English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 193 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
emblazon U بانشانهای نجابت خانوادگی اراستن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
heraldry U نجباوعلائم نجابت خانوادگی نشان نجابت خانوادگی
blazonry U علامت یانشان نجابت خانوادگی
escutcheon U سپری که دارای نشانهای نجابت خانوادگی باشد صفحهای که روی ان اسم چیزی نقش شده باشد سپرارم دار
nobility U نجابت
kalokazzthia U نجابت
decency U نجابت
gentrice U نجابت
gentlewomanliness U نجابت
gentlemanliness U نجابت
gentilesse U نجابت
ennoblement U نجابت
nobleness U نجابت
chastity U نجابت
gentleness U نجابت
honor U نجابت تشریفات
ingenuousness U اصالت نجابت
gentility U شرافت نجابت
civility U نجابت ورفتار خوب تربیت
wellborn U نجیب زاده دارای خصوصیات نجابت
domestic U خانوادگی
familial U خانوادگی
homophyly U شباهت خانوادگی
household system U نظام خانوادگی
patronymic U نام خانوادگی
washerwoman U زن رختشوی خانوادگی
family industry U صنعت خانوادگی
emblazonry U نشان خانوادگی
clannishness U هواداری خانوادگی
blazon U نشان خانوادگی
family background U پیشینه خانوادگی
family names U نام خانوادگی
family names U اسم خانوادگی
family name U اسم خانوادگی
surnames U نام خانوادگی
surname U نام خانوادگی
family name U نام خانوادگی
family allowances U مقرری خانوادگی
family asset U دارائی خانوادگی
family farm U مزرعه خانوادگی
domestic problem U مساله خانوادگی
removed U فاصله خانوادگی
nobility U اصالت خانوادگی
vendettas U دشمنی خونی خانوادگی
family neurosis U روان رنجوری خانوادگی
vendetta U دشمنی خونی خانوادگی
majordomo U متصدی امور خانوادگی
domestically U بطور خانوادگی و اهلی
coat armour U زره ونشانهای خانوادگی
scutcheon U سپر سپرحاوی نشان خانوادگی
heraldry U ایین وتشریفات نشانهای خانوادگی
highbred U دارای تربیت یانجابت خانوادگی
hestia U الهه اجاق خانوادگی وشهرها
maiden names U نام خانوادگی زن پیش ازشوهرکردن
tied down <idiom> U مسئولیت شغلی یا خانوادگی داشتن
maiden name U نام خانوادگی زن پیش ازشوهرکردن
major-domo U متصدی امور خانوادگی دراسپانیا و ایتالیا
major-domos U متصدی امور خانوادگی دراسپانیا و ایتالیا
major domo U متصدی امور خانوادگی دراسپانیا و ایتالیا
blood feud U کینه وعداوت خانوادگی دشمنی دیرین
king of arms U متصدی تشخیص وتعیین نشانهای خانوادگی
He cant be tied down to family life. U پای بند زندگی خانوادگی نیست
inlay U اراستن
line U اراستن
inlaying U اراستن
grace U اراستن
equips U اراستن
lines U اراستن
inlays U اراستن
graced U اراستن
graces U اراستن
gracing U اراستن
grooms U اراستن
equipping U اراستن
equip U اراستن
blazon U اراستن
bedight U اراستن
array U اراستن
arrays U اراستن
habits U اراستن
attire U اراستن
habit U اراستن
groom U اراستن
range U اراستن
ranged U اراستن
ranges U اراستن
festooned U با گل اراستن
engrail U اراستن
festooning U با گل اراستن
prink U اراستن
to draw up U اراستن
tidies U اراستن
tidiest U اراستن
to set off U اراستن
embroider U اراستن
embroidered U اراستن
prunes U اراستن
embroidering U اراستن
prune U اراستن
embroiders U اراستن
trims U اراستن
trimmest U اراستن
trim U اراستن
primp U اراستن
cropping U اراستن
tidier U اراستن
smarten U اراستن
prim U اراستن
prettier U اراستن
stud U اراستن
tidying U اراستن
prettiest U اراستن
prettify U اراستن
pretty U اراستن
festoons U با گل اراستن
festoon U با گل اراستن
fettle U اراستن
tidied U اراستن
clothe U اراستن
pruned U اراستن
tidy U اراستن
to dress up U خودرا اراستن
to dress out or up U بالباس اراستن
mosic U با موزائیک اراستن
inwreathe U با تاج گل اراستن
indue U پوشاندن اراستن
impearl U بامروارید اراستن
fill away U بادبان اراستن
frieze U باکتیبه اراستن
plume U باپر اراستن
to a onself U خودرا اراستن
plumes U باپر اراستن
ornament U اراستن ارایش
friezes U باکتیبه اراستن
apparel U اراستن پوشاندن
pewage U پولی که بابت نشستن درجاهای خانوادگی یانیمکتهای چندنفری درکلیسامیدهند
arranging U ترتیب دادن اراستن
arranged U ترتیب دادن اراستن
rig U بادگل و بادبان اراستن
arranges U ترتیب دادن اراستن
illustrate U مصور کردن اراستن
illustrates U مصور کردن اراستن
illustrating U مصور کردن اراستن
bedecking U ارایش کردن اراستن
rigged U بادگل و بادبان اراستن
titivate U اراستن زیبا شدن
tittivate U اراستن زیبا شدن
rigs U بادگل و بادبان اراستن
bedecked U ارایش کردن اراستن
bedeck U ارایش کردن اراستن
to plume oneself U با پیرایه خودرا اراستن
bedecks U ارایش کردن اراستن
arrange U ترتیب دادن اراستن
festoons U با هلال یازینت گل اراستن
deck U : اراستن زینت کردن
ranked U اراستن منظم کردن
ranks U اراستن منظم کردن
festoon U با هلال یازینت گل اراستن
rank U اراستن منظم کردن
decked U : اراستن زینت کردن
decks U : اراستن زینت کردن
bedizen U از روی جلفی اراستن
mosaic U موزاییک باموزاییک اراستن
adorns U بازر و زیور اراستن
festooned U با هلال یازینت گل اراستن
festooning U با هلال یازینت گل اراستن
perks U باد کردن اراستن
perk U باد کردن اراستن
hatchment U صفحهای که نشانهای خانوادگی وسلاح شخص تازه مرده راروی ان نمود
pearl U بامروارید اراستن صدف وارکردن
jewels U با گوهر اراستن مرصع کردن
jewel U با گوهر اراستن مرصع کردن
to panel a dress U جامه زنانه را با تیکهای ازرنگ دیگر اراستن
preens U خودرا اراستن بامنقار وزبان خود رااراستن
preening U خودرا اراستن بامنقار وزبان خود رااراستن
preened U خودرا اراستن بامنقار وزبان خود رااراستن
preen U خودرا اراستن بامنقار وزبان خود رااراستن
braving U بادلیری ورشادت باامری مواجه شدن اراستن
bravest U بادلیری ورشادت باامری مواجه شدن اراستن
braves U بادلیری ورشادت باامری مواجه شدن اراستن
braver U بادلیری ورشادت باامری مواجه شدن اراستن
braved U بادلیری ورشادت باامری مواجه شدن اراستن
brave U بادلیری ورشادت باامری مواجه شدن اراستن
initialling U نخستین حروف نام و نام خانوادگی رانوشتن
initials U نخستین حروف نام و نام خانوادگی رانوشتن
initialled U نخستین حروف نام و نام خانوادگی رانوشتن
initialing U نخستین حروف نام و نام خانوادگی رانوشتن
initialed U نخستین حروف نام و نام خانوادگی رانوشتن
initial U نخستین حروف نام و نام خانوادگی رانوشتن
doll up U بهترین لباس خود را پوشیدن خود را اراستن
strucco U باگچ اندود کردن باگچ بری اراستن
brooch U گل سینه باسنجاق سینه مزین کردن باسنجاق اراستن
brooches U گل سینه باسنجاق سینه مزین کردن باسنجاق اراستن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com