English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
reave U بزور بردن
to put out of face U بزور بردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
detrude U بزور پیش بردن
Other Matches
by the he and ears U بزور
by force U بزور
perforce of U بزور
barely <adv.> U بزور
just [enough] <adv.> U بزور
force U بزور بازکردن
forces U بزور بازکردن
forcing U بزور بازکردن
to tear at U بزور کشیدن
packs U بزور جا دادن
blackjack U بزور و باتهدید
pack U بزور جا دادن
By dint of hard work. U بزور کاروتلاش
lugs U بزور کشیدن
grab off U بزور گرفتن
exaction U مطالبه بزور
to force a laugh U بزور خندیدن
lug U بزور کشیدن
pully haul U بزور کشیدن
lugged U بزور کشیدن
lugging U بزور کشیدن
hustles U بزور وادار کردن
He can hardly walk. U بزور راه می رود
She barely managed to get her diplome. U بزور دیپلمش راگرفت
muscles U بزور وارد شدن
procrustean U بزور بکار وادارنده
muscle U بزور وارد شدن
he boasts of his strengeth U بزور خود می نازد
extortion U اخذ بزور و عنف
hustle U بزور وادار کردن
to scrape through U بزور ردشدن یاگذشتن
hustled U بزور وادار کردن
to pluck off a shoe U کفشی را بزور کندن
hustling U بزور وادار کردن
effusion U اضافه جریان بزور
effusions U اضافه جریان بزور
coercing U بزور وادار کردن
coerces U بزور وادار کردن
coerced U بزور وادار کردن
exacted U بزور مطالبه کردن
usurping U بزور گرفتن ربودن
coerce U بزور وادار کردن
exact U بزور مطالبه کردن
usurp U بزور گرفتن ربودن
to expel [from] U بزور خارج کردن [از]
usurps U بزور گرفتن ربودن
exacts U بزور مطالبه کردن
imbibe U تحلیل بردن فرو بردن
imbibing U تحلیل بردن فرو بردن
imbibes U تحلیل بردن فرو بردن
imbibed U تحلیل بردن فرو بردن
to push out U پیش بردن جلو بردن
extort U بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
wrest U بزور قاپیدن و غصب کردن
wrested U بزور قاپیدن و غصب کردن
gouging U با اسکنه کندن بزور ستاندن
extorting U بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
extorts U بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
packs U توده کردن بزور چپاندن
wrests U بزور قاپیدن و غصب کردن
dragoon U بزور شکنجه بکاری واداشتن
pack U توده کردن بزور چپاندن
hog U خوک پرواری بزور گرفتن
gouges U با اسکنه کندن بزور ستاندن
dragoons U بزور شکنجه بکاری واداشتن
screw money out of a person U بزور پول از کسی گرفتن
hogs U خوک پرواری بزور گرفتن
hogged U خوک پرواری بزور گرفتن
gouge U با اسکنه کندن بزور ستاندن
wresting U بزور قاپیدن و غصب کردن
extorted U بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
gouged U با اسکنه کندن بزور ستاندن
To make a forcible entry into a building. U بزور وارد ساختمانی شدن
intrusive U بزور داخل شونده فرو رونده
grated U صدای خشن دراوردن بزور ست اندن
grate U صدای خشن دراوردن بزور ست اندن
to ram a thing intoa person U چیزیرا بزور تکراردرمغز کسی فروکردن
grates U صدای خشن دراوردن بزور ست اندن
deforciant U کسی که مالی را از دیگری بزور می گیرد
masochism U لذت بردن از درد لذت بردن از جور وجفای معشوق یا معشوقه
He forced his way thru the crowd . U بزور خودش رااز میان جمعیت رد کرد
by the skin of one's teeth <idiom> U بزور [با زحمت] کاری را با موفقیت انجام دادن
horse U اسب اصیل 5ساله یا بیشتر اوردن ماهی به خشکی بزور
bouse U بوسیله طناب وقرقره کشیدن بزور باطناب کشیدن میگساری کردن
we had a narrow majority U بزور اکثریت پیدا کردیم اکثریت کمی داشتیم
constrain U بزور وفشار وادار کردن تحمیل کردن
constraining U بزور وفشار وادار کردن تحمیل کردن
constrains U بزور وفشار وادار کردن تحمیل کردن
expelled U منفصل کردن بزور خارج کردن
expel U منفصل کردن بزور خارج کردن
expels U منفصل کردن بزور خارج کردن
expelling U منفصل کردن بزور خارج کردن
drag U کشیدن بزور کشیدن
drags U کشیدن بزور کشیدن
dragged U کشیدن بزور کشیدن
go away with U بردن
overblow U بردن
retracting U تو بردن
find out U پی بردن
retracted U تو بردن
retract U تو بردن
carry away U از جا در بردن
conveyed U بردن
portage U بردن
retracts U تو بردن
discovers U پی بردن
takes U بردن
snatches U بردن
trace U پی بردن به
traced U پی بردن به
traces U پی بردن به
transport U بردن
conveys U بردن
take U بردن
transported U بردن
discovering U پی بردن
discovered U پی بردن
discover U پی بردن
transports U بردن
transporting U بردن
conveying U بردن
win U بردن
wins U بردن
removing U بردن
removes U بردن
remove U بردن
drives U بردن
snatching U بردن
hock U پی بردن
port U بردن
convey U بردن
steers U بردن
snatch U بردن
snatched U بردن
steered U بردن
steer U بردن
drive U بردن
bears U : بردن
bears U بردن
realized U پی بردن
realising U پی بردن
carried U بردن
carries U بردن
abstracts U بردن
bear U بردن
bear U : بردن
to have it U بردن
sense U پی بردن
sensed U پی بردن
to go away with U بردن
to get wind of U بو بردن از
senses U پی بردن
realizes U پی بردن
realizing U پی بردن
carry U بردن
to bear away U بردن
abstracting U بردن
abstract U بردن
leads U بردن
carrying U بردن
lead U به سر بردن
live U به سر بردن
show to the door U تا دم در بردن
realised U پی بردن
realises U پی بردن
make away with <idiom> U بردن
realize U پی بردن
to pull off U بردن
to smell a rat U بو بردن
to smell out U پی بردن به
lead U بردن
put upon U سود بردن از
elevating U بالا بردن
imparts U سهم بردن
elevate U بالا بردن
promoted U بالا بردن
promoting U بالا بردن
promotes U بالا بردن
elevates U بالا بردن
imparted U سهم بردن
promote U بالا بردن
impart U سهم بردن
utilizing U به کار بردن
imparting U سهم بردن
put-upon U سود بردن از
to raise U نام بردن
to bring up U نام بردن
absorb فرو بردن
to touch upon U نام بردن
to touch on U نام بردن
haw U دست چپ بردن
hawed U دست چپ بردن
hawing U دست چپ بردن
haws U دست چپ بردن
protruding U جلو بردن
protrudes U جلو بردن
plunge U فرو بردن
plunged U فرو بردن
plunges U فرو بردن
enjoy U لذت بردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com