Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to bail out
U
با ضمانت از زندان دراوردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
disprison
U
از زندان دراوردن
pecuniary liability
U
ضمانت ضمانت جبران خسارت
breakaway
U
شکستن خط محاصره شکستن بند زندان فرار از زندان
guaranty
U
ضمانت
sponsorship
U
ضمانت
warranties
U
ضمانت
warranty
U
ضمانت
suretyship
U
ضمانت
mainprise
U
ضمانت
gurantee
U
ضمانت
guarantees
U
ضمانت
guaranteed
U
ضمانت
guarantee
U
ضمانت
guarantee
U
ضمانت
guaranty
U
ضمانت
bail
U
ضمانت
warranting
U
ضمانت
bond
U
ضمانت
warrant
U
ضمانت
warranted
U
ضمانت
warrants
U
ضمانت
sponsored by
U
به ضمانت
sponsion
U
ضمانت
warranty
U
ضمانت
pledge
[archaic]
[guaranty]
U
ضمانت
presidio
U
زندان
slammer
U
زندان
quod
U
زندان
gaoling
U
زندان
gaoled
U
زندان
pokey
U
زندان
qoud
U
زندان
jails
U
زندان
jailing
U
زندان
jailed
U
زندان
jail
U
زندان
gaols
U
زندان
prisons
U
زندان
tolbooth
U
زندان
tollbooth
U
زندان
prison
U
زندان
hoosegow
U
زندان
calaboose
U
زندان
bridewell
U
زندان
dungeon
U
زندان
dungeons
U
زندان
grate
U
زندان
grated
U
زندان
grates
U
زندان
hothouses
U
زندان
hothouse
U
زندان
imprisonment
U
زندان
house of correction
U
زندان
gaol
U
زندان
bond
U
پیوستگی ضمانت
sanction
U
ضمانت اجرا
irrepleviable
U
ضمانت برندار
sponsor
U
ضمانت کردن
vouch
U
ضمانت کردن
insure
U
ضمانت کردن
sanctioned
U
ضمانت اجرا
sponsoring
U
ضمانت کردن
bonded
U
ضمانت شده
pledging
U
وثیقه ضمانت
sponsors
U
ضمانت کردن
guarantor
U
ضمانت کننده
guarantors
U
ضمانت کننده
pledges
U
وثیقه ضمانت
pledge
U
وثیقه ضمانت
pledged
U
وثیقه ضمانت
sanctioning
U
ضمانت اجرا
fiduciary bond
U
ضمانت شرافتی
guarantee period
U
دوره ضمانت
pecuniary liability
U
ضمانت پولی
guaranty
U
ضمانت نامه
irreplevisable
U
ضمانت برندار
limplied warranty
U
ضمانت ضمنی
letter of indemnity
U
ضمانت نامه
assurances
U
ضمانت وثیقه
joint and several guarantee
U
ضمانت تضامنی
express warranty
U
ضمانت صریح
warranties
U
ضمانت نامه
warranty
U
ضمانت نامه
sanctions
U
ضمانت اجرا
bail bond
U
ضمانت نامه
bailable
U
قابل ضمانت
bank bond
U
ضمانت بانکی
bank guarantee
U
ضمانت بانکی
bilable
U
ضمانت بردار
bondholder
U
ضمانت دار
contract guarantee
U
ضمانت قرارداد
assurance
U
ضمانت وثیقه
suretyship
U
عقد ضمانت
upon bail
U
بقیه ضمانت
answers
U
ضمانت کردن
answered
U
ضمانت کردن
guaranteed
U
ضمانت کردن
guarantee
U
ضمانت کردن
answer
U
ضمانت کردن
responsibility
U
ضمانت جوابگویی
responsibilities
U
ضمانت جوابگویی
vouch for
U
ضمانت کردن
guarantees
U
ضمانت کردن
answering
U
ضمانت کردن
cans
U
زندان کردن
wards
U
سلول زندان
canning
U
زندان کردن
prisons
U
زندان کردن
prison camp
U
زندان صحرایی
ward
U
سلول زندان
solitary confinement
U
زندان انفرادی
solitary confinement
U
زندان مجرد
prisons
U
وابسته به زندان
life sentence
حکم زندان
prison
U
وابسته به زندان
prison
U
زندان کردن
can
U
زندان کردن
imprisons
U
زندان کردن
imprisoning
U
زندان کردن
from out the prison
U
از توی زندان
dunggeon
U
زندان زیرزمین
lockup
U
زندان کردن
disciplinary segregation
U
زندان انضباطی
disciplinary barracks
U
زندان انضباطی
close confinement
U
زندان انفرادی
bagnio
U
زندان شرقی
jailbreak
U
فرار از زندان
imprison
U
زندان کردن
disciplinary barracks
U
زندان دژبان
black hole
U
زندان تاریک
black holes
U
زندان تاریک
house of d.
U
زندان موقتی
jailbreaks
U
فرار از زندان
confinement facility
U
تاسیسات زندان
sweatbox
U
زندان مجرد
incarcerated
U
در زندان نهادن
incarcerates
U
در زندان نهادن
incarcerating
U
در زندان نهادن
cell
U
زندان انفرادی
cell
U
زندان تکی
put in jail
U
در زندان افکندن
to break the prison
U
گریختن از زندان
put in jail
U
به زندان انداختن
prison camps
U
زندان صحرایی
prison breaking
U
زندان گریزی
prison breaker
U
زندان گریز
penology
U
اداره زندان
wardens
U
رئیس زندان
warden
U
رئیس زندان
cells
U
زندان تکی
cells
U
زندان انفرادی
lockups
U
زندان کردن
maximum security prison
U
زندان فوق امنیتی
to cage up
U
در زندان افکندن
state prison
U
زندان ایالتی
serve time
U
در زندان به سر بردن
incarcerate
U
در زندان نهادن
to serve time
U
در زندان بسربردن
state prison
U
زندان دولتی
confinement
U
زندان بودن
to go bail for any one
U
ضمانت کسی راکردن
stand surety for a person
U
ضمانت کسی را کردن
able to justify bail
U
قادر به تقبل ضمانت
act as surety
U
کفالت یا ضمانت کردن
the watch is warranted
U
ضمانت شده است
bank guarantee
U
ضمانت نامه بانکی
bailment
U
رهایی به قید ضمانت
i guarantee his appearance
U
من ضمانت می کنم که حاضرشود
warranted
U
ضمانت کردن مجوز
sanctions
U
ضمانت اجرایی قانون
bail
U
تضمین ضمانت کردن
warrent
U
ضمانت یاتعهد کردن
sanction
U
ضمانت اجرایی قانون
warrants
U
ضمانت کردن مجوز
to stand surety for any one
U
ضمانت کسیرا کردن
warrant
U
ضمانت کردن مجوز
warranting
U
ضمانت کردن مجوز
guarantees
U
شخص ضمانت شده
board exchange warranty
U
ضمانت تعویض برد
joint bond
U
تعهد یا ضمانت مشترک
guarantee
U
شخص ضمانت شده
sanctioning
U
ضمانت اجرایی قانون
it is not protected by sanctions
U
ضمانت اجرایی ندارد
guaranteed
U
شخص ضمانت شده
sanctioned
U
ضمانت اجرایی قانون
jug
U
زندان
[اصطلاح روزمره]
breach of prison
U
جرم فرار از زندان
clink
U
زندان
[اصطلاح روزمره]
ward
U
حیاط محوطه زندان
bastille
U
زندان عمومی سابق در
dungeons
U
سیاه چال ها
[در زندان]
oubliettes
U
سیاه چال ها
[در زندان]
oubliette
U
سیاه چال
[در زندان]
dungeon
U
سیاه چال
[در زندان]
wards
U
حیاط محوطه زندان
governors
U
حاکم رئیس زندان
governor
U
حاکم رئیس زندان
coop
U
اغل گوسفند زندان
He was sent to jail.
U
اورابه زندان انداختند
extra good time
U
وقت معافیت از زندان
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com