English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to bail out U با ضمانت از زندان دراوردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
disprison U از زندان دراوردن
pecuniary liability U ضمانت ضمانت جبران خسارت
breakaway U شکستن خط محاصره شکستن بند زندان فرار از زندان
guaranty U ضمانت
sponsorship U ضمانت
warranties U ضمانت
warranty U ضمانت
suretyship U ضمانت
mainprise U ضمانت
gurantee U ضمانت
guarantees U ضمانت
guaranteed U ضمانت
guarantee U ضمانت
guarantee U ضمانت
guaranty U ضمانت
bail U ضمانت
warranting U ضمانت
bond U ضمانت
warrant U ضمانت
warranted U ضمانت
warrants U ضمانت
sponsored by U به ضمانت
sponsion U ضمانت
warranty U ضمانت
pledge [archaic] [guaranty] U ضمانت
presidio U زندان
slammer U زندان
quod U زندان
gaoling U زندان
gaoled U زندان
pokey U زندان
qoud U زندان
jails U زندان
jailing U زندان
jailed U زندان
jail U زندان
gaols U زندان
prisons U زندان
tolbooth U زندان
tollbooth U زندان
prison U زندان
hoosegow U زندان
calaboose U زندان
bridewell U زندان
dungeon U زندان
dungeons U زندان
grate U زندان
grated U زندان
grates U زندان
hothouses U زندان
hothouse U زندان
imprisonment U زندان
house of correction U زندان
gaol U زندان
bond U پیوستگی ضمانت
sanction U ضمانت اجرا
irrepleviable U ضمانت برندار
sponsor U ضمانت کردن
vouch U ضمانت کردن
insure U ضمانت کردن
sanctioned U ضمانت اجرا
sponsoring U ضمانت کردن
bonded U ضمانت شده
pledging U وثیقه ضمانت
sponsors U ضمانت کردن
guarantor U ضمانت کننده
guarantors U ضمانت کننده
pledges U وثیقه ضمانت
pledge U وثیقه ضمانت
pledged U وثیقه ضمانت
sanctioning U ضمانت اجرا
fiduciary bond U ضمانت شرافتی
guarantee period U دوره ضمانت
pecuniary liability U ضمانت پولی
guaranty U ضمانت نامه
irreplevisable U ضمانت برندار
limplied warranty U ضمانت ضمنی
letter of indemnity U ضمانت نامه
assurances U ضمانت وثیقه
joint and several guarantee U ضمانت تضامنی
express warranty U ضمانت صریح
warranties U ضمانت نامه
warranty U ضمانت نامه
sanctions U ضمانت اجرا
bail bond U ضمانت نامه
bailable U قابل ضمانت
bank bond U ضمانت بانکی
bank guarantee U ضمانت بانکی
bilable U ضمانت بردار
bondholder U ضمانت دار
contract guarantee U ضمانت قرارداد
assurance U ضمانت وثیقه
suretyship U عقد ضمانت
upon bail U بقیه ضمانت
answers U ضمانت کردن
answered U ضمانت کردن
guaranteed U ضمانت کردن
guarantee U ضمانت کردن
answer U ضمانت کردن
responsibility U ضمانت جوابگویی
responsibilities U ضمانت جوابگویی
vouch for U ضمانت کردن
guarantees U ضمانت کردن
answering U ضمانت کردن
cans U زندان کردن
wards U سلول زندان
canning U زندان کردن
prisons U زندان کردن
prison camp U زندان صحرایی
ward U سلول زندان
solitary confinement U زندان انفرادی
solitary confinement U زندان مجرد
prisons U وابسته به زندان
life sentence حکم زندان
prison U وابسته به زندان
prison U زندان کردن
can U زندان کردن
imprisons U زندان کردن
imprisoning U زندان کردن
from out the prison U از توی زندان
dunggeon U زندان زیرزمین
lockup U زندان کردن
disciplinary segregation U زندان انضباطی
disciplinary barracks U زندان انضباطی
close confinement U زندان انفرادی
bagnio U زندان شرقی
jailbreak U فرار از زندان
imprison U زندان کردن
disciplinary barracks U زندان دژبان
black hole U زندان تاریک
black holes U زندان تاریک
house of d. U زندان موقتی
jailbreaks U فرار از زندان
confinement facility U تاسیسات زندان
sweatbox U زندان مجرد
incarcerated U در زندان نهادن
incarcerates U در زندان نهادن
incarcerating U در زندان نهادن
cell U زندان انفرادی
cell U زندان تکی
put in jail U در زندان افکندن
to break the prison U گریختن از زندان
put in jail U به زندان انداختن
prison camps U زندان صحرایی
prison breaking U زندان گریزی
prison breaker U زندان گریز
penology U اداره زندان
wardens U رئیس زندان
warden U رئیس زندان
cells U زندان تکی
cells U زندان انفرادی
lockups U زندان کردن
maximum security prison U زندان فوق امنیتی
to cage up U در زندان افکندن
state prison U زندان ایالتی
serve time U در زندان به سر بردن
incarcerate U در زندان نهادن
to serve time U در زندان بسربردن
state prison U زندان دولتی
confinement U زندان بودن
to go bail for any one U ضمانت کسی راکردن
stand surety for a person U ضمانت کسی را کردن
able to justify bail U قادر به تقبل ضمانت
act as surety U کفالت یا ضمانت کردن
the watch is warranted U ضمانت شده است
bank guarantee U ضمانت نامه بانکی
bailment U رهایی به قید ضمانت
i guarantee his appearance U من ضمانت می کنم که حاضرشود
warranted U ضمانت کردن مجوز
sanctions U ضمانت اجرایی قانون
bail U تضمین ضمانت کردن
warrent U ضمانت یاتعهد کردن
sanction U ضمانت اجرایی قانون
warrants U ضمانت کردن مجوز
to stand surety for any one U ضمانت کسیرا کردن
warrant U ضمانت کردن مجوز
warranting U ضمانت کردن مجوز
guarantees U شخص ضمانت شده
board exchange warranty U ضمانت تعویض برد
joint bond U تعهد یا ضمانت مشترک
guarantee U شخص ضمانت شده
sanctioning U ضمانت اجرایی قانون
it is not protected by sanctions U ضمانت اجرایی ندارد
guaranteed U شخص ضمانت شده
sanctioned U ضمانت اجرایی قانون
jug U زندان [اصطلاح روزمره]
breach of prison U جرم فرار از زندان
clink U زندان [اصطلاح روزمره]
ward U حیاط محوطه زندان
bastille U زندان عمومی سابق در
dungeons U سیاه چال ها [در زندان]
oubliettes U سیاه چال ها [در زندان]
oubliette U سیاه چال [در زندان]
dungeon U سیاه چال [در زندان]
wards U حیاط محوطه زندان
governors U حاکم رئیس زندان
governor U حاکم رئیس زندان
coop U اغل گوسفند زندان
He was sent to jail. U اورابه زندان انداختند
extra good time U وقت معافیت از زندان
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com