Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
reave
U
بزور بردن
to put out of face
U
بزور بردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
detrude
U
بزور پیش بردن
Other Matches
by the he and ears
U
بزور
by force
U
بزور
perforce of
U
بزور
barely
<adv.>
U
بزور
just
[enough]
<adv.>
U
بزور
force
U
بزور بازکردن
forces
U
بزور بازکردن
forcing
U
بزور بازکردن
to tear at
U
بزور کشیدن
packs
U
بزور جا دادن
blackjack
U
بزور و باتهدید
pack
U
بزور جا دادن
By dint of hard work.
U
بزور کاروتلاش
lugs
U
بزور کشیدن
grab off
U
بزور گرفتن
exaction
U
مطالبه بزور
to force a laugh
U
بزور خندیدن
lug
U
بزور کشیدن
pully haul
U
بزور کشیدن
lugged
U
بزور کشیدن
lugging
U
بزور کشیدن
hustles
U
بزور وادار کردن
He can hardly walk.
U
بزور راه می رود
She barely managed to get her diplome.
U
بزور دیپلمش راگرفت
muscles
U
بزور وارد شدن
procrustean
U
بزور بکار وادارنده
muscle
U
بزور وارد شدن
he boasts of his strengeth
U
بزور خود می نازد
extortion
U
اخذ بزور و عنف
hustle
U
بزور وادار کردن
to scrape through
U
بزور ردشدن یاگذشتن
hustled
U
بزور وادار کردن
to pluck off a shoe
U
کفشی را بزور کندن
hustling
U
بزور وادار کردن
effusion
U
اضافه جریان بزور
effusions
U
اضافه جریان بزور
coercing
U
بزور وادار کردن
coerces
U
بزور وادار کردن
coerced
U
بزور وادار کردن
exacted
U
بزور مطالبه کردن
usurping
U
بزور گرفتن ربودن
coerce
U
بزور وادار کردن
exact
U
بزور مطالبه کردن
usurp
U
بزور گرفتن ربودن
to expel
[from]
U
بزور خارج کردن
[از]
usurps
U
بزور گرفتن ربودن
exacts
U
بزور مطالبه کردن
imbibe
U
تحلیل بردن فرو بردن
imbibing
U
تحلیل بردن فرو بردن
imbibes
U
تحلیل بردن فرو بردن
imbibed
U
تحلیل بردن فرو بردن
to push out
U
پیش بردن جلو بردن
extort
U
بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
wrest
U
بزور قاپیدن و غصب کردن
wrested
U
بزور قاپیدن و غصب کردن
gouging
U
با اسکنه کندن بزور ستاندن
extorting
U
بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
extorts
U
بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
packs
U
توده کردن بزور چپاندن
wrests
U
بزور قاپیدن و غصب کردن
dragoon
U
بزور شکنجه بکاری واداشتن
pack
U
توده کردن بزور چپاندن
hog
U
خوک پرواری بزور گرفتن
gouges
U
با اسکنه کندن بزور ستاندن
dragoons
U
بزور شکنجه بکاری واداشتن
screw money out of a person
U
بزور پول از کسی گرفتن
hogs
U
خوک پرواری بزور گرفتن
hogged
U
خوک پرواری بزور گرفتن
gouge
U
با اسکنه کندن بزور ستاندن
wresting
U
بزور قاپیدن و غصب کردن
extorted
U
بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
gouged
U
با اسکنه کندن بزور ستاندن
To make a forcible entry into a building.
U
بزور وارد ساختمانی شدن
intrusive
U
بزور داخل شونده فرو رونده
grated
U
صدای خشن دراوردن بزور ست اندن
grate
U
صدای خشن دراوردن بزور ست اندن
to ram a thing intoa person
U
چیزیرا بزور تکراردرمغز کسی فروکردن
grates
U
صدای خشن دراوردن بزور ست اندن
deforciant
U
کسی که مالی را از دیگری بزور می گیرد
masochism
U
لذت بردن از درد لذت بردن از جور وجفای معشوق یا معشوقه
He forced his way thru the crowd .
U
بزور خودش رااز میان جمعیت رد کرد
by the skin of one's teeth
<idiom>
U
بزور
[با زحمت]
کاری را با موفقیت انجام دادن
horse
U
اسب اصیل 5ساله یا بیشتر اوردن ماهی به خشکی بزور
bouse
U
بوسیله طناب وقرقره کشیدن بزور باطناب کشیدن میگساری کردن
we had a narrow majority
U
بزور اکثریت پیدا کردیم اکثریت کمی داشتیم
constrain
U
بزور وفشار وادار کردن تحمیل کردن
constraining
U
بزور وفشار وادار کردن تحمیل کردن
constrains
U
بزور وفشار وادار کردن تحمیل کردن
expelled
U
منفصل کردن بزور خارج کردن
expel
U
منفصل کردن بزور خارج کردن
expels
U
منفصل کردن بزور خارج کردن
expelling
U
منفصل کردن بزور خارج کردن
drag
U
کشیدن بزور کشیدن
drags
U
کشیدن بزور کشیدن
dragged
U
کشیدن بزور کشیدن
go away with
U
بردن
overblow
U
بردن
retracting
U
تو بردن
find out
U
پی بردن
retracted
U
تو بردن
retract
U
تو بردن
carry away
U
از جا در بردن
conveyed
U
بردن
portage
U
بردن
retracts
U
تو بردن
discovers
U
پی بردن
takes
U
بردن
snatches
U
بردن
trace
U
پی بردن به
traced
U
پی بردن به
traces
U
پی بردن به
transport
U
بردن
conveys
U
بردن
take
U
بردن
transported
U
بردن
discovering
U
پی بردن
discovered
U
پی بردن
discover
U
پی بردن
transports
U
بردن
transporting
U
بردن
conveying
U
بردن
win
U
بردن
wins
U
بردن
removing
U
بردن
removes
U
بردن
remove
U
بردن
drives
U
بردن
snatching
U
بردن
hock
U
پی بردن
port
U
بردن
convey
U
بردن
steers
U
بردن
snatch
U
بردن
snatched
U
بردن
steered
U
بردن
steer
U
بردن
drive
U
بردن
bears
U
: بردن
bears
U
بردن
realized
U
پی بردن
realising
U
پی بردن
carried
U
بردن
carries
U
بردن
abstracts
U
بردن
bear
U
بردن
bear
U
: بردن
to have it
U
بردن
sense
U
پی بردن
sensed
U
پی بردن
to go away with
U
بردن
to get wind of
U
بو بردن از
senses
U
پی بردن
realizes
U
پی بردن
realizing
U
پی بردن
carry
U
بردن
to bear away
U
بردن
abstracting
U
بردن
abstract
U
بردن
leads
U
بردن
carrying
U
بردن
lead
U
به سر بردن
live
U
به سر بردن
show to the door
U
تا دم در بردن
realised
U
پی بردن
realises
U
پی بردن
make away with
<idiom>
U
بردن
realize
U
پی بردن
to pull off
U
بردن
to smell a rat
U
بو بردن
to smell out
U
پی بردن به
lead
U
بردن
put upon
U
سود بردن از
elevating
U
بالا بردن
imparts
U
سهم بردن
elevate
U
بالا بردن
promoted
U
بالا بردن
promoting
U
بالا بردن
promotes
U
بالا بردن
elevates
U
بالا بردن
imparted
U
سهم بردن
promote
U
بالا بردن
impart
U
سهم بردن
utilizing
U
به کار بردن
imparting
U
سهم بردن
put-upon
U
سود بردن از
to raise
U
نام بردن
to bring up
U
نام بردن
absorb
فرو بردن
to touch upon
U
نام بردن
to touch on
U
نام بردن
haw
U
دست چپ بردن
hawed
U
دست چپ بردن
hawing
U
دست چپ بردن
haws
U
دست چپ بردن
protruding
U
جلو بردن
protrudes
U
جلو بردن
plunge
U
فرو بردن
plunged
U
فرو بردن
plunges
U
فرو بردن
enjoy
U
لذت بردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com