English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
there is no precedent for this U این چیز سابقه ندارد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
It is quite unprecedented. U بی سابقه است ( سابقه ندارد )
He has a poor service record in this company. U دراین شرکت بی سابقه خوبی ندارد
Other Matches
He that blows in the dust fills his eyes. <proverb> U کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless. U معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
he is second to none U دومی ندارد بالادست ندارد
contexts U سابقه
precedents U سابقه
prehistory U سابقه
shafts U سابقه
it served as a precedent U سابقه شد
intellect U سابقه
scape U سابقه پر
context U سابقه
record U سابقه
backgrounds U سابقه
acquaintances U سابقه
acquaintance U سابقه
intellects U سابقه
precedential U سابقه شو
ensample U سابقه
antecedent U سابقه
unprecedentedly U بی سابقه
antecedents U سابقه
track records U سابقه
shaft U سابقه
past U سابقه
unprecedented U بی سابقه
precedent U سابقه
scape U سابقه
background U سابقه
track record U سابقه
precedency U امتیاز سابقه
precedented U سابقه دار
precedential U سابقه درست کن
record U سابقه مدرک
stock record U سابقه موجودی
record of service U سابقه خدمت
histories U سابقه پیشینه
stare decisis U قاعده سابقه
history U سابقه پیشینه
precedence U امتیاز سابقه
grey headed U سابقه دار
freedom from evil record U عدم سو سابقه
infamy U افتضاح سابقه بد
histogram U سابقه نما
bad record U سوء سابقه
as much as never before <adv.> U به اندازه بی سابقه
as never before <adv.> U بطور بی سابقه
unheard of U بی سابقه کس نشنیده
precedents U سابقه داشتن
precedent U سابقه داشتن
record U مدرک کتبی سابقه
known to the police U دارای سابقه در شهربانی
case histories U سابقه مرض ودرمان
case history U سابقه مرض ودرمان
record U صورت جلسه سابقه
seeded U بازیکن سابقه دار
squalls U باد بی سابقه وشدید
unheard U بی سابقه توجه نشده
It is base on a precedent. U مسبوق به سابقه است
old hands U ادم با سابقه و مجرب
forms U سابقه فعالیت اسب
formed U سابقه فعالیت اسب
old hand U ادم با سابقه و مجرب
squall U باد بی سابقه وشدید
form U سابقه فعالیت اسب
To set(create,establish)a precedent. U ایجاد سابقه کردن
To be an old hand at something. U درکاری سابقه وتجربه داشتن
perpetual stock record U سابقه دائمی موجودی انبار
honorable discharge U ترخیص با سابقه خدمت مجدانه
vendor rating U رده بندی فروشندگان براساس سابقه انها
we cannot trace the petitioner U نمیتوانم سابقه عرضحال دهنده را پیدا کنم
stare decisis U قاعده صدور رای بر مبنای سابقه موجود
it does not weigh with me U ندارد
flicker free U ی ندارد
there is no style about her U ندارد
he is not of that stamp U را ندارد
there is no limit to it U حد ندارد
it is a soft snap U کاری ندارد
hadn't U ندارد نبایستی
there is no limit to it U اندازه ندارد
It is no trouble at all. U زحمتی ندارد
it does not matter U اهمیت ندارد
No problem at all. It is quite all right . U مانعی ندارد
She has no axe to grind . She doesnt mean anything . U مقصودی ندارد
dont mention it U اهمیت ندارد
his hat cover his fanily U هیچکس را ندارد
no matter U اهمیت ندارد
Don’t mention it. U قابلی ندارد.
he is out of huomor U دماغ ندارد
Nothing is quite impossible. U کارنشد ندارد
no object U اهمیت ندارد
it is nothing out of the way U غرابتی ندارد
he has no excuse what U عذری ندارد
he hasno notion of going U سر رفتن ندارد
he has no manners U اداب ندارد
it is well enough U عیبی ندارد
it lacks soul U روح ندارد
he has an a. to grind U غرضی ندارد
he has nothing of his own U چیزی ندارد
it is of no weight U قدرواهمیتی ندارد
he has nostomach for the fight U سر دعوا ندارد
It is o. k . ( all right ) . it doesent matter . U عیب ندارد
it is nothing new U تازگی ندارد
he has no temperature to day U امروز تب ندارد
it matters little U چندان اهمیت ندارد
he is nothing to me U بتمن خویشی ندارد
he is indisposed to go U میل برفتن ندارد
Cheating( fraud) does not pay ( prosper). U تقلب عاقبت ندارد
he hasno notion of going U میل رفتن ندارد
He cant stand the sight of us. U چشم ندارد ما را ببیند
and that is flat(final)!No arguments! U چون وچراهم ندارد !
Nothing is impossible . U کار نشد ندارد
he hasno notion of going U خیال رفتن ندارد
he is at a loose end U کار معینی ندارد
There is nothing to be afraid of in driving. رانندگی که ترس ندارد.
that in nothing to me U برای من اهمیتی ندارد
she cannot bear heat U طاقت گرما را ندارد
it is allup with him U دیگر امیدی ندارد
it is beyond recall U احتمال لغوشدن ندارد
it is indifferent to me U برای من چه اهمیتی ندارد
it is not protected by sanctions U ضمانت اجرایی ندارد
It doesnt look nice . It is useemly. U صورت خوشی ندارد
it is of little worth U چندان ارزشی ندارد
it is of no importance U هیچ اهمیت ندارد
there is no exception to that rule U ان قانون استثناء ندارد
there is no reason U هیچ دلیل ندارد
he is short of hands U کارگر کافی ندارد
he means well U قصد بدی ندارد
his hand want's two fingers U دستش دو انگشت ندارد
his intentions are good U خیال بدی ندارد
That is quitw O. K. That is fine. U هیج اشکالی ندارد
it takes two to tango <idiom> U [یک دست صدا ندارد]
There is nothing to be ashamed lf . U ( اینکار ) خجالت ندارد
it differs nothing from U هیچ فرقی با .....ندارد
there is nothing for it but to U چارهای ندارد جز اینکه
it is of no moment U هیچ اهمیت ندارد
domain U برنامهای که حق کپی ندارد
infinite U حلقهای که خروج ندارد.
Death keeps no calendar. <proverb> U مرگ تاریخ ندارد.
That is beside the point. It is irrelevant ( inconsequential , immaterial ) . U ربطی به موضوع ندارد
domains U برنامهای که حق کپی ندارد
crying is useless U گریه سودی ندارد
irons in the fire <idiom> U وقت سرخاراندن ندارد
de facto standard U سسهای اعتبار به آن ندارد
There is no market for it in Iran . U درایران مصرفی ندارد
h does not w.much U چندان وزنی ندارد
She never gets any gratitude . U دستش نمک ندارد
That's not so! U این حقیقت ندارد!
This does not apply to . . . U در رابطه با . . . کاربرد ندارد.
many hands make light work <proverb> U یک دست صدا ندارد
his hand lack one finger U دستش یک انگشت ندارد
time out of minds U زمانی که کسی یاد ندارد
netblock U ابشاری که نیاز به دفاع ندارد
it is of no use talking U سخن گفتن سودی ندارد
It is in the bag . It is a dead cert. U ردخورد ندارد (حتمی است )
you are welcome U کاری نکردم اهمیت ندارد
He hasnt a mind of his own. U ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
It isn't anything like her. U او [زن] اصلا همچنین رفتاری ندارد.
that is nothing like it U هیچ شباهتی بدان ندارد
there is no occasion for fear U ترس هیچ مورد ندارد
It wI'll come to a bad end. It is foredoomed. U اینکار عاقبت ( خوشی ) ندارد
there is no p of his going U رفتن وی هیچ امکان ندارد
they are of no historical U هیچ اهمیت تاریخی ندارد
it is not worth my while U نمیارزد برای من ارزش ندارد
There is nothing wrong with it. U این هیچ ایرادی ندارد.
My French is not up to much. U فرانسه ام چندان تعریفی ندارد
He is unpredicateble. He acts haphazardly. U کارش حساب وکتابی ندارد
out of one's element <idiom> U جایی که به شخص تعلق ندارد
It is pointless for her to come here . U موضوع ندارد اینجا بیاید
A logical remark has no answer. <proverb> U یرف یساب جواب ندارد .
confession and avoidance U باط ندارد و اثرش به سوداوست
You are ( most ) welcome . It is a mere nothing . It is not fit to drink . U قابل ندارد ( بعنوان تعارف )
He is on edge. He is restive. U آرام ندارد (ناراحت است )
The very idea ! U معنی ندارد ! ( قبیح است )
he has no friends U او هیچ دوست و اشنایی ندارد
e. wear U پارچه ایی که مرگ ندارد
It doesnt matter. it is nothing. U چیزی نیست ( عیب ندارد )
from immemorial times U اززمانی که کسی بیاد ندارد
he does nothing but talk U کاری جزحرف زدن ندارد
it boots not to complain U گله گذاری سودی ندارد
The full man does not understand a hungry one . <proverb> U سیر از گرسنه خبر ندارد .
His knowledge has no limits. U دانش اوحد واندازه ای ندارد
null U رشتهای که هیچ حرفی ندارد
His greed knows no limits. U حرص وطمع اش اندازه ندارد
His remarks are unfounded. U حرفهایش پایه واساسی ندارد
it does not matter U عیب ندارد چیزی نیست
He has not a single star in all the seven skies. <proverb> U یک ستاره در هفت آسمان ندارد.
it is immaterial U ناچیز است اهمیت ندارد
the interest of it is gone U دیگر خوش مزگی یا تازگی ندارد
The poor fellow ( guy ) is restless. U بیچاره قرار نمی گیرد ( ندارد )
There is no harm in trying. U امتحانش مجانی است (ضرر ندارد )
There are no vacancies at the hotel. U هتل اتاق ( جای ) خالی ندارد
He is in a bad way (poor circumstances). U وضع وحالش چندان تعریفی ندارد
linear U برنامه کامپیوتری که حلقه یا جهشی ندارد
completing U آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
There is no disagreement among us. U اختلاف نظری بین ماوجود ندارد
monogamist U مرد یا زنی که در ان واحدبیش یک همسر ندارد
complete U آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
completed U آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
completes U آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
He has not enough experience for the position. U برای اینکار تجربه کافی ندارد
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com