Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (34 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
make ends meet
<idiom>
U
باپول شخصی گذران روزگار کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
buy off
U
باپول مصالحه کردن
on payment
U
باپول
get along
U
گذران کردن
subsists
U
گذران کردن
subsisted
U
گذران کردن
subsist
U
گذران کردن
subsisting
U
گذران کردن
fare
U
گذراندن گذران کردن
to get along
U
گذران کردن بسربردن
get on
U
گذران کردن گذراندن
fares
U
گذراندن گذران کردن
faring
U
گذراندن گذران کردن
fared
U
گذراندن گذران کردن
on a shoestring
<idiom>
U
باپول خیلی کمی
To wreck some ones life .
U
روزگار کسی راسیاه کردن
hang out
<idiom>
U
به بطالت گذراندن روزگار کردن
to do without any thing
U
ازچیزی صرف نظرکردن بدون چیزی گذران کردن
f.drss
U
جامه شخصی که باتفتن شخصی دوخته درمجلس رقص بپوشند
subscriber
U
1-شخصی که یک تلفن دارد.2-شخصی که مبلغی می پردازد تا به سرویس مثل BBS دستیابی یابد
subscribers
U
1-شخصی که یک تلفن دارد.2-شخصی که مبلغی می پردازد تا به سرویس مثل BBS دستیابی یابد
times
U
روزگار
in the days of
U
در روزگار
timed
U
روزگار
time
U
روزگار
transparent
U
سو گذران
transparently
U
سو گذران
subsistence
U
گذران
hard time
U
روزگار سخت
periods
U
روزگار نوبت
world
U
عالم روزگار
worlds
U
عالم روزگار
periods
U
وقت روزگار
period
U
وقت روزگار
period
U
روزگار نوبت
the days of old
U
روزگار پیشین
f. and reflux
U
تغییرات روزگار
nowadays
<adv.>
U
در این روزگار
these days
<adv.>
U
در این روزگار
in this day and age
<adv.>
U
در این روزگار
in ancient times
U
در روزگار باستانی
aftertime
U
روزگار واپسین
reverses of fortune
U
برگشت روزگار
langsyne
U
در روزگار پیشین
the hand of the time
U
دست روزگار
at the present day
<adv.>
U
در این روزگار
foretime
U
روزگار پیشین
dame fortune
U
مادر روزگار
feastful
U
خوش گذران
life sustenance
U
گذران زندگی
feaster
U
خوش گذران
maintenance
U
گذران خرجی
to do well
U
خوب گذران
pleasure seeking
U
خوش گذران
free living
U
خوش گذران
transparently
U
نور گذران
free liver
U
خوش گذران
transparent
U
نور گذران
luxurious
U
خوش گذران
antiquities
U
روزگار باستان قدمت
neo hebraic age
U
روزگار پیسن سنگ
antiquity
U
روزگار باستان قدمت
happy go lucky
U
اسان گذران بیمار
living
U
وسیله گذران معیشت
he makes a living with hispen
U
بانویسندگی گذران میکند
pastime
U
تفریح کاروقت گذران
dawdler
U
بیهوده وقت گذران
sensual
U
خوش گذران نفسانی
pastimes
U
تفریح کاروقت گذران
jovial
U
خوش گذران عیاش
in one's hair
<idiom>
U
عصبانی کردن شخصی
individualization of punshment
U
شخصی کردن مجازاتها
to beat the living daylights out of someone
<idiom>
U
دمار از روزگار کسی درآوردن
To know the vicessetudes ( up and downs ) of life .
U
سرد وگرم روزگار را چشیدن
epicures
U
ادم خوش گذران وعیاش
epicure
U
ادم خوش گذران وعیاش
talk shop
<idiom>
U
درموردکار شخصی صحبت کردن
chew out (someone)
<idiom>
U
به شدت سرزنش کردن (شخصی)
get a grip of oneself
<idiom>
U
کنترل کردن احساسات شخصی
Saadi was a giant among men .
U
سعدی از مردان بزرگ روزگار بود
clip someone's wings
<idiom>
U
محدود کردن فعالیت یاامکانات شخصی
have over
<idiom>
U
شخصی را به خانه خود دعوت کردن
whistle a different tune
<idiom>
U
عوض کردن میل شخصی ویاعقیده گذشته
Give the benefit of the doubt
<idiom>
U
[باور کردن اظهارات شخصی بدون مدرک]
talk into
<idiom>
U
موافقت شخصی برای انجام کاری راجلب کردن
head-hunting
<idiom>
U
جستجو کردن برای یافتن شخصی شایسته ولایق
zero in on
<idiom>
U
تمام توجه شخصی را جلب کردن(میخ کسی شدن)
cover one's tracks
<idiom>
U
پنهان کردن یا نگفتن اینکه شخصی کجا بوده (پنهان کاری کردن)
invisible hand
U
فرد در تعقیب منافع شخصی خود بطورخودکار به حداکثر کردن منافع جامعه کمک میکند
report program generator
U
زبان برنامه نویسی درکامپیوترهای شخصی برای آماده کردن گزارشات تجاری که به دادههای درون فایل , پایگاه داده ها و...امکان شامل شدن میدهد
civilian
U
شخصی
personal
U
شخصی
personae
U
شخصی
personable
U
شخصی
persona
U
شخصی
civilians
U
شخصی
personas
U
شخصی
some one
U
شخصی
one
U
شخصی
privates
U
شخصی
ones
U
شخصی
private
U
شخصی
informal
U
شخصی
civil
U
شخصی
under one's belt
<idiom>
U
میل شخصی
personal computers
U
کامپیوتر شخصی
self interest
U
غرض شخصی
personal pronoun
U
ضمیر شخصی
somebody
U
یک شخص شخصی
self-interest
U
نفع شخصی
proenomen
U
نام شخصی
self interest
U
نفع شخصی
very own
<adj.>
U
خصوصی
[شخصی]
passanger car
U
اتومبیل شخصی
self intrest
U
نفع شخصی
personal effects
U
لوازم شخصی
A private car.
U
اتوموبیل شخصی
paraphernalia
U
اموال شخصی زن
hire out
<idiom>
U
اجاره شخصی
self-employed
U
کار شخصی
whoso
U
هر شخصی که باشد
whosoever
U
هر شخصی که باشد
self employed
U
کار شخصی
on one's shoulders
<idiom>
U
مسئولیت شخصی
self will
U
اراده شخصی
bomb scare
U
اطلاعتلفنیازوجودبمبدرمکانیتوسط شخصی
separate estate
U
اموال شخصی زن
by end
U
غرض شخصی
particular good
U
عین شخصی
private property
U
دارایی شخصی
ibm personal computer
U
IBکامپیوتر شخصی
personal interest
U
نفع شخصی
personal outlays
U
هزینههای شخصی
personal identity
U
هویت شخصی
personal ownership
U
مالکیت شخصی
personal property
U
اموال شخصی
personal exemptions
U
معافیتهای شخصی
personal error
U
خطای شخصی
personal constructs
U
سازههای شخصی
personal computing
U
محاسبات شخصی
personal affairs
U
امور شخصی
personal action
U
دعوی شخصی
personal service
U
ابلاغ شخصی
personal service
U
خدمت شخصی
private motive
U
غرض شخصی
backcourt foul
U
خطای شخصی
personal influence
U
نفوذ شخصی
idiograph
U
نشان شخصی
personal staff
U
ستاد شخصی
idols of the cave
U
اوهام شخصی
personalized form letter
U
فرم شخصی
personalty
U
اموال شخصی
personalty
U
دارایی شخصی
personal motive
U
غرض شخصی
personal remarks
U
انتقادات شخصی
who
U
چه شخصی چه اشخاصی
personal income
U
درامد شخصی
individual foul
U
خطای شخصی
personal saving
U
پس انداز شخصی
personal property
U
مایملک شخصی
ea state in severalty
U
ملک شخصی
oomph
U
چاذبه شخصی
personal computer
U
کامپیوتر شخصی
personal requirment
U
احتیاجات شخصی
personal pronouns
U
ضمائر شخصی
informal observations
U
مشاهدات شخصی
personal requirment
U
حوائج شخصی
under one's thumb
<idiom>
U
زیرنظر شخصی
personal right
U
حقوق شخصی
personalize
U
جنبه شخصی دادن به
onother's money
U
پول شخصی دیگر
valour
U
ارزش شخصی واجتماعی
in one's best interest
U
به صلاح خود شخصی
home use entry
U
اعلامیه مصرف شخصی
duffle bag
U
کیسه لوازم شخصی
author
U
شخصی که برنامه می نویسد
self interested
U
در بند نفع شخصی
theatergoer
U
شخصی که مکرر به تئاترمیرود
valor
U
ارزش شخصی واجتماعی
toe the line
<idiom>
U
انجام وفایف شخصی
play (someone) for something
<idiom>
U
به بازی گرفتن شخصی
to hold in d.
U
درتصرف شخصی داشتن
self-interested
U
در بند نفع شخصی
fill (someone) in
<idiom>
U
جزئیات را به شخصی گفتن
turn (someone) on
<idiom>
U
به هیجان آوردن شخصی
ibm personal computer at
U
کامپیوتر شخصی ای بی ام مدل AT
ibm personal computer system/
U
کامپیوتر ای بی ام سیستم شخصی 2
pinning
U
شماره شناسایی شخصی
owning
U
شخصی مال خودم
ibm personal computer xt
U
کامپیوتر شخصی ای بی ام مدل XT
owned
U
شخصی مال خودم
pinned
U
شماره شناسایی شخصی
pin
U
شماره شناسایی شخصی
leave alone
<idiom>
U
راحت گذاشتن (شخصی)
With my own capital .
U
با سرمایه شخصی خودم
personal property
U
دارایی شخصی منقول
put in one's two cents
<idiom>
U
به شخصی نظریه دادن
owns
U
شخصی مال خودم
privy seal
U
مهر شخصی پادشاه
private property
U
دارایی شخصی بلامعارض
own
U
شخصی مال خودم
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com