English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (36 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
gayety U بشاشت شوخی کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
hilarity U بشاشت
friskiness U بشاشت
pep U بشاشت
f.of spirits U بشاشت
cheerfulness U بشاشت
cheerfully U با بشاشت
A clumsy practical joke. U آدم شوخی است ( شوخی های یدی )
gaiety U شادمانی بشاشت
It is no joke . U این شوخی ندارد ( شوخی نیست )
tricking U شوخی کردن
joked U شوخی کردن
tricked U شوخی کردن
jokes U شوخی کردن
to break a jest U شوخی کردن
joking U شوخی کردن
to crack a joke U شوخی کردن
trick U شوخی کردن
joke U شوخی کردن
to cut a joke U شوخی کردن
razz U شوخی کردن
cut a joke U شوخی کردن
monkey business <idiom> U شوخی کردن
josh U شوخی کردن
to kid U شوخی کردن
lark U شوخی کردن
larks U شوخی کردن
fun U مطبوع شوخی کردن
to play a joke on any one U با کسی شوخی کردن
prank U شوخی زننده تزئین کردن
to laugh off U با خنده و شوخی از سر خودرفع کردن
to play a trick on any one U زدن باکسی شوخی کردن
to get [be] up to mischief U شیطنت کردن در چیزی [شوخی]
pranks U شوخی زننده تزئین کردن
to be up to something U شیطنت کردن در چیزی [شوخی]
to do something wrong U شیطنت کردن در چیزی [شوخی]
sikt U شوخی طعنه امیز کردن
jests U ببازی گرفتن شوخی کردن
jest U ببازی گرفتن شوخی کردن
indulging U زیاده روی کردن شوخی کردن
indulges U زیاده روی کردن شوخی کردن
indulged U زیاده روی کردن شوخی کردن
indulge U زیاده روی کردن شوخی کردن
Its no joke running a factory . U اداره کردن یک کارخانه شوخی نیست
It wI'll boomerang. U کاری را بر حسب شوخی وتفریح کردن
Have a jock with somebody . U شوخی ( لطیفه ) برای کسی تعریف کردن
humoured U شوخی
humours U شوخی
humors U شوخی
humouring U شوخی
bon mot U شوخی
humoring U شوخی
jests U شوخی
jestingly U به شوخی
jink U شوخی
jest U شوخی
drollery U شوخی
sportiveŠetc U شوخی کن
jocosity U شوخی
jocundly U با شوخی
waggery U شوخی
larks U شوخی
fun U شوخی
gamesomeness U شوخی
humored U شوخی
good humouredly U به شوخی
prank U شوخی
pranks U شوخی
joking U شوخی
humour U شوخی
lightsomeness U شوخی
jokes U شوخی
joked U شوخی
joke U شوخی
in play U به شوخی
in a sober earnest U بی شوخی
humorousness U شوخی
funny bones U شوخی
funny bone U شوخی
funniment U شوخی
frolicsomeness U شوخی
persiflage U شوخی
facetiae U شوخی
facetiousness U شوخی
raillery U شوخی
game U شوخی
lark U شوخی
for fun U به شوخی
sports U بازی شوخی
practical jokes U شوخی یدی
jocoserious U شوخی و جدی
jocularly U از روی شوخی
practical joke U شوخی عملی
practical jokes U شوخی عملی
facetiously U ازروی شوخی
sportiveŠetc U شوخی امیز
prankful U شوخی امیز
humoursome U شوخی امیز
sport U بازی شوخی
sported U بازی شوخی
humor U شوخی خوشمزگی
jink U لطفه شوخی
prank U شوخی خرکی
Joking aside. <idiom> U شوخی به کنار.
jokingly U شوخی کنان
randan U مستی شوخی
inexpressibles U بزبان شوخی
gagman U شوخی کننده
Joking apart. <idiom> U شوخی به کنار.
friskiness U فرحناکی شوخی
pranks U شوخی خرکی
practical joke U شوخی یدی
indispensables U بزبان شوخی
his joke fell f. U شوخی اونگرفت
hand play U شوخی بادست
jocular U شوخی امیز
horseplay U شوخی خرکی
humorous U شوخی امیز
lop ear U خرگوش [به شوخی]
floppy ear U خرگوش [به شوخی]
sprees U شوخی سرخوشی
spree U شوخی سرخوشی
all joking aside U شوخی بکنار
jesting a U شوخی بکنار
Joking apart, ... <idiom> U جدای از شوخی، ...
rag [British E] U شوخی با آزار
tease U شوخی با آزار
A flat joke . U شوخی بی نمک
gaff U شوخی فریبنده حیله
fay U شوخی توهین امیزکردن
Try to be serious for a change . U شوخی رابگذار کنار
and now to be serious U دیگر شوخی بکنار
waggery U شوخی شیطنت امیز
hobs U شوخی فریب امیز
frolicsomely U از روی وجد و شوخی
Joking apart. U از شوخی گذشته ( جدی )
It cannot be trifled with . It is no joking matter. U شوخی بردار نیست
facetious U اهل شوخی بیجا
Dirty jokes . U شوخی های رکیک
pleasantry U بذله گویی شوخی
jocosely U شوخی امیز فکاهی
jocose U شوخی امیز فکاهی
fun U شوخی امیز مفرح
shavie U شوخی گوشه دار
hoaxes U شوخی فریب امیز
gig U شوخی خنده دار
hoax U شوخی فریب امیز
gigs U شوخی خنده دار
gagger U شوخی کننده بذله گو
quiz U شوخی پرسش و ازمون
prandial U واژه شوخی امیز
curvet U شوخی جست وخیز
pranks U شوخی امیخته بافریب
humbugs U شوخی فریب امیز
humbug U شوخی فریب امیز
practical jokes U شوخی انجام دادنی
practical joke U شوخی انجام دادنی
pleasantries U بذله گویی شوخی
witticism U شوخی لطیفه گویی
prank U شوخی امیخته بافریب
hob U شوخی فریب امیز
quizzes U شوخی پرسش و ازمون
repartee U جواب شوخی امیز
bobs U سرزنش یا طعنه شوخی
bobbing U سرزنش یا طعنه شوخی
bob U سرزنش یا طعنه شوخی
witticisms U شوخی لطیفه گویی
pranksters U کسیکه شوخی زننده کند
to take something as a joke U چیزی را بعنوان شوخی گرفتن
to poke fun at any one U با شوخی یا مسخره کسیرابستوه اوردن
prankster U کسیکه شوخی زننده کند
Get out of town! <idiom> U شوخی میکنی؟ [اصطلاح روزمره]
prankish U مربوط به شوخی خرکی یاشیطنت
banter U شوخی کنایه دار خوشمزگی
he can't take a joke U شوخی سرش نمی شود
damage U ضرر [شوخی] [اصطلاح روزمره]
damage U زیان [شوخی] [اصطلاح روزمره]
jape U شوخی دست انداختن شخص
He cant take a joke . he has no sense of humour. U شوخی سرش نمی شود
damage U خسارت [شوخی] [اصطلاح روزمره]
damage U صدمه [شوخی] [اصطلاح روزمره]
damage U آسیب [شوخی] [اصطلاح روزمره]
A sI'lly joke. A feeble (flat) joke. U شوخی خنک وبی مزه
You must be joking (kidding). U شوخی می کنی ( منکه باور ندارم )
play a joke U حیله شوخی امیز بکار بردن
He is humorous (jovial). U آدم شوخی است ( شوخ طبع )
shtick U حقه [شوخی آمیز] [اصطلاح روزمره]
ploy U حقه [شوخی آمیز] [اصطلاح روزمره]
shtick U کلک [شوخی آمیز] [اصطلاح روزمره]
ploy U کلک [شوخی آمیز] [اصطلاح روزمره]
wisecracks U حرف کنایه دار یا شوخی امیز
wisecrack U حرف کنایه دار یا شوخی امیز
I mean business. I mean it. U شوخی نمی کنم جدی می گویم
Have ones tongue in ones cheek. U محض شوخی ( حرف غیر جدی ) گفتن
persiflage U شوخی کنایه دار دست انداختن کسی
I was not serious , it was meant as a jock . U جدی نمی گفتم مقصودم شوخی بود
april fool U شوخی هاو دروغهای مرسوم در این روز
rookie U تازه کار [بویژه در پلیس یا ارتش ] [اصطلاح شوخی]
wisecracker U کسیکه حرف کنایه داریا شوخی امیز میزند
by the holy poker U سوگند شوخی امیزی است چون به انروزهای غریب ومانندان
to let somebody treat you like a doormat <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com