Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
This is a very solid car.
U
این اتوموبیل خیلی محکم است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Why should I buy a foreign car in preference to an Iranian car?
U
چرا اتوموبیل ایرانی رابگذارم ویک اتوموبیل خارجی ( فرنگی ) بخرم ؟
grosgrain
U
پارچه ابریشمی خیلی محکم وکلفت
to rifle the ball into the goal
U
با ضربه خیلی محکم توپ را به دروازه شوت کردن
brace
U
بابست محکم کردن محکم بستن
braced
U
بابست محکم کردن محکم بستن
she has a well poised head
U
وضع سرش در روی بدنش خیلی خیلی خوش نما است
paint oneself into a corner
<idiom>
U
گرفتارشدن درشرایط خیلی بدو رهایی آن خیلی سخت است
i am very keen on going there
U
من خیلی مشتاقم انجا بروم خیلی دلم میخواهد به انجابروم
go great guns
<idiom>
U
موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
floorboards
U
کف اتوموبیل
motor car
U
اتوموبیل
floorboard
U
کف اتوموبیل
motor cars
U
اتوموبیل
microfilm
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilmed
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilming
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilms
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
the car goes nice and fast
U
اتوموبیل بد نمیرود
A private car.
U
اتوموبیل شخصی
To back up the car .
U
اتوموبیل راعقب زد
cycle car
U
اتوموبیل دوچرخهای
sottovoce
U
صدای خیلی یواش اهنگ خیلی اهسته
To get into (ride in)a car .
U
سوار اتوموبیل شدن
The car had no licence ( number ) plate .
U
اتوموبیل بی نمره بود
The car ran over mylegs.
U
اتوموبیل از روی پایم رد شد
two seater
U
اتوموبیل یا هواپیمای دو نفره
To start (switch on ) the car (engine).
U
اتوموبیل راروشن کردن
He was run over by a car.
U
اتوموبیل اورازیر گرفت
very low frequency
U
فرکانس خیلی کم در ارتفاع خیلی پایین
Signal a car to stop .
U
علامت بده که یک اتوموبیل بایستد
Her car brushed mine . She rammed my car .
U
با اتو موبیل اش مالید به اتوموبیل من
The car hasnt got enough pull for the uphI'll.
U
اتوموبیل سر با لائی را نمی کشد
It is a compact car.
U
اتوموبیل جمع وجوری است
Several cars collided.
U
چندین اتوموبیل بهم خوردند
Dont stick your head out of the car window.
U
سرت را از پنجره اتوموبیل درنیار
Our car was stuck in the
U
اتوموبیل ما در گه گیر کرده بود
I intend to buy a car .
U
خیال دارم یک ماشین ( اتوموبیل ) بخرم
The police officer took down the car number .
U
افسر پلیس نمره اتوموبیل را برداشت
The car in front is obstructintg us.
U
اتوموبیل جلویی به ما راه نمی دهد
This car is of Iranian make (manufacture).
U
این اتوموبیل ساخت ایران است
WI'll you give the car a wash (wash – down) please.
U
ممکن است لطفا" اتوموبیل رابشوئید
Let the car cool off.
U
بگذار اتوموبیل یکقدری خنک بشود
This car is heavy on petrol ( gas ) .
U
این اتوموبیل مصرف بنزینش زیاد است
pull over
U
اتوموبیل را بکنار جاده راندن کنار زدن
New and used cars are sold here .
U
انواع اتوموبیل های نو وکهنه بفروش می رسد
This car can hold 6 persons comefortably.
U
دراین اتوموبیل راحت 6 نفر راجامی گیرند
He smuggled the car into England ( across the British frontier ) .
U
اتوموبیل را قاچاقی وارد مرز انگلستان کرد
The car engine doesnt run ( work ) .
U
موتور اتوموبیل کارنمی کند ( از کار ؟ فتاده )
This car wI'll do beautifully .
U
این اتوموبیل قشنگ بدرد مان می خورد
This car is assembled in Iran.
U
این اتوموبیل رادرایران سوار می کنند (مونتاژ )
The car is now in perfect running order .
U
اتوموبیل الان دیگه مرتب وخوب کارمی کند
Car no. 6 is leading.
U
اتوموبیل شماره 6 ازهمه جلوتر حرکت می کند (درمسابقات )
ponderous
U
خیلی سنگین خیلی کودن
rattling
U
خیلی تند خیلی خوب
emergency
U
خیلی خیلی فوری
emergencies
U
خیلی خیلی فوری
jim dandy
U
ادم خیلی شیک چیز خیلی شیک
The two cars had a head –on collision.
U
دو اتوموبیل شاخ به شاخ شدند ( تصادم از جلو)
. The car is gathering momentum.
U
اتوموبیل دارد دور بر می دارد
chock
U
محکم
adamantine
U
محکم
tenacious
U
محکم
decisive
U
محکم
foursquare
U
محکم
i have a secure grasp of it
U
محکم
tightly
U
محکم
tightly-
U
محکم
consolidated
U
محکم
toughest
U
محکم
undeviating
<adj.>
U
محکم
buff
U
محکم
buffs
U
محکم
definite
<adj.>
U
محکم
taut
U
محکم
unswerving
<adj.>
U
محکم
solids
U
محکم
tougher
U
محکم
tough
U
محکم
kills
U
محکم
definite
U
محکم
kill
U
محکم
solid
U
محکم
stable
U
محکم
sturdier
U
محکم
stables
U
محکم
tightest
U
محکم
rigid
U
محکم
secures
U
محکم
tighter
U
محکم
secure
U
محکم
tight
U
محکم
sturdiest
U
محکم
well set
U
محکم
steady
U
محکم
frozen
U
محکم
steadiest
U
محکم
to hold fast
U
محکم
steadies
U
محکم
steadied
U
محکم
sturdy
U
محکم
tight coupling
U
محکم
pucka
U
محکم
deep-set
U
محکم
steadying
U
محکم
four-square
U
محکم
pukka
U
محکم
to stand fast
U
محکم ایستادن
reinforces
U
محکم کردن
to seal up
U
محکم بستن
strengthen
U
محکم کردن
strengthens
U
محکم کردن
to make good
U
محکم کردن
crimping
U
محکم کردن
tighten
U
محکم کردن
tightened
U
محکم کردن
tightening
U
محکم کردن
whack
U
محکم زدن
whacks
U
محکم زدن
strengthened
U
محکم کردن
two handed
U
محکم استوار
tightens
U
محکم کردن
cinch
U
محکم بستن
clippings
U
محکم گرفتن
clipped
U
محکم گرفتن
clip
U
محکم گرفتن
yerk
U
محکم بستن
firmly
U
بطور محکم
strictest
U
نص صریح محکم
strict
U
نص صریح محکم
clips
U
محکم گرفتن
lammed
U
محکم زدن
hammer
U
شوت محکم
reinforce
U
محکم کردن
fastens
U
محکم کردن
fastened
U
محکم کردن
stricter
U
نص صریح محکم
hammers
U
شوت محکم
hammered
U
شوت محکم
fasten
U
محکم کردن
kill shot
U
ضربه محکم
catch hold of
U
محکم نگاهداشتن
rigidify
U
محکم کردن
clamps
U
محکم کردن
clamping
U
محکم کردن
clamped
U
محکم کردن
clamp
U
محکم کردن
gripe
U
محکم گرفتن
seal up
U
محکم بستن
semihard
U
نیمه محکم
set taut
U
محکم کردن
tiers
U
محکم کننده
chock
U
محکم کردن
consolidant
U
محکم کننده
crashing shot
U
شوت محکم
lift van
U
صندوقچه محکم
lockfast
U
محکم بسته
make tight
U
محکم کردن
i have a secure grasp of it
U
محکم دارمش
A firm voice .
U
صدای محکم
take up
<idiom>
U
محکم کردن
tower of strength
<idiom>
U
پشتیبانی محکم
hard soil
U
رویه محکم
fudo dachi
U
محکم ایستادن
fixable
U
محکم کردنی
it is secure
U
محکم است
tier
U
محکم کننده
clutching
U
محکم گرفتن
belt
U
ضربه محکم
hang on to
<idiom>
U
محکم گرفتن
bedding
U
محکم سازی
tasten
U
محکم شدن
tenaciously
U
بطور محکم
tee off
U
ضربه محکم
the ice is treach erous
U
یخ محکم نیست
stability
U
محکم بودن
to catch hold of
U
محکم گرفتن
belted
U
ضربه محکم
belts
U
ضربه محکم
wharf
U
محکم مهارکردن
clutches
U
محکم گرفتن
clutched
U
محکم گرفتن
clutch
U
محکم گرفتن
latches
U
محکم نگاهداشتن
latch
U
محکم نگاهداشتن
stakes
U
محکم کردن
staked
U
محکم کردن
stake
U
محکم کردن
slam dunk
U
گل ابشاری محکم
wharves
U
محکم مهارکردن
wharfs
U
محکم مهارکردن
to make fast
U
محکم کردن
anchoring
U
محکم شدن
grip
U
محکم گرفتن
firm
U
استوار محکم
housed
U
محکم کردن
steeling
U
محکم استوار
gripping
U
محکم گرفتن
grips
U
محکم گرفتن
steeled
U
محکم استوار
steel
U
محکم استوار
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com