaceous U بشکل نی
in the light of U بشکل
hoofs U بشکل سم
hoof U بشکل سم
ungulate U بشکل سم
in the shape of U بشکل
floriform U بشکل گل
ridgeways U بشکل خرپشته
broaches U بشکل مته
broaching U بشکل مته
sickles U بشکل داس
enigmatize U بشکل معمادراوردن
squarely U بشکل چهارگوش
quadrant gularly U بشکل چهارگوش
triangular U بشکل مثلث
like U بشکل یاشبیه
sickle U بشکل داس
liked U بشکل یاشبیه
ibex U بشکل بزکوهی
likes U بشکل یاشبیه
tragically U بشکل تراژدی
fastigiate U بشکل مخروط
broached U بشکل مته
fugitively U بشکل فراری
in intaglio U بشکل کنده
lyrically U بشکل غزل
ridgewise U بشکل خرپشته
forkedly U بشکل چنگال
rotiform U بشکل چرخ
tubby U بشکل وان
fiddle headed U بشکل سرویولون
form U بشکل دراوردن
formed U بشکل دراوردن
forms U بشکل دراوردن
broach U بشکل مته
in a narrative style U بشکل روایت
hamate U بشکل قلاب
scincoid U بشکل سقنقر
butterflies U بشکل پروانه
obcordate U بشکل دل وارونه
campanulate U بشکل زنگ
baculiform U بشکل میله
stelliform U بشکل ستاره
squamation U بشکل فلس
crosswise U بشکل صلیب
crosswise U بشکل ضرب در
crossways U بشکل ضرب در
crossways U بشکل صلیب
aliform U بشکل بال
cuculiform U بشکل فاخته
ovally U بشکل بیضی
cylindrically U بشکل استوانه
wedgy U بشکل گوه
aqua U محلولی بشکل اب
spikelike U بشکل میخ
actinomorphous U بشکل شعاعی
lunate U بشکل هلال
styliform U بشکل قلم
lick into shape U بشکل در اوردن
ungulate U بشکل ناخن
semicircular U بشکل نیمدایره
nebulous U بشکل ابر
liquidly U بشکل مایع
tympanic U بشکل طبل
vegetably U بشکل سبزی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com